Traducción generada automáticamente
Let Me Go
NF
Déjenme ir
Let Me Go
Habla contigo con las manos atadas
Talk to you with my hands tied
Caminar hacia ti en una línea fina
Walk towards you on a fine line
Todo el mundo tiene un lado oscuro
Everybody has a dark side
Me siento avergonzado cuando ven el mío
I feel embarrassed when they see mine
Lluvia cayendo de mis cielos oscuros
Rain falling from my dark skies
Las nubes se separan, pero todo es mentira
Clouds parting, but it's all lies
¿No debería ver el sol ahora?
Shouldn't I see the sunshine now?
Me pregunto cómo miro a los ojos de Dios
Wonder how I look in God's eyes
¿Soy una buena persona o una perdida?
Am I a good person or a lost one?
¿Valdrá la pena esto cuando termine?
Will this feel worth it when I'm all done?
¿Me sentiré avergonzado o como quién era?
Will I feel ashamed or like who I was?
¿Desaparecerá el dolor o vendrá más?
Will the pain vanish or will more come?
¿Me quedaré entumecida o recuperaré el amor?
Will I stay numb or regain love?
Tal vez algún día probar la libertad?
Maybe someday have a taste of freedom?
¿Sacaré el veneno de mi sangre?
Will I take the poison out of my blood?
¿O simplemente dejarlo ahí dentro de mis pulmones?
Or just leave it there inside of my lungs?
Yo (sé, sé)
I (know know, know)
Debería dejarte ir, las manos se sienten frías
I should let you go, hands are feeling cold
Sólo déjame en paz (no, no, no)
Just leave me alone (no, no, no)
Sólo quiero el control, me siento tan expuesto
I just want control, I feel so exposed
Mentirosos en mi casa (no, no, no)
Liars in my home (no, no, no)
Por favor, no provoques, soga alrededor de mi alma, corté una cuerda
Please do not provoke, noose around my soul, I cut down a rope
No me quieren feliz, no quieren que me arreglen
They don't want me happy, they don't want me fixed
No me quieren mejor, sólo quieren que me quebré
They don't want me better, they just want me broke
Hablar pero nunca escuchar, al menos lo admito
Talk but never listen, at least I admit it
Bloquear toda mi visión, mirándome disminuir
Block out all my vision, watchin' me diminish
Ese es mi pasatiempo favorito, no sé nada diferente
That's my favorite pastime, I know nothing different
Dime algo diferente, no veo la diferencia
Tell me something different, I don't see the difference
Me siento ofendida, me siento a la defensiva
I just feel offended, I just feel defensive
¿Por qué no me aceptas? Sólo necesito aceptación
Why don't you accept me? I just need acceptance
El tiempo es esencial, no me gusta cómo lo gastamos
Time is of the essence, don't like how we spend it
Sólo quieres la perfección, necesito que me dejes
You just want perfection, I need you to let me
Suéltenme, suéltenme, suéltenme, suéltenme
Let me go, let me go, let me go, let me go
Suéltenme, suéltenme, suéltenme, suéltenme
Let me go, let me go, let me go, let me go
Suéltenme, suéltenme, suéltenme, suéltenme
Let me go, let me go, let me go, let me go
Suéltenme, suéltenme, suéltenme, suéltenme
Let me go, let me go, let me go, let me go
¿Por qué dijiste que no pertenezco aquí? ¿Eh?
Why'd you say I don't belong here? (Huh?)
Llena un cubo lleno de lágrimas (¿eh?)
Fill a bucket full of my tears (huh?)
Derramalo del agua, todas mis inseguridades cada vez que tenga miedo
Pour it out the water, all of my insecurities whenever I'm scared
Los veo crecer y digo que no me importa
I watch 'em grow and say I don't care
Le ruego a Dios que pregunte si la esperanza es real
I pray to God to ask if hope's real
Y si lo es, entonces estaba pensando que tal vez podrías presentarnos, aún no nos conocemos
And if it is, then I was thinking maybe you could introduce us, we ain't met still
Sí, mi pecho se siente como si hubiera una espada dentro
Yeah, my chest feels like a blade's in it
¿Quién lo puso ahí? Creo que lo hicieron
Who put it there? I think they did it
Fuera de la celda ahora, ¿adónde voy?
Out the cell now, where am I headed?
¿Estoy obligado al infierno? ¿Encontraré el cielo?
Am I hell-bound? Will I find heaven?
¿Me sentiré mejor o simplemente me arrepentiré?
Will I feel better or just regret it?
Si te dejo ir y encontrar las siete letras
If I let you go and find the seven letters
He estado buscando, es como si nunca terminara
I've been looking for, it's like it's never endin'
Abre todas las puertas y deja entrar la paz
Open all the doors and let the peace enter
Estoy (así, así, así)
I'm (so, so, so)
Lamentable a veces, miserable por dentro
Pitiful at times, miserable inside
Quieren que me esconda (no, no, no)
They want me to hide (no, no, no)
¿Cómo puedo sobrevivir? Cambia tu estado de ánimo
How can I survive? Change your state of mind
Debo decir adiós (no, no, no)
I should say goodbye (no, no, no)
Quieren que ruegue, quieren que ruegue, quieren que muera
They want me to beg, they want me to plead, they want me to die
Sólo me quieren muerto, sólo quieren que me lastimen
They just want me dead, they just want me hurt
No quiero que viva, no quiero que viva
Don't want me to live, don't want me alive
Deja de fingir, no me siento respetado
Stop with the pretending, I don't feel respected
Me siento rechazado, no me gusta el rechazo
I just feel rejected, I don't like rejection
Prometes protección, no me siento protegido
You promise protection, I don't feel protected
Me siento descuidado, ¿cómo puedo respetarlo?
I just feel neglected, how can I respect it?
Les enseñaré una lección, recojo el arma
I'll teach them a lesson, I pick up the weapon
Apunta en tu dirección, dispara a mi reflejo
Aim in your direction, shoot at my reflection
Rompe mi percepción, odio cuando estoy desesperada
Shatter my perception, hate it when I'm desperate
Sólo quieres perfección, quiero que me dejes
You just want perfection, I want you to let me
Suéltenme, suéltenme, suéltenme, suéltenme
Let me go, let me go, let me go, let me go
Suéltenme, suéltenme, suéltenme, suéltenme
Let me go, let me go, let me go, let me go
Suéltenme, suéltenme, suéltenme, suéltenme
Let me go, let me go, let me go, let me go
Déjame ir, déjame ir, déjame ir, déjame ir (déjame ir)
Let me go, let me go, let me go, let me go (let me go)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: