Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115.248

How Could You Leave Us

NF

Letra

Significado

Comment as-tu pu nous laisser

How Could You Leave Us

Comment as-tu pu nous laisser si soudainement ?How could you leave us so unexpected?
On t'attendait, on t'attendaitWe were waiting, we were waiting
Pour toi mais tu nous as juste laissésFor you but you just left us
On avait besoin de toi, j'avais besoin de toiWe needed you, I needed you

Yo, je ne sais pas ce que c'est d'être accro aux pilulesYo, I don't know what it's like to be addicted to pills
Mais je sais ce que c'est d'être témoin de ce que ça tueBut I do know what it's like to be a witness it kills
Maman m'a dit qu'elle m'aimait, je me dis que ce n'est pas réelMama told me she love me, I'm thinking this isn't real
Je pense à toi quand je sens l'odeur de la cigarette, ouaisI think of you when I get a whiff of that cigarette smell, yeah
Bienvenue au fond de l'enferWelcome to the bottom of hell
Ils disent que la douleur est une prison, laisse-moi sortir de ma celluleThey say pain is a prison, let me out of my cell
Tu dis que tu es fière de moi, mais tu ne me connais pas si bienYou say you proud of me, but you don't know me that well
Assis dans ma chambre, les larmes coulant sur mon visage et je crieSit in my room, tears running down my face and I yell
Dans mes taies d'oreiller, tu dis que tu viens nous chercherInto my pillowcases, you say you coming to get us
Puis tu les appelles une minute plus tard juste pour nous dire que tu ne viens pas, je suis humiliéThen call 'em a minute later just to tell us you not, I'm humiliated
Je suis dans une pièce avec un parent que je ne connais presque pasI'm in a room with a parent that I don't barely know
Une dame dans le coin nous observe, pendant qu'elle prend des notesSome lady in the corner watching us, while she taking notes
Je ne comprends pas maman, tu ne veux pas voir tes bébés grandir ?I don't get it mom, don't you want to watch your babies grow?
Je suppose que les pilules sont plus importantes, tout ce que tu as à dire c'est nonI guess that pills are more important, all you have to say is no
Mais tu ne le feras pas, n'est-ce pas ? Tu vas continuer à en prendre jusqu'à ce que ces pilules te tuentBut you won't do it will you? You gon' keep popping 'til those pills kill you
Je sais que tu es partie mais je peux encore te sentirI know you gone but I can still feel you

Pourquoi nous as-tu laissés ? Pourquoi nous as-tu laissés ici ?Why would you leave us? Why would you leave us here?
Comment as-tu pu nous laisser ici ?How could you leave us here?
Comment as-tu pu nous laisser ? Pourquoi nous as-tu laissés ?How could you leave us? Why would you leave us?
Oh, HéOh, Hey

J'ai cette photo dans ma chambre et ça me tueI got this picture in my room and it kills me
Mais je n'ai pas besoin d'une photo de ma mère, j'ai besoin de la vraie choseBut I don't need a picture of my mom, I need the real thing
Maintenant une relation est quelque chose que nous n'aurons jamaisNow a relationship is something we won't ever have
Pourquoi ai-je l'impression d'avoir perdu quelque chose que je n'ai jamais eu ?Why do I feel like I lost something that I never had?
Tu aurais dû être là quand j'ai obtenu mon diplômeYou shoulda been there when I graduated
M'expliquer que tu m'aimais et me féliciterTold me you love me and congratulations
Au lieu de ça, tu nous as laissés à la fenêtre à attendreInstead you left us at the window waiting
Où es-tu maman ?Where you at mom?
Nous sommes trop jeunes pour comprendre où tu es, hein ?We're too young to understand where you at huh?
Ouais, je sais que ces drogues t'ont capturéeYeah, I know those drugs got you held captive
Je peux le voir dans tes yeux, elles ont capturé ton espritI can see it in your eyes, they got your mind captured
Certains disent que c'est amusant d'être défoncé mais je ne rigole pasSome say it's fun to get the high but I am not laughing
Ce que tu ne réalises pas et ce que tu ne comprends pasWhat you don't realise and what you not grasping
C'est que je n'étais rien d'autre qu'un gamin qui ne pouvait pas comprendreThat I was nothing but a kid who couldn't understand
Je ne vais pas dire que je te pardonne car ça ne s'est pas produitI ain't gon' say that I forgive you cause it hasn't happened
Je pensais que peut-être je me sentirais mieux avec le temps qui passeI thought that maybe I feel better as time passes
Si tu tenais vraiment à moi, alors où es-tu ?If you really cared for me, then where you at then?

Pourquoi nous as-tu laissés ? Pourquoi nous as-tu laissés ?Why would you leave us? Why would you leave us?
Comment as-tu pu nous laisser ici ?How could you leave us here?
Comment as-tu pu nous laisser ? Pourquoi nous as-tu laissés ?How could you leave us? Why would you leave us?
Hey

Notre dernière conversation, tu étais assise dans le salonOur last conversation, you were sat in the living room
Parlant de ma musique et je t'ai apporté quelque chose à écouterTalking 'bout my music and I brought you something to listen to
Tu as commencé à pleurer, me disant que ce n'était pas toiYou started crying, telling me this isn't you
Quelques semaines plus tard, je suppose que tu chantais une autre mélodieCouple weeks later, guess you were singing a different tune
Tu as pris ces pilules pour la dernière fois, n'est-ce pas ?You took them pills for the last time, didn't you?
Elles t'ont pris de nous une fois, je suppose qu'elles sont revenues pour finir le travailThey took you from us once, guess they came back to finish you
Pleurer à chaudes larmes dans le studio est difficileCrying my eyes out in the studio is difficult
La musique est le seul endroit où je peux aller te parlerMusic is the only place that I can go to speak to you
J'ai dû puiser dans tout ce que j'avais pour ne pas crier à ton enterrementTook me everything inside of me to not scream at your funeral
Assis dans ma chaise, la personne qui parlait était pitoyableSitting in my chair, that person talking was pitiful
Je souhaite que tu sois ici maman mais chaque fois que je t'imagineI wish you were here mama but every time I picture you
Tout ce que je ressens c'est de la douleur, je déteste la façon dont je me souviens de toiAll I feel is pain, I hate the way I remember you
Ils t'ont trouvée par terre, je pouvais dire que tu te sentais videThey found you on the floor, I could tell that you felt hallow
Tu as donné tout ce que tu avais plus ta vie à ces bouteilles de pilulesGave everything you had plus your life to them pill bottles
Tu as donné tout ce que tu avais plus ta vie à ces bouteilles de pilulesYou gave everything you had plus your life to them pill bottles
Je ne sais pas si tu m'entends ou pas, mais si tu regardes encore maDon't know if you hear me or not, but if you still watching ma

Pourquoi nous as-tu laissés ? Pourquoi nous as-tu laissés ?Why would you leave us? Why would you leave us?
Comment as-tu pu nous laisser ici ?How could you leave us here?
Comment as-tu pu nous laisser ? Pourquoi nous as-tu laissés ?How could you leave us? Why would you leave us?
Hey

Parfois je pense à des choses comme, parfois je pense à des choses comme, tu saisSometimes I think about like, sometimes I think about things like, you know
Quand j'aurai des enfants, tu ne seras pas là, tu sais ?When I have kids, you won't be there, you know?
Tu ne seras pas là pour ça, je ne te reverrai jamaisYou won't be there for any of that, I'll never get to see you again
Parfois je souhaite juste t'avoir appeléeSometimes I wish I would have just called you
Je souhaite juste avoir décroché le téléphone, j'aimerais que tu sois iciI wish I would have just picked up the phone, wish you were here
Je veux dire, tu aurais dû être là pour nous, tu aurais dû être iciI mean you should of been there for us, you should have been here
Ces pilules t'ont eu, n'est-ce pas ? Ces pilules t'ont eu, n'est-ce pas ? J'aimerais que tu sois iciThose pills got you, right? Them pills got you, right? I wish you were here

Enviada por Luna. Subtitulado por Pedro y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección