Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 10.222

Lie

NF

Letra
Significado

Mentira

Lie

Escuché que le dijiste a tus amigos que no soy tu tipo
I heard you told your friends that I'm just not your type

Si así es como realmente te sientes, ¿por qué llamaste anoche?
If that's how you really feel, then why'd you call last night?

Dices que todo lo que hago es controlar tu vida
You say all I ever do is just control your life

¿Pero cómo vas a mentir así, cómo vas a mentir así?
But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that?

Sí, escuché que dijiste que no soy el tipo para ti
Yeah, I heard you said I ain't the type for you

Aunque no me arrepiento, aprendí de ello
I don't regret it though, I learned from it

Deberían encerrarte por todo el tiempo que nos robaste
They should have you locked up for all the time you stole from us, woo

Te saqué cuando no tenía dinero
Took you out when I had no money

La única persona que te importaba eras tú, por eso es tan gracioso
Only person that you ever cared about was you, that's why it's so funny

Quieres a alguien que te mantenga calentito por la noche, entonces, dime, ¿por qué actúas frío conmigo?
You want somebody that'll keep you warm at night, then, tell me, why you actin' cold to me?

No eres el único a quien culpar, nadie más te hizo rico cuando compré todas las mentiras que me vendiste
You ain't the only one to blame, no one the one that made you rich when I bought every lie you sold to me

Sí, escuché que tiraste las fotos
Yeah, heard you threw away the pictures

Pero aún tienes los recuerdos de nosotros, así que supongo que no hago la diferencia
But you still got the memories of us, so I guess I don't really make a difference

Dando vueltas en tu cabeza
Flippin' through 'em in your head

Te tengo enviándome mensajes de texto a todas horas de la noche
Got you texting me all hours of the night

Sí, me dijiste que necesitabas distancia
Yeah, you told me that you needed distance

¿Qué pasa contigo?
What's the deal with you?

Dices que quieres un hombre que lo mantenga real
You say you want a man that keeps it real

¿Entonces por qué te enojas cuando soy real contigo?
Then why you mad when I get real with you?

¿Quieres que alguien pague las cuentas por ti?
You want someone to pay the bills for you

Pasó de fallarte, ahora lo siento por ti, mentiroso
Went from failin' you, now I feel for you, liar

Escuché que le dijiste a tus amigos que no soy tu tipo
I heard you told your friends that I'm just not your type

Si así es como te sientes, ¿por qué llamaste anoche?
If that's how you really feel, then why'd you call last night?

Dices que todo lo que hago es controlar tu vida
You say all I ever do is just control your life

¿Pero cómo vas a mentir así, cómo vas a mentir así?
But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that?

Déjame adivinar, ¿quieres seguir siendo amigos?
Look, let me guess, you want to stay friends?

¿Diciéndole a la gente así es como hemos estado?
Tellin' people that's how we been?

Dile a todos, sí, que apenas hablábamos
Tellin' everybody, yeah, that we was barely speakin'

Ah, eso es un poco gracioso, ¿por qué me llamabas todos los días entonces?
Ah, that's kinda funny, why'd you call me every day then?

Es inmadurez, te vas al fondo
It's immaturity, you goin' off the deep end

Solo quieres a alguien con quien puedas relajarte y tomar unas copas, genial
You just want somebody you can chill and get some drinks with, cool

Entonces no me pegues el fin de semana, diciéndome que te perdiste la forma en que hablamos y ahora escucho, sí
Then don't hit me on the weekend, tellin' me you missed the way we talked and now I listen, yeah

¿Por qué jugarás con mi mente?
Why you playin' with my mind, huh?

¿Por qué jugarás con mi tiempo?
Why you playin' with my time, huh?

Me dijo que deberíamos dejarlo ir y dejarlo todo atrás
Told me we should let it go and put it all behind us

Eso es lo que hice, ahora que me preguntas lo que hice, estaba
That's what I did, now you askin' me what I done, I was

Esperando este día, lo vi venir
Waitin' for this day, I saw it comin'

Creo que te gusta la atención, Tryna dime todos tus problemas
I think you just like attention, tryna tell me all your problems

Tengo problemas propios, no tengo tiempo para todo este drama
I got issues of my own, I ain't got time for all this drama

Me dijiste que no querías hablar, ¿entonces por qué llamas?
You told me that you don't really wanna talk, then why you callin', huh?

Escuché que le dijiste a tus amigos que no soy tu tipo
I heard you told your friends that I'm just not your type

Si así es como te sientes, ¿por qué llamaste anoche?
If that's how you really feel, then why'd you call last night?

Dices que todo lo que hago es controlar tu vida
You say all I ever do is just control your life

¿Pero cómo vas a mentir así, cómo vas a mentir así?
But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that?

¿Cómo vas a mentir, cómo vas a mentir así?
How you gonna lie, how you gonna lie like that?

Cariño, ¿cómo vas a mentir, cómo vas a mentir así?
Baby, how you gonna lie, how you gonna lie like that?

¿Cómo vas a mentir, nena, cómo vas a mentir así?
How you gonna lie, baby, how you gonna lie like that?

No, no, ¿cómo vas a mentir así?
No, no, how you gonna lie like that?

Escuché que le dijiste a tus amigos que no soy tu tipo
I heard you told your friends that I'm just not your type

Si así es como te sientes, ¿por qué llamaste anoche?
If that's how you really feel, then why'd you call last night?

Dices que todo lo que hago es controlar tu vida
You say all I ever do is just control your life

¿Pero cómo vas a mentir así, cómo vas a mentir así?
But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that?

Dime cómo te parece mentir así
Tell me how you 'bout to lie like that

Dime cómo vas a mentir como
Tell me how you 'bout to lie like-

Sí, sí
Yeah, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Lulu y traducida por gemma. Subtitulado por Bob. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção