Traducción generada automáticamente
Hands Up
NF
Manos arriba
Hands Up
Unas palabras para definir mi música
A few words to define my music:
Te diría que es bastante relajado
I'd tell ya it's pretty laid back
Retumbado
Laid back
Retumbado
Laid back
¡Déjame ver esas manos arriba!
Let me see those hands up!
(¡Oye!) ¡Manos arriba!
(Yo!) hands up!
Sí, soy como Ali cuando escribo ganchos
Yea, I'm like ali when I write hooks
¿Entiendes? Ganchos derecho
(Yeaah)get it? Right hooks
Estas canciones son como los capítulos de mi vida, y este es mi libro
These songs are like the chapters of my life, and this is my book
(¡Vamos!) ¿Me ves en estos escenarios?
(Let's go!) yo, you seein' me on these stages?
Llegando a una canción, voy a dar la vuelta a estas páginas
Comin' to a song, I'm turnin' these pages
Girar las páginas
Turn the pages
Bienvenidos al capítulo 1 de mi vida: “¡loco!” (Woo!)
Welcome to chapter 1 of my life: "crazy!" (woo!)
Sí, llamémoslo así si no te importa
Yeah, let's call it that if ya'll don't mind
Tengo que pensar en drogas
I gotta dope mind
Con estas líneas de Papa
With these pope lines
Eso no me fuma
That don't smoke ime
En un clima frío
In a cold clime-
Comí, así que será mejor que aguante!
Ate, so ya'll better hold on!
Me dicen que estoy loco
They telling me that I'm loco
¡Dime algo que no sepa!
Um, tell me something I don't know!
¿No es una imagen clara, no hay foto?
Ain't that a clear picture, no photo?
¡Sí, imagen clara, sin fotos! ¡Ah!
Yeah, clear picture, no photos! Ah!
Y, yo, esto no se trata de las fotos y la vida de la fama
And, yo, this ain't about the photos and the fame life
Yo mato mi carne y vivo para Dios todos en la misma vida
I kill my flesh and live for God all in the same life
Así que llámame como quieras, pero
So call me what you wanna, but
Voy a hacer lo que tengo que hacer
I'mma do what I gotta, yu
Y cualquiera tiene problemas, shhhhhh!
And anybody gotta problem, shhhhhhh!
(Música de todos)
(Everyone's music)
¡Déjame ver esas manos arriba!
Let me see those hands up!
¡Manos arriba!
Hands up!
Sí, empecé desde abajo, un poco bebido, doe
Yeah, I started from the bottom, a little drank, doe
Entré en el juego como, “¡hola!
I came in the game like, "hellooo!"
Entré en el juego como, “¡vamos!
I came in the game like, "let's go!"
¡Pero este latido podría romperte los huesos del cuello!
But this beat might break your neck yo bones!
¡Pero eso está bien!
But that's okay!
Está bien
Okay
No has oído hablar de mí, entonces tan tarde
You ain't heard of me, then you so late
Así que toma asiento de ese plato frío
So just take a seat of that cold plate
¡Y déjame explicarte!
And just le- le- le-let me explain!
Yo, “nf” sea ese logo, “capitolio” sea esa etiqueta
Yo, "nf" be that logo, "capitol" be that label
Si veo latidos en mi mesa
If I see beats on my table
Te lo juro, me comeré todo el plato lleno
I swear, I'mma eat the whole plate-full
Y esa es mi vida
And that's my life
Escribo lo que quiero decir, para que pueda
I write what I mean, so I might
Vaya un poco de crae. Cuando encuentro micrófonos
Go a little bit crae. When I find mics
No lo estoy haciendo así que estoy en el centro de atención
I ain't doing it so I am in the limelight
Porque ese centro de atención, no es la vida
Cause that limelight, it ain't life
No estoy en esto por el dinero, y dejar de hacer bromas
I ain't in this for the money, and quit crackin' jokes
Porque todos sabemos que esta industria es conocida por cortar gargantas
Cause we all know this industry is known for cuttin' throats
Y si todo esto fuera por dinero, habia renunciado hace años
And if this was all for money, I'dda quit years ago
¡Pero no lo es, así que suéltame hasta que mis oídos exploten!
But it's not, so turn me up until my ears explode!
¡Vamos! ¡Vamos!
Let's go!
¡Déjame ver esas manos arriba!
Let me see those hands up!
¡Manos arriba!
Hands up!
Déjame ver esas manos arriba
Let me see those hands up
Manos arriba
Hands up
¡Oh-oh!
Oh-ooh!
Déjame ver esas manos arriba
Let me see those hands up
(¿Dónde estás? ¿Dónde estás?)
(Where you at? Where you at?)
Déjame ver esas manos arriba
Let me see those hands up
(¿Dónde estás? ¿Dónde estás?)
(Where you at? Where you at?)
Déjame ver esas manos arriba
Let me see those hands up
(¿Dónde estás? ¿Dónde estás?)
(Where you at? Where you at?)
Déjame ver esas manos arriba
Let me see those hands up
(¿Dónde estás? ¿Dónde estás?)
(Where you at? Where you at?)
Manos arriba
Hands up
(Who- whu- whu- whu- donde estás?)
(Whu- whu- whu- whu- where you at?)
Déjame ver esas manos arriba
Let me see those hands up
(¿Dónde estás? ¿Dónde estás?)
(Where you at? Where you at?)
Déjame ver esas manos arriba
Let me see those hands up
(¿Dónde estás? ¿Dónde estás?)
(Where you at? Where you at?)
Déjame ver esas manos arriba
Let me see those hands up
(¿Dónde estás? ¿Dónde estás?)
(Where you at? Where you at?)
Déjame ver esas manos arriba
Let me see those hands up
(¿Dónde estás? ¿Dónde estás?)
(Where you at? Where you at?)
¡Manos arriba!
Hands up!
(Manos arriba!)
(Hands up!)
(Manos arriba!)
(Hands up!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: