Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 515

Green Lights

NF

Letra

Luces Verdes

Green Lights

Sí, sí
Yeah

Mi nombre zumbando, de ninguna manera podrías ignorarlo
My name buzzin’, ain’t no way you could ignore it

No he llegado tan lejos para que pudieran ignorarme
I did not come this far so they could ignore me

No soy yo quien dice: Lo haré por la mañana
I am not the one to say: I’ll do it in the mornin'

Prefiero hacerlo, no me concentres en lo que no es importante
I’d rather get it done, don’t focus on what’s not important

Tratan de hablarme como si no hubieran sido más que de apoyo
They try to talk to me like they been nothin’ but supportive

Aprecio el amor, pero no apareces en mi puerta
Appreciate the love, but do not show up on my doorstep

Si no eres tan real, te sugiero que me evites
If you ain’t about that real, I suggest that you avoid me

Si no estamos en la misma página, ese es el final de la historia, ¡ah!
If we ain’t on the same page, that’s the end of story, ah!

Oye, no eres un jugador porque tu armario está lleno de
Hey, you are not a baller ’cause your closet’s full of Jordan’s

No eres un hombre rico porque estás en la lista de Forbes
You are not a rich man ’cause you’re on the Forbes list

Primero, dejé caer un disco, entonces sabes que tengo que recorrerlo
First, I dropped a record, then you know I gotta tour it

Real sigue siendo el lema, la única diferencia es que hay más de nosotros
Real’s still the slogan, only difference is there’s more of us

La historia de mi vida se siente como si estuviera empezando ahora
The story of my life feels like it’s just beginnin’ now

Te hago una pregunta, quiero respuestas, no la vuelta
I ask you a question, I want answers, not the run-around

Tú eres el que lo sacó a la superficie, pero yo soy el que lo apagó
You the one that brought it up, but I’m the one to shut it down

Si aún no tienes el álbum, te traje uno, estoy en tu casa
If you ain’t got the album yet, I brought you one, I’m at your house

¡Oye!
Hey!

Todo lo que veo son luces verdes
All I see is green lights

Todo lo que veo son luces verdes
All I see is green lights

Todo lo que escupo es la vida real
All I spit is real life

Apuesto a que no sabes lo que es eso (¿eh?)
Bet you don’t know what that’s like (huh?)

Todo lo que veo son luces verdes
All I see is green lights, woo

Todo lo que veo son luces verdes, sí
All I see is green lights, yeah

Todo lo que escupo es la vida real
All I spit is real life

Apuesto a que no sabes lo que es eso
I bet you don’t know what that’s like

Sí, sí
Yeah

Sé a dónde voy ", no dejo que nadie me distraiga
I know where I’m goin’, I don’t let no one distract me

No necesito indicaciones de nadie en el asiento trasero
I don’t need directions from nobody in the back seat

No necesito a estas personas en mi esquina tryna me gasean
I don’t need these people in my corner tryna gas me

Preferiría que la gente de mi esquina me revisaran
I’d rather have people in my corner tryna check me

Sí, salí del autobús en una ciudad diferente a la de la semana pasada
Yeah, I walk off the bus a different city than the last week

Deja que los fans hablen, van a 'decirte' sobre el pasado de mí
Let the fans speak, they gon’ tell you ’bout the past me

Si estoy siendo honesto, el año pasado estuve en un mal lugar
If I’m bein’ honest, last year I was in a bad place

No diría que estoy fuera de esto, pero no siento que no puedo estarlo, ¡ah!
Wouldn’t say I’m out of it, but don’t feel like I can’t be, ah!

¿A quién conoces los registros limpios, pero son desagradables?
Who you know droppin’ clean records, but they nasty?

Me hice para esto, me di cuenta cuando mamá me tenía
I was made for this, I could tell when mama had me

Salté de la mesa, le dije a mi médico: No soy promedio
I hopped right off the table, told my doctor: I ain’t average

Me preguntó: ¿Qué significa eso?
He asked me: What does that mean?

Le dije: coge la pluma y la almohadilla, por favor
I told him: Get the pen and pad, please

¿Quién iba a saber que escribiría algo que podría cambiar vidas?
Who’d a known I’d write something that could change lives?

No creo que todos entiendan completamente la forma en que cambiaron la mía
I don’t think y’all fully understand the way you changed mine

Miro el futuro que está delante de mí con ambos ojos
I look at the future that’s in front of me with both eyes

Tres discos, tres años, no me gusta perder el tiempo
Three records, three years, I don’t like to waste time

¡Oh, sí!
Oh yeah!

Todo lo que veo son luces verdes, sí
All I see is green lights, yeah

Todo lo que veo son luces verdes, jaja
All I see is green lights, haha

Todo lo que escupo es la vida real (la vida real)
All I spit is real life (real life)

Apuesto a que no sabes cómo es eso (¡no lo sabes!)
Bet you don’t know what that’s like (you don’t know!)

Todo lo que veo son luces verdes (luces verdes), woo
All I see is green lights (green lights), woo

Todo lo que veo son luces verdes (luces verdes), sí
All I see is green lights (green lights), yeah

Todo lo que escupo es la vida real (¡oh!)
All I spit is real life (oh!)

Apuesto a que no sabes lo que es eso (¡no!)
I bet you don’t know what that’s like (no!)

Jaja
Haha

¡Todo lo que veo son luces verdes!
All I see is green lights!

Sí, sí
Yeah

¡Dios mío!
Oh my!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção