Traducción generada automáticamente
Change
NF
Cambio
Change
Sí, mira
Yeah, look
No uso drogas, soy adicto al dolor
I don't do drugs, I'm addicted to the pain though
Sí, he estado en ello por un tiempo, no sé cómo bajarlo
Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down
Tengo que tenerla, es un hábito que voy a romper
Gotta have it, it's a habit I'ma break though
Sólo quiero recibir un golpe, seguir diciendo que voy a renunciar
I just wanna take a hit, keep sayin' I'ma quit
Sigue diciendo que me voy, pero me quedo
Keep sayin' I'ma leave, but I stay though
Sólo quiero una pequeña dosis, no quiero arriesgarme
I just want a little fix, I don't wanna take a risk
No me gusta cuando me voy de la zona segura
I don't like it when I drift from the safe zone
Pero últimamente, he estado pensando que voy a tener que
But lately, I been thinkin' I'ma have to
Suélte de las cosas a las que estoy apegado
Lettin' go of things that I'm attached to
El mundo no se detiene sólo porque estoy de mal humor
World don't stop just because I'm in a bad mood
No sabes lo que es el amor hasta que te aferres a algo que no puedes perder
You don't know what love is 'til you holdin' onto somethin' that you can't lose
Juro que estoy tratando de hacerlo juntos
I swear I'm tryna get it together
Mangas arriba, puttin in in work, tryna ser mejor
Sleeves up, puttin' work in, tryna be better
Me gusta rapear, pero no lo haré para siempre
I like to rap, but I ain't gon' do it forever
Olvídate de cargar mi enfoque, y yo sostengo mi cabeza en alto
Forget to charge up my focus, and I'm holdin' my head up
En el momento en que me levanto, sólo quiero saber que estoy haciendo lo mejor que puedo
Moment I get up, I just wanna know I'm doin' my best
Y si no lo soy, Señor perdóname, puedes soportar los remordimientos
And if I'm not, lord forgive me, you can handle regrets
Porque puedo sentir que el agua se me sube por encima de la cabeza
'Cause I can feel the water tryna go up over my head
La mayor parte de mi vida, siempre sentí que estaba aguantando la respiración
Most of my life, I always felt like I was holdin' my breath
Sostenme el pecho, para ser honesto, así que estoy cansado de ello
Holdin' my chest, to be honest, so I'm tired of it
Buscando algo en mi vida para ser inspirado de nuevo
Lookin' for somethin' in my life to be inspired again
Me gusta caminar y actuar como si no supiera lo que es
I like to walk around and act like I don't know what it is
Pero sé lo que es, nunca quiero comprometerme
But I know what it is, I just never wanna commit
Corriendo del cambio
Runnin' from change
Estoy buscando cambio
I'm lookin' for change
Busco cambio
I'm searchin' for change
Estoy buscando cambio
I'm lookin' for change
Sólo quiero, sólo quiero cambiar
I just want, I just want change
Sí, no me gustan las cosas nuevas
Yeah, I don't like new things
Tengo un montón de cambios de humor
Got a lot of mood swings
¿Quieres decirme algo negativo?
Oh, you wanna tell me somethin' negative?
No quiero oír lo que piensas
I don't wanna hear what you think
Sí, tirándome a dormir
Yeah, tossin' in my sleep
Cada noche se siente como dos semanas
Every night feel like two weeks
Pensando en cómo podría haber hecho esto o aquello mejor
Thinkin' 'bout how I could have done this or done that better
No puedo evitarlo, soy yo
Can't help it, that's just me
Mentiras, soy yo evitando el cambio
Lies, that's me avoidin' the change
Sí, probablemente por eso los problemas no van a desaparecer
Yeah, that's probably why the issues ain't goin' away
Sí, probablemente es por eso que siempre me siento y me quejo
Yeah, that's probably why I always sit around and complain
Diciéndome a mí mismo que nunca salgo de este lugar
Tellin' myself that I ain't never gettin' out of this place
Fuera de mi cara si me dices que necesito ser diferente
Out of my face if you tellin' me I need to be different
Sin embargo, ese es el problema, siempre estoy impulsado por la inseguridad
That's the issue though, I'm always insecurity-driven
Tomando las curvas equivocadas, actuando como si supiera a dónde me dirijo
Takin' the wrong turns, actin' like I know where I'm headed
Esperando a que pase algo malo, puedo romperme en cualquier momento
Waitin' for somethin' bad to happen, I can snap any minute
Necesito un cambio
I need change
Sí, eso es un poco fácil de decir, ¿verdad?
Yeah, that's kinda easy to say, right?
Pero difícil de hacer cuando siento que odio la vida
But difficult to do when I feel like I hate life
Y todos a mi alrededor piensan que soy un gran tipo
And everyone around me kinda thinks I'm a great guy
Pero nunca lo pienso así que creo que soy un mentiroso falso
But I don't ever think it so I think I'm a fake liar
Cambio
Change
Es algo que sé que debo hacer
It somethin' that I know I should do
Estoy un poco incómodo, a decir verdad
I'm a little uncomfortable, to tell you the truth
Pero para ser honesto contigo últimamente, no tengo nada que perder
But to be honest with you lately, I got nothin' to lose
Mira, siempre he estado lleno de dolor, pero ahora estoy haciendo un poco de espacio
See, I've always been full of pain, but now I'm makin' some room
Buscando cambio
Lookin' for change
Estoy buscando cambio
I'm lookin' for change
Busco cambio
I'm searchin' for change
Estoy buscando cambio
I'm lookin' for change
Sólo quiero, sólo quiero
I just want, I just want
Necesito un momento de silencio
I need a moment of silence
No me gusta el cambio, pero lo intentaré
I don't like change, but I'll try it
No quiero oír lo que debería o no debería hacer
I don't wanna hear what I should or I shouldn't do
¿Por qué siempre son desafiantes?
Why are they always defiant?
Mira, todas mis emociones son mentirosas
See, all my emotions are liars
Todas mis emociones son violentas
All my emotions are violent
No quieren libertad para encontrarme
They don't want freedom to find me
Menciona un nombre y todos los disturbios (cambio)
Mention a name and everybody riots (change)
Sí, por eso estoy revisando mis signos vitales
Yeah, that's why I'm checkin' my vitals
Ellos siguen trabajando, pero yo sé
They keep on workin', but I know
Respirar no significa que estés vivo, así que
Breathin' don't mean you're alive, so
Recojo toda mi basura y salgo en mi cuerda floja
I bag up all of my trash and walk out on my tightrope
Los pensamientos positivos son mis rivales (cambio)
Positive thoughts are my rivals (change)
Estoy tratando de estar de su lado, aunque
I'm tryna be on their side though
¿Debería sentirme cómodo? No lo sé
Should I feel comfortable? I don't
El año pasado, me sentí suicida
Last year, I felt suicidal
Este año, podría hacer algo diferente como hablar con Dios más
This year, I might do somethin' different like talkin' to God more
Estoy buscando cambio
I'm lookin' for change
Estoy buscando (sí)
I'm lookin' for (yeah)
Busco cambio
I'm searchin' for change
Estoy buscando
I'm lookin' for
Sólo quiero, sólo quiero cambiar
I just want, I just want change
Estoy buscando (sí)
I'm lookin' for (yeah)
Busco cambio
I'm searchin' for change
Estoy buscando, sí (ayy, ayy)
I'm lookin' for, yeah (ayy, ayy)
Sólo quiero, sólo quiero cambiar
I just want, I just want change
Sí, estoy buscando (buscando)
Yeah, I'm lookin' for (lookin' for)
Busco cambio
I'm searchin' for change
Estoy buscando (sí)
I'm lookin' for (yeah)
Sólo quiero, sólo quiero cambiar
I just want, I just want change
Estoy buscando (ayy)
I'm lookin' for (ayy)
Estoy buscando cambio (ayy)
I'm searchin' for change (ayy)
Estoy buscando, sí
I'm lookin' for, yeah
Sólo quiero, sólo quiero cambiar
I just want, I just want change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: