Traducción generada automáticamente

I Just Wanna Know
NF
Ich will nur wissen
I Just Wanna Know
Die einzige Zeit, in der du mich anrufst, ist, wenn du das Gefühl hast, dass sonst niemand zuhören willOnly time you ever call me is when you feelin’ like don't nobody else wanna listen
Wann hast du mich das letzte Mal gesehenWhen’s the last time you saw me
Wahrscheinlich erinnerst du dich nicht mehr daran, denn das war damals, als du anders warstYou probably don’t remember that ’cause that was back then you were different
Ich will die Entschuldigungen nicht hörenI don’t wanna hear the sorry’s
Ich bin müde von all dem Gerede, um ehrlich zu sein, würde ich lieber einen Unterschied sehenI’m tired of all the talkin’ to be honest I would rather see a difference
Ja, du gehst an mir im Flur vorbeiYeah, you pass me in the hallway
Aber du sagst kein Wort zu mirBut you ain’t say a word to me
In letzter Zeit fühle ich mich nur noch distanziertLately all I ever feel is distant
Es ist dir egal, dass du mich verloren hastYou don’t care that you lost me
Was ist los mit dirWhat’s wrong with ya
Hatte ein Bild von dir, das auf dem Armaturenbrett in meinem Auto lagHad a picture of you sittin’ on the dash in the car with me
Jetzt liegt es in meinem Schrank mit den anderen in einer KisteNow it’s in my closet with the other ones sittin’ in a box
Ich will mich nicht öffnenI don’t wanna open up
Du hast mir alles genommenYou took it all from me
Hast mir gesagt, du würdest für mich sterbenTold me you would die for me
Ja, alles, was du tust, ist, mich anzulügenYeah, all you ever do is lie to me
Wünschte, ich könnte sagen, dass es mich überrascht hat, das zu sehenWish that I could say that this has come as surprise see to me
Hast mir gesagt, ich hätte nie Zeit genommen, und jetzt hast du keine Zeit mehr für michTold me that I never took the time and now you ain’t got the time for me
JaYeah
Ich will nur wissen oh, oh, oh, ohI just wanna know oh, oh, oh, oh
Wann bist du so kalt geworden oh, oh, ohWhen did you get so cold oh, oh, oh
Was ist mit deiner Seele passiert oh oh ohWhat happened to your soul oh oh oh
Siehst du mich nichtDon’t you see me
Früher haben wir wie beste Freunde geredetWe used to talk like best friends
Ich erinnere mich daran, ich weiß nicht, was mit uns passiert istI remember that I guess I don’t know what happened to us
Jetzt lässt du mich fragen, was Vertrauen istNow you got me questionin’ what trust is
Du hast mir gesagt, du würdest für mich da seinYou told me you would be there for me
Ja, aber das hast du nicht wirklich gemeint, oder?Yeah, but you ain’t really mean it did ya
Jetzt willst du das Schiff verlassenNow you wanna jump ship
Lässt mich hier alleinLeave me here alone
Nun, ich bin es gewohntWell, I’m used to it
Alle anderen haben es getanEverybody else did
Mit wem hast du SpaßWho you havin’ fun with
Sag es mir nicht, ich will es nicht wissen, jedes Mal, wenn ich frage, wird mir schlechtDon’t tell me I don't wanna know every time I ask I just feel sick
Du bist diejenige, die gesprungen istYou're the one that jumped in
Hast mir gesagt, du hattest GefühleTold me you had some feelins
Jetzt versuchst du mir zu sagen, dass das nicht wahr istNow you tryin’ to tell me that is not true
Ich habe keinen SchimmerI ain’t gotta clue
Wen ich gerade anschaue, aber ich weiß, dass die Person, die ich anschaue, nicht du bistWho I’m lookin’ at right now, but I know the person that I’m lookin’ at is not you
JaYeah
Sie sagen, du bist, mit wem du abhängstThey say that you are who you hang with
Vielleicht ist das der Grund, warum du dich verändert hastMaybe that’s the reason you been changin’
Vielleicht ist das der Grund, warum ich das Gefühl habe, dass du gefährlich bistMaybe that’s the reason why I’m feelin’ like you’re dangerous
Und jedes Mal, wenn wir reden, ist es, als würde ich mit einem Fremden sprechenAnd every time we talk it’s like I’m talkin’ to a stranger
Ich will nur wissen oh, oh, oh, ohI just wanna know oh, oh, oh, oh
Wann bist du so kalt geworden oh, oh, ohWhen did you get so cold oh, oh, oh
Was ist mit deiner Seele passiert oh oh ohWhat happened to your soul oh oh oh
Siehst du mich nichtDon’t you see me
Ich dachte, wir wären nah oh, ohI thought that we were close oh, oh
Aber jetzt ist diese Tür geschlossen oh, ohBut now that door is closed oh, oh
Wann haben wir die Kontrolle verloren oh, oh, ohWhen did we lose control oh, oh, oh
Ich schätze, du brauchst mich nichtGuess you don’t need me
Ich will nur wissen oh, oh, oh, ohI just wanna know oh, oh, oh, oh
Wann bist du so kalt geworden oh, oh, ohWhen did you get so cold oh, oh, oh
Was ist mit deiner Seele passiert oh oh ohWhat happened to your soul oh oh oh
Siehst du mich nichtDon’t you see me
Ich dachte, wir wären nah oh, ohI thought that we were close oh, oh
Aber jetzt ist diese Tür geschlossen oh, ohBut now that door is closed oh, oh
Wann haben wir die Kontrolle verloren oh, oh, ohWhen did we lose control oh, oh, oh
Ich schätze, du brauchst mich nichtGuess you don’t need me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: