Traducción generada automáticamente

I've Been There
NF
J'y ai été
I've Been There
'Parce que j'y ai été'Cause I've been there
Et je sais ce que ça fait de perdre son cheminAnd I know how it feels to lose your way
Et de perdre le vrai toi que tu savais existerAnd lose the real you once knew existed
Et je saisAnd I know
Je sais ce que ça fait de s'égarer et de ressentir la douleurI know how it feels to go astray and feel the pain
On a l'impression qu'il manque quelque choseYou feel like something's missing
J'y ai étéI've been there
L'ennemi me rongeThe enemy is wearing me thin
J'ai appelé ton nom, DieuI called your name, God
Je suppose que tu ne m'as pas entendu encoreGuess you didn't hear me again
Je continue à prier pour toiI keep praying to you
On dirait que tu ne veux pas que je gagneSeems like you don't want me to win
Tu veux que je perde, parce queWant me to lose, 'cause
J'ai l'impression que tu m'offres le péchéI feel like you're offerin' sin
Sur un plateau d'argentTo me on a silver platter
Alors mon esprit se perdSo my mind it get lost
Pas juste un peu, je vois tout ce que je veuxNot just a little bit, I'm seein' all that I want
Alors je le prends, pensant que ma douleur va se dissoudreSo I take it, thinkin' that my pain will dissolve
De retour à la case départ, maintenant je n'ai plus rien du toutBack to square one, now I ain't got nothin' at all
Que devrais-je faire ?What should I do?
Comment devrais-je réagir quandHow should I react when
Tout ce que je pensais ne pas arriver est arrivé ?Everything I thought that wouldn't happen happened?
Tous mes rêves au bord de la route où il y a des déchetsAll my dreams out by the road where the trash is
Il manque quelque chose mais je ne sais pas comment le saisirSomething's missing but I don't know how to grab it
Je sais que tu me vois, mais je ne sens pas ta présenceI know that you see me, but I don't feel your presence
Et quelque chose dans mon cœur commence à s'infecterAnd somethin' in my heart is startin' to get infected
Je commence à m'effondrerI'm startin' to fall apart
Allant dans une directionHeadin' in a direction
Opposée aux étoilesOpposite of the stars
Oh, ouaisOh, yeah
Et ai-je mentionné que j'y ai été ?And did I mention I've been there?
Parce que j'y ai été'Cause I've been there
Et je sais ce que ça fait de perdre son cheminAnd I know how it feels to lose your way
Et de perdre le vrai toi que tu savais existerAnd lose the real you once knew existed
Et je saisAnd I know
Je sais ce que ça fait de s'égarer et de ressentir la douleurI know how it feels to go astray and feel the pain
On a l'impression qu'il manque quelque choseYou feel like something's missing
Satan est un menteurSatan's a liar
Je déteste la façon dont il m'attireI hate the way he lures me in
Oublie la Bible, je préfère prendre une gorgée de ce péchéForget the Bible, I'd rather take a sip of this sin
Et une fois que j'en prends une gorgée, je réalise que j'ai franchiAnd once I take a sip of it, I realize that I went
Le bord, alors je me repens et puis je recommenceOver the edge, so I repent and then I do it again
Regarde-moi aller comme le vrai buckram à mon enterrementLook at me go like the true buckram in my funeral
Noeud papillon noir, costume noir, n'est-ce pas beau ?Black tie, black suit, now isn't it beautiful?
Euh huhUh huh
En d'autres termes, j'essaie de dire que je suis mortIn other words, I'm tryna say that I'm dead
Je ne sais pas ce qui manque mais je m'arrache les cheveuxDon't know what's missin' but I'm pullin' hairs outta my head
J'essaie de le saisirTryin' to grasp it
Dieu, qu'est-ce qui me manque ?God what am I lackin'?
Quoi que ce soit, je sais que je dois l'avoirWhatever it is, I know I gotta have it
Je tombe plus fort que je ne l'aurais jamais imaginéI'm fallin' harder than I ever imagine
Je dis que je donne le meilleur de moi-même, mais je sais que je ne l'ai pasI say I'm givin' my best, but I know that I haven't
C'est tragiqueIt's tragic
Tu frappes à ma porte mais elle est verrouilléeYou're knockin' at my door but it's locked
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi, Doc ?What's wrong with me, Doc?
Je ne pense pas que cette douleur va s'arrêterI don't think this pain's gonna stop
N'as-tu jamais pensé, Nathan, peut-être que ce n'est pas ce qui est déjà dans ton cœurAin't you ever thought, Nathan, maybe it's not what's in your heart already
C'est ce que tu n'as pasIt's what you ain't got
Parce que j'y ai été'Cause I've been there
Et je sais ce que ça fait de perdre son cheminAnd I know how it feels to lose your way
Et de perdre le vrai toi que tu savais existerAnd lose the real you once knew existed
Et je saisAnd I know
Je sais ce que ça fait de s'égarer et de ressentir la douleurI know how it feels to go astray and feel the pain
On a l'impression qu'il manque quelque choseYou feel like something's missing
Seigneur, pardonne-moiLord, forgive me
S'il te plaît, remplis ce trou dans mon cœurPlease fill this hole in my heart
J'ai une vie pleine de fissures, et je m'effondreI got a life full of cracks, and I'm fallin' apart
Seigneur, pardonne-moiLord, forgive me
J'ai besoin que tu me rendes purI need you to make me clean
Alors quand ils regardent, ils te voient et pas juste moiSo when they look, they see you and not just me
Seigneur, pardonne-moiLord, forgive me
S'il te plaît, remplis ce trou dans mon cœurPlease fill this hole in my heart
J'ai une vie pleine de fissures, et je m'effondreI got a life full of cracks, and I'm fallin' apart
Seigneur, pardonne-moiLord, forgive me
J'ai besoin que tu me rendes purI need you to make me clean
Alors quand ils regardent, ils te voient et pas juste moiSo when they look, they see you and not just me
Remplis-moiFill me up
Je suis excité et prêt à y allerI'm amped and I'm ready to go
Remplis-moiFill me up
Je me fous que ce soit hors de contrôleI don't care if it's outta control
Remplis-moiFill me up
Au point que je sois tellement plein que je vivrai et respirerai pour en avoir plusTo the point that I'm so full that I'll be livin' and breathin' to get more
Remplis-moiFill me up
Je suis excité et prêt à y allerI'm amped and I'm ready to go
Remplis-moiFill me up
Je me fous que ce soit hors de contrôleI don't care if it's outta control
Remplis-moiFill me up
Au point que je sois tellement plein que je vivrai et respirerai pour en avoir plusTo the point that I'm so full that I'll be livin' and breathin' to get more
Parce que j'y ai été'Cause I've been there
Et je sais ce que ça fait de perdre son cheminAnd I know how it feels to lose your way
Et de perdre le vrai toi que tu savais existerAnd lose the real you once knew existed
Et je saisAnd I know
Je sais ce que ça fait de s'égarer et de ressentir la douleurI know how it feels to go astray and feel the pain
On a l'impression qu'il manque quelque choseYou feel like something's missing
Parce que j'y ai été'Cause I've been there
Et je sais ce que ça fait de perdre son cheminAnd I know how it feels to lose your way
Et de perdre le vrai toi que tu savais existerAnd lose the real you once knew existed
Et je saisAnd I know
Je sais ce que ça fait de s'égarer et de ressentir la douleurI know how it feels to go astray and feel the pain
On a l'impression qu'il manque quelque choseYou feel like something's missing
Yo, yo, bienvenue dans l'album !Yo, yo welcome to the album!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: