Traducción generada automáticamente
Green Lights
NF
Luces Verdes
Green Lights
Sí, sí
Yeah
Mi nombre zumbando, de ninguna manera podrías ignorarlo
My name buzzin’, ain’t no way you could ignore it
No he llegado tan lejos para que pudieran ignorarme
I did not come this far so they could ignore me
No soy yo quien dice: Lo haré por la mañana
I am not the one to say: I’ll do it in the mornin'
Prefiero hacerlo, no me concentres en lo que no es importante
I’d rather get it done, don’t focus on what’s not important
Tratan de hablarme como si no hubieran sido más que de apoyo
They try to talk to me like they been nothin’ but supportive
Aprecio el amor, pero no apareces en mi puerta
Appreciate the love, but do not show up on my doorstep
Si no eres tan real, te sugiero que me evites
If you ain’t about that real, I suggest that you avoid me
Si no estamos en la misma página, ese es el final de la historia, ¡ah!
If we ain’t on the same page, that’s the end of story, ah!
Oye, no eres un jugador porque tu armario está lleno de
Hey, you are not a baller ’cause your closet’s full of Jordan’s
No eres un hombre rico porque estás en la lista de Forbes
You are not a rich man ’cause you’re on the Forbes list
Primero, dejé caer un disco, entonces sabes que tengo que recorrerlo
First, I dropped a record, then you know I gotta tour it
Real sigue siendo el lema, la única diferencia es que hay más de nosotros
Real’s still the slogan, only difference is there’s more of us
La historia de mi vida se siente como si estuviera empezando ahora
The story of my life feels like it’s just beginnin’ now
Te hago una pregunta, quiero respuestas, no la vuelta
I ask you a question, I want answers, not the run-around
Tú eres el que lo sacó a la superficie, pero yo soy el que lo apagó
You the one that brought it up, but I’m the one to shut it down
Si aún no tienes el álbum, te traje uno, estoy en tu casa
If you ain’t got the album yet, I brought you one, I’m at your house
¡Oye!
Hey!
Todo lo que veo son luces verdes
All I see is green lights
Todo lo que veo son luces verdes
All I see is green lights
Todo lo que escupo es la vida real
All I spit is real life
Apuesto a que no sabes lo que es eso (¿eh?)
Bet you don’t know what that’s like (huh?)
Todo lo que veo son luces verdes
All I see is green lights, woo
Todo lo que veo son luces verdes, sí
All I see is green lights, yeah
Todo lo que escupo es la vida real
All I spit is real life
Apuesto a que no sabes lo que es eso
I bet you don’t know what that’s like
Sí, sí
Yeah
Sé a dónde voy ", no dejo que nadie me distraiga
I know where I’m goin’, I don’t let no one distract me
No necesito indicaciones de nadie en el asiento trasero
I don’t need directions from nobody in the back seat
No necesito a estas personas en mi esquina tryna me gasean
I don’t need these people in my corner tryna gas me
Preferiría que la gente de mi esquina me revisaran
I’d rather have people in my corner tryna check me
Sí, salí del autobús en una ciudad diferente a la de la semana pasada
Yeah, I walk off the bus a different city than the last week
Deja que los fans hablen, van a 'decirte' sobre el pasado de mí
Let the fans speak, they gon’ tell you ’bout the past me
Si estoy siendo honesto, el año pasado estuve en un mal lugar
If I’m bein’ honest, last year I was in a bad place
No diría que estoy fuera de esto, pero no siento que no puedo estarlo, ¡ah!
Wouldn’t say I’m out of it, but don’t feel like I can’t be, ah!
¿A quién conoces los registros limpios, pero son desagradables?
Who you know droppin’ clean records, but they nasty?
Me hice para esto, me di cuenta cuando mamá me tenía
I was made for this, I could tell when mama had me
Salté de la mesa, le dije a mi médico: No soy promedio
I hopped right off the table, told my doctor: I ain’t average
Me preguntó: ¿Qué significa eso?
He asked me: What does that mean?
Le dije: coge la pluma y la almohadilla, por favor
I told him: Get the pen and pad, please
¿Quién iba a saber que escribiría algo que podría cambiar vidas?
Who’d a known I’d write something that could change lives?
No creo que todos entiendan completamente la forma en que cambiaron la mía
I don’t think y’all fully understand the way you changed mine
Miro el futuro que está delante de mí con ambos ojos
I look at the future that’s in front of me with both eyes
Tres discos, tres años, no me gusta perder el tiempo
Three records, three years, I don’t like to waste time
¡Oh, sí!
Oh yeah!
Todo lo que veo son luces verdes, sí
All I see is green lights, yeah
Todo lo que veo son luces verdes, jaja
All I see is green lights, haha
Todo lo que escupo es la vida real (la vida real)
All I spit is real life (real life)
Apuesto a que no sabes cómo es eso (¡no lo sabes!)
Bet you don’t know what that’s like (you don’t know!)
Todo lo que veo son luces verdes (luces verdes), woo
All I see is green lights (green lights), woo
Todo lo que veo son luces verdes (luces verdes), sí
All I see is green lights (green lights), yeah
Todo lo que escupo es la vida real (¡oh!)
All I spit is real life (oh!)
Apuesto a que no sabes lo que es eso (¡no!)
I bet you don’t know what that’s like (no!)
Jaja
Haha
¡Todo lo que veo son luces verdes!
All I see is green lights!
Sí, sí
Yeah
¡Dios mío!
Oh my!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: