Traducción generada automáticamente
I Just Wanna Know
NF
Sólo quiero saber
I Just Wanna Know
La única vez que me llamas es cuando sientes que nadie más quiere escuchar
Only time you ever call me is when you feelin’ like don't nobody else wanna listen
¿Cuándo fue la última vez que me viste?
When’s the last time you saw me
Probablemente no lo recuerdes porque eso era en ese entonces eras diferente
You probably don’t remember that ’cause that was back then you were different
No quiero oír el perdón
I don’t wanna hear the sorry’s
Estoy cansado de toda la charla "para ser honesto Prefiero ver una diferencia
I’m tired of all the talkin’ to be honest I would rather see a difference
Sí, me pasas en el pasillo
Yeah, you pass me in the hallway
Pero no me has dicho ni una palabra
But you ain’t say a word to me
Últimamente todo lo que siento es distante
Lately all I ever feel is distant
No te importa que me hayas perdido
You don’t care that you lost me
¿Qué te pasa?
What’s wrong with ya
Tenía una foto tuya sentada en el salpicadero en el coche conmigo
Had a picture of you sittin’ on the dash in the car with me
Ahora está en mi armario con los otros sentados en una caja
Now it’s in my closet with the other ones sittin’ in a box
No quiero abrir
I don’t wanna open up
Me lo quitaste todo
You took it all from me
Me dijo que morirías por mí
Told me you would die for me
Sí, todo lo que haces es mentirme
Yeah, all you ever do is lie to me
Ojalá pudiera decir que esto ha sido tan sorprendente ver para mí
Wish that I could say that this has come as surprise see to me
Me dijo que nunca me tomé el tiempo y que ahora no tienes tiempo para mí
Told me that I never took the time and now you ain’t got the time for me
Sí, sí
Yeah
Sólo quiero saber oh, oh, oh, oh
I just wanna know oh, oh, oh, oh
¿Cuándo te has hecho tan frío?
When did you get so cold oh, oh, oh
¿Qué le pasó a tu alma oh oh oh oh
What happened to your soul oh oh oh
¿No me ves?
Don’t you see me
Solíamos hablar como los mejores amigos
We used to talk like best friends
Recuerdo que supongo que no sé lo que nos pasó
I remember that I guess I don’t know what happened to us
Ahora me tienes cuestionando qué es la confianza
Now you got me questionin’ what trust is
Me dijiste que estaría ahí para mí
You told me you would be there for me
Sí, pero en realidad no quieres decir que sí
Yeah, but you ain’t really mean it did ya
Ahora quieres saltar de la nave
Now you wanna jump ship
Déjame aquí en paz
Leave me here alone
Bueno, estoy acostumbrado
Well, I’m used to it
Todos los demás lo hicieron
Everybody else did
¿Con quién te diviertes?
Who you havin’ fun with
No me digas que no quiero saber cada vez que pregunto me siento mal
Don’t tell me I don't wanna know every time I ask I just feel sick
Tú eres el que saltó
You're the one that jumped in
Me dijo que tenías sentimientos
Told me you had some feelins
Ahora tratas de decirme que eso no es verdad
Now you tryin’ to tell me that is not true
No tengo ni idea
I ain’t gotta clue
A quien estoy mirando ahora mismo, pero sé que la persona a la que estoy mirando no eres tú
Who I’m lookin’ at right now, but I know the person that I’m lookin’ at is not you
Sí, sí
Yeah
Dicen que eres con quien te cuelgas
They say that you are who you hang with
Tal vez esa es la razón por la que has estado cambiando
Maybe that’s the reason you been changin’
Tal vez esa es la razón por la que me siento como si fueras peligroso
Maybe that’s the reason why I’m feelin’ like you’re dangerous
Y cada vez que hablamos es como si estuviera hablando con un extraño
And every time we talk it’s like I’m talkin’ to a stranger
Sólo quiero saber oh, oh, oh, oh
I just wanna know oh, oh, oh, oh
¿Cuándo te has hecho tan frío?
When did you get so cold oh, oh, oh
¿Qué le pasó a tu alma oh oh oh oh
What happened to your soul oh oh oh
¿No me ves?
Don’t you see me
Pensé que estábamos cerca oh, oh
I thought that we were close oh, oh
Pero ahora esa puerta está cerrada oh, oh
But now that door is closed oh, oh
¿Cuándo perdimos el control?
When did we lose control oh, oh, oh
Supongo que no me necesitas
Guess you don’t need me
Sólo quiero saber oh, oh, oh, oh
I just wanna know oh, oh, oh, oh
¿Cuándo te has hecho tan frío?
When did you get so cold oh, oh, oh
¿Qué le pasó a tu alma oh oh oh oh
What happened to your soul oh oh oh
¿No me ves?
Don’t you see me
Pensé que estábamos cerca oh, oh
I thought that we were close oh, oh
Pero ahora esa puerta está cerrada oh, oh
But now that door is closed oh, oh
¿Cuándo perdimos el control?
When did we lose control oh, oh, oh
Supongo que no me necesitas
Guess you don’t need me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: