Traducción generada automáticamente
I'm Gonna Fly
NF
Voy a volar
I'm Gonna Fly
Sí, sí
Yeah
¿Alguna vez has tenido uno de esos días?
You ever have one of them days
Cuando te despiertas y deseas poder olvidarte de todo
When you wake up and you wish you could just forget about everything
¿Tirar el dolor por un minuto?
Throw the pain away for just one minute?
Mira el sol en vez de la lluvia
Look at the sunshine instead of the rain
¿Entiendes a lo que me refiero?
You know what I mean?
Sonríe
Smile
Estaba conduciendo por la carretera hoy
I was driving down the road today
Y vi el sol brillar a través de mi ventana
And saw the sun shine through my window
Me hizo sonreír
It made me smile
Sí, no he hecho eso en un tiempo (que en un tiempo)
Yeah, I ain't done that in a while (that in a while)
Sí, vi un arco iris en el cielo
Yeah, I saw a rainbow up in the sky
Me hizo querer crecer alas y extenderlas y volar
It made me wanna grow wings and spread them and fly
Podría si tratara de
I could if I tried to
Escucha, apuesto a que los pájaros en el cielo lo hacen (los pájaros en el cielo lo hacen)
Listen, I bet the birds in the sky do (the birds in the sky do)
A veces veo la lluvia saliendo en las nubes
Sometimes I see the rain coming up out in the clouds
Me importa menos, deja que la lluvia caiga sobre mi cara
I could care less, let the rain come down on my face
Lavar el dolor (lavar el dolor)
Wash the pain away (wash the pain away)
Mira, no me gusta la sensación de perder el control
See, I don't like the feeling of loosing control
Pero al menos por un momento, voy a dejar ir las cosas y ser yo mismo
But at least for one moment, I'm gonna let things go and just be myself
Extiende mis alas y grita (alas y grita)
Spread my wings and yell (wings and yell)
Voy a volar
I'm gonna fly
No me importa lo que nadie diga y no me importa lo que nadie piense
I don't care what nobody says and I don't care what nobody thinks
Voy a volar
I'm gonna fly
Olvídate de todo lo demás y pon una sonrisa y solo sé yo
Forget about everything else and put a smile on and just be me
Voy a volar
I'm gonna fly
Olvídate de las lágrimas en mis ojos por un momento, déjalo atrás
Forget about the tears in my eyes for a moment, leave it behind me
Voy a volar (sí)
I'm gonna fly (yeah)
Sí, voy a volar (voy a volar, sí)
Yeah, I'm gonna fly (I'm gonna fly, yeah)
Estaba conduciendo por la carretera hoy y vi caer la lluvia en mi parabrisas
I was driving down the road today and saw the rain fall on my windshield
Me puso triste
It made me sad
Pero luego me reí (luego me reí)
But then I laughed (then I laughed)
Porque todo el mundo sabe que va a llover
Cause everybody knows it's gonna rain
Así que no se sentirá tan bien si nunca sentí dolor
So it won't feel so good if I never felt pain
Me gusta ese sonido
I like that sound
Pero cuando miro alrededor (miro alrededor)
But when I look around (I look around)
Veo gente como yo
I see people just like me
Sentarse con el dolor, tratando de seguir sus sueños
Sitting down with the pain, trying to follow their dreams
Y me pierdo en el momento
And I get lost in the moment
En caso de que no te hayas dado cuenta
In case you haven't noticed
Todo el mundo quiere amor, pero no sé dónde encontrarlo
Everybody wants love, but I don't know where to find it
Así que escribí una canción como un pequeño recordatorio
So I wrote a song as a little of a reminder
Sólo sé yo mismo
Just be myself
Y nadie más
And nobody else
Voy a volar
I'm gonna fly
No me importa lo que nadie diga y no me importa lo que nadie piense
I don't care what nobody says and I don't care what nobody thinks
Voy a volar
I'm gonna fly
Olvídate de todo lo demás y pon una sonrisa y solo sé yo
Forget about everything else and put a smile on and just be me
Voy a volar
I'm gonna fly
Olvídate de las lágrimas en mis ojos por un momento, déjalo atrás
Forget about the tears in my eyes for a moment, leave it behind me
Voy a volar (sí)
I'm gonna fly (yeah)
Sí, voy a volar (voy a volar, sí)
Yeah, I'm gonna fly (I'm gonna fly, yeah)
Este es mi momento
This is my moment
Así que voy a hacer todo lo posible para controlarlo
So I'm gonna do my best to control it
Siento que estoy caminando por una puerta que nunca se ha abierto
I feel like I'm walking through a door that has never been opened
¿Qué hay en el otro lado?
What's on the other side
No tengo ni idea de adónde voy
I don't have a clue where I'm going
Para ser honesto, me importaría menos si alguien lo sabe
To be honest, I could care less if anyone knows it
Me puse una sonrisa
I put on a smile
Y atornillar mis pies a través de la puerta
And bolt my feet through the door
De repente, ya no siento el dolor
All of a sudden, I don't feel the pain anymore
Por alguna razón, siento que estoy separado de la tierra
For some reason, I feel like I'm apart from the ground
Como cada dolor que he sentido está fuera de mí ahora
Like every pain that I'd ever felt is off of me now
Debe estar volando o algo así
Must be flying or something
Si estoy en una nube
Whether I'm up in a cloud
Mírame, guau, bueno esto me está asustando
Look at me, wow, well this is kinda freaking me out
Debe ser un sueño
Must be a dream
De cualquier manera, no quiero bajar
Either way, I don't wanna come down
Como la sensación de sentir que ya no he estado atado
Like the feeling of feeling like I've no longer been bound
Date la vuelta por un segundo
Turn around for a second
Miro hacia atrás y la puerta se cerró
I look back and the door shut
Tal vez debería volver, pero no sé para qué
Maybe I should go back, but I don't know for what
Vamos Nate, debes estar perdiendo la cabeza
Come on nate, you must be losing your mind
Tal vez sí, pero aquí voy
Maybe so, but here I go
Sígueme hasta los cielos (canto)
Follow me up to the skies (singing)
Voy a volar
I'm gonna fly
No me importa lo que nadie diga y no me importa lo que nadie piense
I don't care what nobody says and I don't care what nobody thinks
Voy a volar
I'm gonna fly
Olvídate de todo lo demás y pon una sonrisa y solo sé yo
Forget about everything else and put a smile on and just be me
Voy a volar
I'm gonna fly
Olvídate de las lágrimas en mis ojos por un momento, déjalo atrás
Forget about the tears in my eyes for a moment, leave it behind me
Voy a volar (sí)
I'm gonna fly (yeah)
Sí, voy a volar (voy a volar, sí)
Yeah, I'm gonna fly (I'm gonna fly, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: