Traducción generada automáticamente

How Could You Leave Us
NF
Hoe Kon Je Ons Verlaten
How Could You Leave Us
Hoe kon je ons zo onverwacht verlaten?How could you leave us so unexpected?
We wachtten, we wachttenWe were waiting, we were waiting
Op jou, maar je liet ons gewoon achterFor you but you just left us
We hadden je nodig, ik had je nodigWe needed you, I needed you
Yo, ik weet niet hoe het is om verslaafd te zijn aan pillenYo, I don't know what it's like to be addicted to pills
Maar ik weet wel hoe het is om te zien dat het dodelijk isBut I do know what it's like to be a witness it kills
Mama zei dat ze van me houdt, ik denk dat dit niet echt isMama told me she love me, I'm thinking this isn't real
Ik denk aan jou als ik die sigarettenlucht ruik, jaI think of you when I get a whiff of that cigarette smell, yeah
Welkom op de bodem van de helWelcome to the bottom of hell
Ze zeggen dat pijn een gevangenis is, laat me uit mijn celThey say pain is a prison, let me out of my cell
Je zegt dat je trots op me bent, maar je kent me niet zo goedYou say you proud of me, but you don't know me that well
Zit in mijn kamer, tranen rollen over mijn gezicht en ik schreeuwSit in my room, tears running down my face and I yell
In mijn kussenslopen, je zegt dat je ons komt halenInto my pillowcases, you say you coming to get us
En dan bel je een minuut later om te zeggen dat je dat niet doet, ik voel me vernederdThen call 'em a minute later just to tell us you not, I'm humiliated
Ik zit in een kamer met een ouder die ik nauwelijks kenI'm in a room with a parent that I don't barely know
Een vrouw in de hoek kijkt naar ons, terwijl ze aantekeningen maaktSome lady in the corner watching us, while she taking notes
Ik snap het niet, mama, wil je niet zien dat je baby's opgroeien?I don't get it mom, don't you want to watch your babies grow?
Ik denk dat pillen belangrijker zijn, alles wat je hoeft te zeggen is neeI guess that pills are more important, all you have to say is no
Maar dat ga je niet doen, ga je? Je blijft slikken tot die pillen je dodenBut you won't do it will you? You gon' keep popping 'til those pills kill you
Ik weet dat je weg bent, maar ik kan je nog steeds voelenI know you gone but I can still feel you
Waarom zou je ons verlaten? Waarom zou je ons hier achterlaten?Why would you leave us? Why would you leave us here?
Hoe kon je ons hier achterlaten?How could you leave us here?
Hoe kon je ons verlaten? Waarom zou je ons verlaten?How could you leave us? Why would you leave us?
Oh, HéOh, Hey
Ik heb deze foto in mijn kamer en het doet pijnI got this picture in my room and it kills me
Maar ik heb geen foto van mijn moeder nodig, ik heb het echte nodigBut I don't need a picture of my mom, I need the real thing
Nu is een relatie iets wat we nooit zullen hebbenNow a relationship is something we won't ever have
Waarom heb ik het gevoel dat ik iets heb verloren dat ik nooit had?Why do I feel like I lost something that I never had?
Je had er moeten zijn toen ik afstudeerdeYou shoulda been there when I graduated
Zei dat je van me houdt en gefeliciteerdTold me you love me and congratulations
In plaats daarvan liet je ons bij het raam wachtenInstead you left us at the window waiting
Waar ben je, mama?Where you at mom?
We zijn te jong om te begrijpen waar je bent, hè?We're too young to understand where you at huh?
Ja, ik weet dat die drugs je gevangen houdenYeah, I know those drugs got you held captive
Ik zie het in je ogen, ze hebben je geest gevangenI can see it in your eyes, they got your mind captured
Sommigen zeggen dat het leuk is om high te zijn, maar ik lach nietSome say it's fun to get the high but I am not laughing
Wat je niet beseft en wat je niet begrijptWhat you don't realise and what you not grasping
Is dat ik niets meer was dan een kind dat het niet kon begrijpenThat I was nothing but a kid who couldn't understand
Ik ga niet zeggen dat ik je vergeef, want dat is nog niet gebeurdI ain't gon' say that I forgive you cause it hasn't happened
Ik dacht dat ik me misschien beter zou voelen naarmate de tijd verstrijktI thought that maybe I feel better as time passes
Als je echt om me gaf, waar ben je dan?If you really cared for me, then where you at then?
Waarom zou je ons verlaten? Waarom zou je ons verlaten?Why would you leave us? Why would you leave us?
Hoe kon je ons hier achterlaten?How could you leave us here?
Hoe kon je ons verlaten? Waarom zou je ons verlaten?How could you leave us? Why would you leave us?
HéHey
Ons laatste gesprek, je zat in de woonkamerOur last conversation, you were sat in the living room
Praatte over mijn muziek en ik had iets voor je om naar te luisterenTalking 'bout my music and I brought you something to listen to
Je begon te huilen, vertelde me dat dit niet jij wasYou started crying, telling me this isn't you
Een paar weken later, denk ik dat je een andere toon zongCouple weeks later, guess you were singing a different tune
Je nam die pillen voor de laatste keer, nietwaar?You took them pills for the last time, didn't you?
Ze namen je eens van ons, denk dat ze terugkwamen om je af te makenThey took you from us once, guess they came back to finish you
Huilend in de studio is moeilijkCrying my eyes out in the studio is difficult
Muziek is de enige plek waar ik naartoe kan gaan om met je te pratenMusic is the only place that I can go to speak to you
Het kostte me alles in me om niet te schreeuwen op je begrafenisTook me everything inside of me to not scream at your funeral
Zittend in mijn stoel, die persoon die sprak was zieligSitting in my chair, that person talking was pitiful
Ik wou dat je hier was, mama, maar elke keer als ik je voorstelI wish you were here mama but every time I picture you
Voel ik alleen maar pijn, ik haat de manier waarop ik je herinnerAll I feel is pain, I hate the way I remember you
Ze vonden je op de vloer, ik kon zien dat je je leeg voeldeThey found you on the floor, I could tell that you felt hallow
Je gaf alles wat je had plus je leven aan die pillenflessenGave everything you had plus your life to them pill bottles
Je gaf alles wat je had plus je leven aan die pillenflessenYou gave everything you had plus your life to them pill bottles
Weet niet of je me hoort of niet, maar als je nog steeds kijkt, maDon't know if you hear me or not, but if you still watching ma
Waarom zou je ons verlaten? Waarom zou je ons verlaten?Why would you leave us? Why would you leave us?
Hoe kon je ons hier achterlaten?How could you leave us here?
Hoe kon je ons verlaten? Waarom zou je ons verlaten?How could you leave us? Why would you leave us?
HéHey
Soms denk ik eraan, soms denk ik aan dingen zoals, weet jeSometimes I think about like, sometimes I think about things like, you know
Als ik kinderen heb, ben je er niet, weet je?When I have kids, you won't be there, you know?
Je zult er niet zijn voor dat alles, ik zal je nooit meer zienYou won't be there for any of that, I'll never get to see you again
Soms wou ik dat ik je gewoon had gebeldSometimes I wish I would have just called you
Ik wou dat ik gewoon de telefoon had opgepakt, wou dat je hier wasI wish I would have just picked up the phone, wish you were here
Ik bedoel, je had er voor ons moeten zijn, je had hier moeten zijnI mean you should of been there for us, you should have been here
Die pillen hebben je, toch? Die pillen hebben je, toch? Ik wou dat je hier wasThose pills got you, right? Them pills got you, right? I wish you were here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: