Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53.008

CLOUDS

NF

Letra

Significado

NUAGES

CLOUDS

Calmement, je sens que j'évolueCalmly, feel myself evolving
C'est choquant, tant de choses que je ne révèle pasAppalling, so much I'm not divulging
J'ai traîné, je crois que j'entends des applaudissements, ils m'appellentBeen stalling, I think I hear applauding, they're calling
Les mixtapes, c'est pas mon truc, mais c'est épuisant à mortMixtapes aren't my thing, but it's been awfully exhausting
S'accrocher à des chansons aussi longtemps, c'est décourageant (ouais)Hanging onto songs this long is daunting (yeah)
Ce qui m'a poussé à faire un choix que je pensais audacieuxWhich caused me to have to make a call I thought was ballsy
Résultant en ce que vous voyez aujourd'hui, allez, régalez-vousResulting in what you see today, proceed indulging
Comme toujours, le cheval à un tour est là, alors arrête de faire la têteAs always, the one-trick pony's here, so quit your sulking

Né efficace, j'ai de l'ambition, un peu vicieux, ouais, c'est moi (woo)Born efficient, got ambition, sorta vicious, yep, that's me (woo)
Pas artistique, irréaliste, machiste, pas ces choses-làNot artistic, unrealistic, chauvinistic, not those things
Aller loin, si prolifique, les posts sont cryptiques, bouge rapidementGo the distance, so prolific, posts are cryptic, move swiftly
Non soumise, le roi des malicesUnsubmissive, the king of mischief
Le ticket en or, une vue rare à voirThe golden ticket, rare sight to see
Je reste engagé, j'embrasse le rigideI stay committed, embrace the rigid
Je suis joueur avec ça, ouais, en grosI'm playful with it, yeah, basically
Trop grand pour être imité, tu détestes, t'es amerToo great to mimic, you hate, you're bitter
Pas de favoritisme, ça me va très bienNo favoritism, that's fine with me
Crée les énigmes, dépeint l'incivilitéCreate the riddles, portrayed uncivil
Un peu dangereux, oh, oui, en effetUnsafe a little, oh, yes, indeed
C'est simple et clair, je suis loin d'être fragileIt's plain and simple, I'm far from brittle
Incassable, tu me suis ?Unbreakable, you following?
Je suis Bruce Willis dans un train en marcheI'm Bruce Willis in a train wreck
Je suis comme échanger ta voiture contre un nouveau jetI'm like trading in your car for a new Jet
Je suis comme avoir un patron qui s'énerveI'm like having a boss getting upset
Parce que tu lui as demandé moins sur ton chèque de paie'Cause you asked him for less on your paycheck
Je suis comme faire des équilibres sur la tête avec un cou casséI'm like doing headstands with a broke neck
Je suis comme regarder ton gamin faire ses premiers pasI'm like watching your kid take his first steps
Je suis comme dire que Bill Gates ne pouvait pas payer son loyerI'm like saying Bill Gates couldn't pay rent
Parce qu'il est trop fauché, où est-ce que je veux en venir ?'Cause he's too broke, where am I going with this?

Incroyable, ouais, ouais, inconcevableUnbelievable, yes, yes, inconceivable
Je me vois comme assez raisonnableSee myself as fairly reasonable
Mais parfois je peux être têtu, alorsBut at times I can be stubborn, so
Si je dois, je ferai chavirer le bateauIf I have to, I will rock the boat
Je n'ai pas tendance à prendre le chemin facileI don't tend to take the easy road
Ce n'est juste pas ma façon de faireThat's just not the way I like to roll
Ce que tu penses est probablement irréalisteWhat you think's probably unfeasible
J'ai déjà fait ça cent fois, cent foisI've done already a hundred fold, a hundred fold
Il est probable que je pousse les limitesIt's probable that I might press the envelope
Des idées si astronomiquesIdeas so astronomical
Parfois je les trouve comiquesSometimes I find them comical
Ouais, incomparable, valeur de relecture phénoménaleYeah, incomparable, replay value phenomenal
Sélection de beats remarquable, me ralentir, impossibleBeat selection remarkable, slowing me down, impossible

Je ne porte pas de RolliesI don't rock no Rollies
Je ne traîne pas avec des faux (non)I don't hang around no phonies (nope)
Je n'ai pas vraiment de trophéesI don't really got no trophies
Je ne sais pas pourquoi Dieu m'a choisi (je ne sais pas)I don't know why God chose me (I don't know)
J'ai quelque chose dans la tasse, ce n'est pas de la codéine (jamais)Got something in the cup, ain't codeine (never)
Change mon style, ils m'ont ditChange my style, they told me
Maintenant ils viennent comme : Mon poteNow they come around like: Homie
Mec, vous feriez mieux de reculer lentement, reculer lentementMan, y'all better back up slowly, back up slowly

WooWoo
Qui te crois-tu en train de berner ?Who are you kidding?
Comment pourrais-tu douter de moi ? J'ai toujours assuréHow could you doubt me? I've always delivered
Arracher les dents à l'arrière de ma boucheRipping the teeth out of the back of my mouth's
C'est le plus proche que tu puisses être de ma sagesseThe closest you get to my wisdom
Tu vois mon initial, je pensais attendreSee my initial, thought was to wait
Mais que puis-je dire ? Je devais venir rendre visiteBut what can I say? I had to come visit
Vérifier si vous allez bien, ça va ?Check on you guys, you doin' alright?
Votre année a vraiment été nulle ? Ouais, c'est ce que je pensaisYour year really sucked? Yeah, that's what I figured
Ils couvrent leur tête chaque fois que je lâcheThey cover they heads up whenever I drop
Secouer toute l'industrie, les mettre en état de chocShake the whole industry, put 'em in shock
Sortir des nuages comme une météoriteCome out the clouds like a meteor rock
Puis atterrir sur Terre comme, prêt ou pas ?Then land on the Earth like, ready or not?
Personne n'est comme moi, la crème de la crèmeAin't no one like me, the cream of the crop
Ne fais pas semblant, mieux vaut me donner des propsDon't even front, better give me some props
Je prends ton corps et je le balance à un blocI pick up your body and throw it a block
Ok, j'admets, c'est un peu exagéré, pasOkay, I admit it, that's over the top, not

Regard de cerf pris dans les phares chaque fois que je mets le pied au solDeer in the headlights looks every time I step my foot on the ground
On me prend pour un loser sans poids à son nomI get mistook for a lame with no weight to his name
Le sol vient de trembler, ne tournons pas autour du potGround just shook, let's not beat around the bush
Même mes B-sides les déconcertent, comment il fait ?Even my B-sides throw 'em off like, how's he do it?
Certains disent que je suis une grande influenceSome say I'm a great influence
Je ne sais pas pour ça, mais j'ai fait de mon mieuxI don't know about that, but I did do the best I could

Hollywood, HollywoodHollywood, Hollywood
J'espère que Nate ne devient pas HollywoodHope Nate doesn't go Hollywood
Tu penses ça, tu ne me connais pas bienYou think that, you don't know me good
Tu penses ça, tu ne me connais pas bienYou think that, you don't know me good
Hollywood, HollywoodHollywood, Hollywood
J'espère que Nate ne devient pas HollywoodHope Nate doesn't go Hollywood
Tu penses ça, tu ne me connais pas bienYou think that, you don't know me good
Tu penses ça, tu ne me connais pas bienYou think that, you don't know me

Je-je-je progresse toujours, dis ce que je ressens, tu sais où je me tiensI-I-I always advance, say how I feel, you know where I stand
Élever la barre, je dois m'étendreRaising the bar, I gotta expand
Au sommet des charts, je monte mon campTop of the charts, I'm setting up camp
Enfoncer mes piquets, je monte ma tentePound in my stakes, I put up my tent
Tirer vers les étoiles, elles tombent dans ma mainShoot for the stars, they fall in my hand
Rester fidèle à mes principes, je ne fléchis même pasStick to my guns, I don't even flinch
Tu peux pousser autant que tu veux, je ne bouge pas d'un pouceCan push all you want, ain't movin' an inch
Je rate rarement, tu sais que je suis implacableI rarely miss, you know I'm relentless
Pas le choix, pas moyen de l'éviterAin't got a choice, no way to prevent it
C'est juste qui je suis, et je ne le regrette pasJust who I am, and I don't regret it
Je vois ce que je veux et ensuite je vais le chercherSee what I want and then I go get it
J'ai suivi mon instinct, je suis content de l'avoir faitFollowed my gut, I'm happy I did it
Battre toutes les chances, je n'ai pas de limitesBeat all the odds, I ain't got no limits
On ne peut pas m'arrêter, tu fais attention ?Cannot be stopped, you paying attention?
Je n'ai pas besoin de le dire, ils savent où j'en suisI ain't gotta say it, they know where my head is
Ils savent où j'en suis (où j'en suis)They know where my head is (head is)

Escrita por: Tommee Profitt / NF. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por stephannymartins. Subtitulado por amauri. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección