Traducción generada automáticamente
I Got Jesus
NF
Tengo a Jesús
I Got Jesus
Oye, chicas, muéstrales esa canción que te enseñé
Hey yo girls show 'em that song I taught you
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
O estás salvado o no me oyes
Either you're saved or you're not hear me
Sí, sí, sí
Yea yea yea
Woo Woo
Woo woo
Ustedes saben lo que es esto
Y'all know what this is
Tengo una pregunta para ustedes, hombre
I got a question for y'all man
(Te lo voy a dar)
(I'mma give it to you)
Es para quien vives
It's who you living for
(Te lo voy a dar)
(I'mma give it to you)
Sé quién soy
I know who I am
Eah, eah, eah
Eah eah eah eah
Vamos, vamos
Let's go
Sí, tengo a Jesús lo que tienes
Yea I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
O estás salvado o no estás
Either you're saved or you're not
Dios mío. Es tan poderoso
Yo my god He's so powerful
Que perdonó aunque mi vergüenza te devorará
That he forgiven though my shame it will devour you
Derribarte y demolerlo
Overpower you and demolish you
¿Has acabado corriendo como un cobarde?
Have you wrapped up runnin' like a coward do
Oye, es una locura mirar alrededor
Yo it's crazy look around
Siempre me dijeron a los demonios bajo la tierra pero está bajo ella ahora realmente no me siento así
I was always told the devils under the ground but is he under it now I don't really feel that way
Él alrededor está alrededor en el mundo hoy
He around it's around in the world today
Tengo a Jesús y no tengo miedo
I got Jesus and I'm not scared
Si tienes algún problema, él está ahí
If you got a problem he's right there
Él está aquí, esto no es mentira
He's right here this ain't no lie
Olvídate del mundo Estoy con Dios en el cielo
Forget about the world I'm with God in the sky
No necesitas dinero
You don't need money
No necesitas fama
You don't need fame
Todo lo que tienes que hacer es rapear su nombre
All you Gotta do is rap his name you rap that chain
No te salvará, amigo
It ain't gonna save you dude
Olvida que el mundo no escucha lo que te dicen
Forget the world don't listen to what they sayin' to you
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
O estás salvado o no estás
Either you're saved or you're not
Trata de rechazarme algo que trataría de hacerte ver la tele
Try to refuse me somethin' I would try to do you watch TV
Sí, te van a mentir
Yea they gonna lie to you
Tener tu mente mezclada en una mala posición
Have your mind mixed up in a bad position
Como hey todos vamos a reírnos de los cristianos (vamos)
Like hey everybody let's laugh at Christians (come on)
Como si eso no tuviera sentido para mí
Like that don't make sense to me
¿Por qué debo arrepentirme por las cosas?
Why should I have to repent for things
¿Por qué un Dios que me ama tanto?
Why would a God that loves me so
Déjame en el mundo tan roto tan frío
Leave me in world so broke so cold
La gente hace las preguntas equivocadas
People askin' the wrong questions
Alguien te dio el mensaje equivocado
Someone gave you the wrong message
¿O por qué un Dios falso bajaría?
Or why would a God that's fake come down
A esta tierra y ser golpeado en la cara
To this earth and get socked in the face
Murió porque su fe no hizo nada malo
Died for his faith did nothin' wrong
Espinas en esta cabeza
Thorns in this head
Clavos en sus palmas no te importa
Nails in his palms you don't care
¿Por qué te mentiría?
Why would I lie to you
Él no te ama entonces ¿por qué iba a morir por ti?
He don't love you then why would he die for you
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
O estás salvado o no estás
Either you're saved or you're not
Jesús descendió a esta tierra para morir por nuestros pecados
Jesus came down to this earth to die for our sins
Envió a su único hijo para salvarnos
Sent his only begotten son to save us
Lo menos que podemos hacer es alabarlo
The least we can do is praise him
Tengo que dárselo a Dios, hombre
Gotta give it to God man
Mira, te voy a mostrar lo real que es, sí
Check it out I'mma show you how real is yeah
Dios hizo tierra Dios hizo árboles
God made land God made trees
Dios te hizo Dios me hizo
God made you God made me
Mi Dios tomó un poco de tierra hecho hombre
My God took a little bit of dirt made man
Imagínese donde su vida podría ir en sus manos
Imagine where your life could go in his hands
No lo entiendes
You don't understand
Imagina esto
Picture this
Espinas en la cabeza
Thorns in his head
Clavos en las muñecas
Nails in his wrists
Estirado así
Stretched like this
Morir por nosotros sí
Dying for us yea
Extraordinario en Dios confío
Extraordinary in God I trust
Él murió por mí. Yo morí por él
He died for me I died for him
Murió perfecto señor. He pecado
He died perfect lord I've sinned
Llévame dentro
Take me in
Libérame
Set me free
Sin ti no soy yo
Without you I'm not me
No somos dignos de tu gracia
We're not worthy of your grace
Pero muéstralo Señor, así que gracias
But you show it Lord so thanks
Satanás loco porque lo creemos
Satan mad 'caus we believe it
No le gusta cuando lo gritamos
He don't like it when we scream it
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
Tengo a Jesús lo que tienes
I got Jesus what you got
O estás salvado o no estás
Either you're saved or you're not
Mucha gente anda por ahí en su propio pequeño mundo
So many people walk around in their own little world
Vivir para cosas que no satisfagan
Living for things that won't satisfy
Y no te sentirás satisfecho hasta que encuentres al verdadero Dios
And you won't feel satisfied until you find the one true God
Si no buscas la verdad
If you don't look for the truth
¿Cómo se supone que vas a encontrarlo?
How are you supposed to find it
Le conseguí lo que tú tienes
I got him what you got
Sí, es la verdad
Yea it's the truth y'all
No buscas la verdad
You don't look for the truth
No vas a encontrar la verdad la mayoría de nosotros
You not gonna find the truth most of us
Sin Jesús no eres nada, entonces lo que tienes
Without Jesus you're nothin' then what you got
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: