Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89.780

Lost In The Moment (feat. Andrea Moss)

NF

Letra

Significado

Perdu dans le moment (feat. Andrea Moss)

Lost In The Moment (feat. Andrea Moss)

C'est peut-être le dernier coucher de soleil que je verraiThis may be the last sunset I'll see
Alors je vais en profiter, je vais en profiterSo I'll take it in, I'll take it in
C'est peut-être le dernier air que je respireraiThis may be the last air that I'll breathe
Alors je vais le respirer, je vais le respirerSo I'll breathe it in, I'll breathe it in

J'ai entendu dire que les photos ne changent pasI heard that pictures don't change
Juste les gens à l'intérieur qui le fontJust the people inside of 'em do
Celui qui t'a dit que la vie serait facileWhoever told you that life would be easy
Je te promets que cette personne te mentaitI promise that person was lyin' to you
T'as un problème à aller jusqu'au boutYou got a problem with followin' through
C'est pour ça que j'ai un problème à te suivreThat's why I got a problem with followin' you
Tu continues à me regarder comme si ce problème était nouveauYou keep lookin' at me like this problem is new
Mais on a déjà été là, qu'est-ce que tu essaies de faire ?But we’ve been here before, what you tryin' to do?
Ne me parle pas comme si je ne savais pas ce que tu ressensDon't talk to me like I don't know what you feeling
Parce que j'étais là avec toi au débutCause I was there with you back in the beginning
Arrête de détourner le regard quand je parle, laisse-moi finirQuit looking away when I talk, let me finish
J'essaie d'être honnête, tu essaies de m'oublier, ughI'm tryna be honest, you're tryna forget me, ugh
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, hey ?What's wrong with you, hey?
Je sais que t'as beaucoup sur les épaulesI know that you got a lot on your plate
Tu continues à me dire que je devrais te laisser tranquilleYou keep telling me I should get out of your way
Mais je ne vois pas comment tu peux mentir devant moi ?But I can't see how you gon' lie to my face?
Ne me dis pas que ça va parce que je sais que ce n'est pas le casDon't tell me you fine cause I know that you not
Alors n'essaie même pasSo don't even try
Et pour quoi on va vivre dans cette vie pleine de douleurAnd what we gon' live for in this life full of pain
Jusqu'à ce qu'on ait quatre-vingts ans et qu'un jour on se lève et dise qu'on a regretté nos viestill we're eighty and one day we'll get up and say we regretted our lives
C'est là où on vaThat's where we going
Ne fais pas semblant de ne même pas le remarquerDo not pretend like you don't even notice
Le drôle, c'est que tu le sais déjàFunny thing is that you already know it
Je commence à penser que tu aimes comment je me sens alors sois perdu dans le momentI'm starting to think that you like how I feel so be lost in the moment

Perdu, perdu dans le momentLost, lost in the moment
Perdu dans le moment, perdu dans le momentLost in the moment, lost in the moment
Et perds-toi, perdu dans le momentAnd get lost, lost in the moment
Perdu dans le moment, perdu dans le momentLost in the moment, lost in the moment

Ouais, ils nous ont dit que le temps passe vite, je ne savais pas ce que ça voulait direYeah, they told us that time flies, didn't know what it means
Maintenant je sens qu'on court juste partout en essayantNow I feel like we just running around tryna
De l'attraper et en espérant lui couper les ailesCatch it and hoping to cut up its wings
Mais ça n'arrivera pasBut that ain't gon' happen
La joie, quand était la dernière fois qu'on l'a eue ?Joy, when was the last time we had it?
Je ne me souviens pas parce que tout ce qu'on faitI don't remember cause all that we do
C'est reculer mais c'est ce que tu obtiensIs go backwards but that's what you get
Quand tu vis dans le passéWhen you live in the past
Et je sais qu'on respire mais on n'est pas vivantsAnd I know we breathing but we not alive
Vraiment, c'est comme ça qu'on veut mourir ?Really, is this the way we wanna die?
Jusqu'à ce que tu aies tout enfermé à l'intérieur'Til you got everything bottled inside
Si seulement ils savaient ce qui se passe dans nos têtesIf only they knew what goes on in our minds
Je sais ce que tu penses alors n'essaie pas de cacherI know what you thinking so don't try to hide
Pourquoi tu me regardes comme si tu étais surpris ?Why do you look at me like you surprised?
Si tu veux vraiment dire ce que tu écris dans ces lignesIf you really mean what you write in these lines
Pourquoi tu ne le corriges pas ? Parce que je commence à en avoir marreWhy don't you fix it? Cause I'm getting tired
Ouais, je ne peux plus faire çaYeah, I can no longer do this
Depuis que tu es tombé amoureux de la musiqueEver since you fell in love with the music
Tu trouves un moyen d'exprimer ce que tu ressensYou find a way to express what you feel
Mais au moment où tu t'éloignes du micro, tu ne sais plus ce que tu faisBut the moment that you get away from the mic, you don't know what you doing
C'est clair pour toi maintenant ?Is it clear to you yet?
Je ne sais pas ce qui se passe dans ta têteI don't know what's going on inside of your head
Mais finalement, tu devras faire face aux chosesBut eventually, you'll have to deal with the things
Dont tu parles ouais, mais je suppose qu'en attendant, on est perdusThat you talk about yeah, but I guess until then, we're lost

Perdu, perdu dans le momentLost, lost in the moment
Perdu dans le moment, perdu dans le momentLost in the moment, lost in the moment
Et perds-toi, perdu dans le momentAnd get lost, lost in the moment
Perdu dans le moment, perdu dans le momentLost in the moment, lost in the moment

Ouais, oh, ouais, oh perduYeah, oh, yeah, oh lost
Oh, ouais, oh, non nonOh, yeah, oh, no no
C'est peut-être la dernière chanson que je chanteraiThis may be the last songs that I'll sing
Alors je vais en profiter, je vais en profiterSo I'll take it in, I'll take it in
C'est peut-être le dernier jour que je respireraiThis may be the last day that I'll breathe
Alors je vais le respirer, je vais le respirerSo I'll breathe it in, I'll breathe it in

Enviada por Luna. Subtitulado por amauri y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección