Traducción generada automáticamente

CAREFUL (feat. Cordae)
NF
PRUDENCE (feat. Cordae)
CAREFUL (feat. Cordae)
Tu te la racontes sur moi, tu te fais démasquerStuntin' on me, you get exposed
Je veux pas choisir alors j'achète les deuxI don't wanna pick then I buy both
Ça ne passe pas plat', ça va passer or (passer or)Doesn't go plat', it'll go gold (go gold)
Reste franc, je ne fais pas de chichis (ayy)Keep it up upfront, I don't tiptoe (ayy)
Je suis à la maison, j'essaie de rester discret (rester discret)I be at the house tryin' to lay low (lay low)
Évitant et esquivant la promo (promo)Duckin' and dodgin' the promo (promo)
Je suis sur mon toit comme J. Cole (ayy)Sit on my roof like J. Cole (ayy)
Ouais, je suis sur mon toit comme J. Cole (ayy)Yeah, sit on my roof like J. Cole (ayy)
Pensant à combien je suis reconnaissant (woo)Thinking about how I'm so thankful (woo)
Des morceaux moyens, je ne fais pas ça (je ne fais pas ça)Subpar songs, I don't make those (I don't make those)
Regarde cette voiture que j'ai payée (que j'ai payée)Look at that car I paid for (I paid for)
Regarde ma vie, je suis reconnaissant (je suis reconnaissant)Look at my life, I'm grateful (I'm grateful)
Me détester, c'est vraiment moche (c'est moche)Hatin' on me, that's hateful (that's hateful)
Tu sais que je touche ce que je vise (ce que je vise)You know I hit what I aim for (aim for)
Parlant de risques, je les prends (je les prends)Talkin' 'bout risks, I take those (I take 'em)
Je ne suis pas arrivé ici en étant prudent (ayy)Didn't get here being careful (ayy)
Écoute, ahListen, ah
Parlant de risques, je les prendsTalkin' 'bout risk, I take those
Millionnaire, toujours avec le DracoMillionaire still riding with the Draco
Au bord du terrain, le Jumbotron a mon nom dessusCourtside at the game Jumbotron got my name on it
C'est comme ça qu'une journée typique se passeThat's how a typical day goes
Je viens de quitter le Nigeria, LagosI just left Nigeria, Lagos
Je viens de rencontrer Kanye, YesozI just met Kanye, Yesoz
Je parlais à Dieu, de ce qui est réel ou pasI was talkin' to God, 'bout what's real or what's not
Tout ce qu'il a dit, c'est reste fidèleAll he said was remain faithful
Ok, je comprends, j'ai compris, je suis dedans, je suis à fondOkay, I get, I got it, I'm with it, I'm 'bout it
Ma baraque est exotique, je suis béni, heyMy crib is exotic I'm blessed, hey
On vit dans le chaos, j'étais sous narcotiquesWe living chaotic, was high off narcotics
Mais c'est à ce moment-là que ma vie était un désastre, heyBut that's when my life was a mess, hey
On vient du bas, on est toujours en basWe come from the bottom, we still at the bottom
Je me défonce pour soulager le stress, heyI get high to relieve the stress, hey
Je ne pense pas que vous compreniez le messageI don't think y'all get the message
Ce monde est construit sur des idées faussesThis just world is built off misconceptions
Parlant de cupiditéTalkin 'bout greed
Parlant d'envieTalkin 'bout envy
Parlant d'argent, alors on parle de beaucoupTalkin 'bout money, then we talkin' 'bout plenty
Parlant de dollars, ou on parle de centimesTalkin 'bout dollars, or we talkin' 'bout pennies
Parlant de boire, alors on parle de HennyTalkin' 'bout drinking, then we talkin' 'bout Henny
De quoi on parle ?What we talkin' 'bout?
Des âmes perdues à un carrefour, l'argent arrive par paquetsLost souls at a crossroad, money coming in in large loads
J'ai été trahi, donc mon cœur est froidI've been crossed, so my heart cold
C'est tout ce qu'on sait, ouais-ouaisThat's all we know, yeah-yeah
Tu te la racontes sur moi, tu te fais démasquerStuntin' on me, you get exposed
Je ne veux pas choisir alors j'achète les deux (acheter les deux)I don't wanna pick then I buy both (buy both)
Ça ne passe pas plat', ça va passer or (passer or)Doesn't go plat', it'll go gold (go gold)
Reste franc, je ne fais pas de chichis (ayy)Keep it up upfront, I don't tiptoe (ayy)
Je suis à la maison, j'essaie de rester discret (rester discret)I be at the house tryin' to lay low (lay low)
Évitant et esquivant la promo (promo)Duckin' and dodgin' the promo (promo)
Je suis sur mon toit comme J. Cole (ayy, ayy)Sit on my roof like J. Cole (ayy, ayy)
Ouais, je suis sur mon toit comme J. Cole (ayy, ayy)Yeah, sit on my roof like J. Cole (ayy, ayy)
Pensant à combien je suis reconnaissant (woo)Thinking about how I'm so thankful (woo)
Des morceaux moyens, je ne fais pas ça (je ne fais pas ça)Subpar songs, I don't make those (I don't make those)
Regarde cette voiture que j'ai payée (que j'ai payée)Look at that car I paid for (I paid for)
Regarde ma vie, je suis reconnaissant (je suis reconnaissant)Look at my life, I'm grateful (I'm grateful)
Me détester, c'est vraiment moche (c'est moche)Hatin' on me, that's hateful (that's hateful)
Tu sais que je touche ce que je vise (ce que je vise)You know I hit what I aim for (aim for)
Parlant de risques, je les prends (je les prends)Talkin' 'bout risks, I take those (I take 'em)
Je ne suis pas arrivé ici en étant prudent (ayy)Didn't get here being careful (ayy)
J'ai appelé mon père et je lui ai dit que je m'occupe de toiCalled up my dad and I told him I got you
Tu veux prendre ta retraite, alors fais-le, tu es bonYou wanna retire, then do it, you're good
J'ai appelé ma grand-mère et je lui ai ditCalled up my grandma and told her
Il est temps de quitter ce sous-sol, prenons-toi un appartIt's time to move out of that basement, let's get you a crib
J'ai appelé mon manager, je lui ai dit de se préparerCalled up my manager, told 'em get ready
Ça va devenir chargé, cet album est, ahIt's 'bout to get busy this record is, ah
J'ai appelé Dieu et je lui ai demandé : Tu veilles sur moi ?Called up to God and I asked 'em: You watchin' my back?
Il n'a rien dit, mais j'ai entendu ce qu'il a ditHe ain't say nothin' back but I heard what He said
Quand tu vois comment je vis, la réponse est évidente, non ?When you see how I'm livin' the answer is obvious ain't it
Quand tu passes de la pauvreté et du stressWhen you go from poverty stricken and stressing
À acheter des courses sans même regarder le total'Bout buying the groceries to not even having to look at the total
Tu sais que tu es béniYou know you've been blessed
Partager la richesse, ça ne sert à rien de garder tout pour moiSharing the wealth, ain't no point in me keeping this all to myself
Je n'emporterai pas cet argent dans ma tombeI ain't taking this money with me to my grave
Ouais, autant bénir toutes les personnes que j'aimeYeah, I might as well bless all the people I love
On parle de faire une différence, j'en fais uneWe talking 'bout making a difference, I'm making one
Parlant de risques, j'en ai prisTalking 'bout risks, I been taken 'em
Parlant de rêves, je les poursuisTalking 'bout dreams, I been chasin' 'em
Parlant de vies, je les changeTalking 'bout lives, I been changin' 'em
Parlant de famille, ne joue pas avec eux, whoaTalking 'bout family don't play with 'em, whoa
C'est une ligne à ne pas franchir, nonThat's a line you don't cross, no
Les coups bas, je ne respecte pas çaLow blows can't respect those
Il faut garder les proches près de soiGotta keep the loved ones close
C'est tout ce qu'on sait, ouaisThat's all we know, yeah
Tu te la racontes sur moi, tu te fais démasquerStuntin' on me, you get exposed
Je ne veux pas choisir alors j'achète les deux (acheter les deux)I don't wanna pick then I buy both (buy both)
Ça ne passe pas plat', ça va passer or (passer or)Doesn't go plat', it'll go gold (go gold)
Reste franc, je ne fais pas de chichis (chichis, ayy)Keep it up upfront, I don't tiptoe (tiptoe, ayy)
Je suis à la maison, j'essaie de rester discret (rester discret)I be at the house tryin' to lay low (lay low)
Évitant et esquivant la promo (promo)Duckin' and dodgin' the promo (promo)
Je suis sur mon toit comme J. Cole (ayy, ayy)Sit on my roof like J. Cole (ayy, ayy)
Ouais, je suis sur mon toit comme J. Cole (ayy, ayy)Yeah, sit on my roof like J. Cole (ayy, ayy)
Pensant à combien je suis reconnaissant (woo)Thinking about how I'm so thankful (woo)
Des morceaux moyens, je ne fais pas ça (je ne fais pas ça)Subpar songs, I don't make those (I don't make those)
Regarde cette voiture que j'ai payée (que j'ai payée)Look at that car I paid for (I paid for)
Regarde ma vie, je suis reconnaissant (je suis reconnaissant)Look at my life, I'm grateful (I'm grateful)
Me détester, c'est vraiment moche (c'est moche)Hatin' on me, that's hateful (that's hateful)
Tu sais que je touche ce que je vise (ce que je vise)You know I hit what I aim for (aim for)
Parlant de risques, je les prends (je les prends)Talkin' 'bout risks, I take those (I take 'em)
Je ne suis pas arrivé ici en étant prudent (ayy)Didn't get here being careful (ayy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: