Traducción generada automáticamente

MAMA
NF
MAMÁ
MAMA
Ooh-ooh, heyOoh-ooh, hey
Ooh-ooh, oh-oh, ohhOoh-ooh, oh-oh, ohh
Ooh-ooh, heyOoh-ooh, hey
Ooh-ooh, oh-oh, ohhOoh-ooh, oh-oh, ohh
Sí, ¿alguna vez llegaste a la puerta?Yeah, you ever make it up to the gate?
Y si lo hiciste, me pregunto, ¿es un lugar hermoso?And if you did, I wonder, is it a beautiful place?
¿Él te abrazó, te hizo sentir segura?Did He put His arms around you, make you feel like you're safe?
¿Te tomó de la mano y te dijo que todo está bien?Did He grab you by the hand and say that things are okay?
Tengo que saber, Mamá, ¿te mostró algo de gracia?I gotta know, Mama, did He show you some grace?
¿Te dio un pase y te dijo que llevaría el peso?Give you a pass and tell you He would carry the weight?
¿Sonríes más? ¿Te preguntas cómo es cuando rezas?Do you smile more? Wonder what it's like when you pray
¿Está parado frente a ti para que puedas ver Su rostro?Is He standin' in front of you so you can look at His face?
Cuando le hablas, ¿Él responde?When you talk to Him, does He talk back?
¿Alguna vez has tenido conversaciones sobre lo que lamentas?You ever have conversations about what you regrеt?
¿O todo se fue una vez que llegaste allí? ¿Cada alientoOr did it all go away once you got there? Doеs each breath
Te acerca a Dios? ¿Dirías que lloras menos?Take you closer to God? Would you say that you cry less?
¿Te sientes en paz ya? ¿Ríes más?Do you feel at peace yet? Do you laugh more?
¿Sientes que el Cielo es todo lo que podrías desear?You feel like Heaven is everything you could ask for?
Si alguna vez llego allá cuando te vea, espero que estésI ever make it up there when I see you, I hope you're
Sonriendo, porque te lo mereces, rezo a Dios para que hayas encontrado alegríaSmiling, 'cause you deserve it, pray to God that you found joy
Y siempre sepas queAnd always know that
No tienes que llorarYou don't gotta cry
No tienes que llorar másYou don't gotta cry no more
Espero que estés allá arriba mirándonos con una sonrisa en tu rostroI hope you're up there lookin' down on us with a smile on your face
No tienes que llorarYou don't gotta cry
No tienes que llorar másYou don't gotta cry no more
Espero que estés allá con Dios, sintiéndote amada y liberada de tu dolor (Ayy)I hope you're up there with God, feelin' loved and set free from your pain (Ayy)
Miro la situación que tuvisteI look at the situation you had
Puede que hayas cometido el error de irte, pero me entristeceMight've made the mistake of leavin', but it's makin' me sad
Pensar en ti, cómo creciste tratando de lidiar con tu pasadoThinkin' of you, how you grew up tryna cope with your past
¿Fuiste como yo en tus relaciones y alejaste a papá?Were you like me in your relationships and pushed away Dad?
Tengo que saber, Mamá, ¿pensaste que eras basura?I gotta know, Mama, did you think you were trash?
Algo desechable que nadie podría amar o estar contentoSomething disposable that nobody could love or be glad
De decir que estaban contigo? Ese problema es un problema que tengoTo say they was with you? That issue is a issue I have
Por eso me duele cuando Britney me dio esas cartas que enviasteThat's why I hurt me when Britney gave me those letters you sent
Apenas leí ninguna de ellas sabiendo que dejaríaI barely read any of 'em knowin' I'd let
Que se me subieran a la cabeza y me afectaran, especialmente cuandoThem go to my head and get to me, especially when
Siento que me relaciono, tal vez no esté cerca de mis bebésI feel I related, might not be around for my babies
Pero sabes que cuando digo que te amo, lo digo en serio, ¿vale?But know when I say that I love you that I mean it, okay?
Porque nadie es perfecto, sí, supongo que todos fallamos'Cause nobody's perfect, yeah, I guess we all fall short
Y no puedo guardar este resentimiento en mi corazón másAnd I can't hold this unforgiveness in my heart no more
Así que solo sé que eres amable para mí, y por supuestoSo just know you're loveable to me, and of course
Siempre serás Mamá para nosotros, así que guarda una mesa para cuatroYou'll always be Mama to us, so save a table for four
Y sabe queAnd know that
No tienes que llorarYou don't gotta cry
No tienes que llorar másYou don't gotta cry no more
Espero que estés allá arriba mirándonos con una sonrisa en tu rostro (En tu rostro)I hope you're up there lookin' down on us with a smile on your face (On your face)
No tienes que llorarYou don't gotta cry
No tienes que llorar más (No más)You don't gotta cry no more (No more)
Espero que estés allá con Dios sintiéndote amada y liberada de tu dolor (Mamá)I hope you're up there with God feeling loved and set free from your pain (Mama)
No tienes que llorar, noYou don't gotta cry, no
Sí, ahora soy adulto, me tomó un tiempo ver el panorama completoYeah, I'm grown now, took me a while to see the bigger picture
Porque si estuvieras aquí hoy y estuviera hablando contigo'Cause if you were here today and I was talking with ya
Habría muchas lágrimas de alegría cayendo en mi sudaderaThere'd be a lot of tears of joy fallin' on my sweatshirt
Probablemente seguidas de algunas disculpas y: Mamá, te extrañéProlly followed by some apologies and: Mom, I missed ya
Sí, rezo para que me veas aquí abajo mirando hacia arribaYeah, I pray you see me down here lookin' up
Todavía tengo muchas cosas de las que necesito sanarStill got a lot of things that I need healin' from
Pero llegaré eventualmente, así que no te preocupesBut I'll get there eventually, so don't you worry none
Solo espero que finalmente hayas encontrado algo de paz y te sientas feliz, Mamá, te amoI just hope you finally got some peace and you feel happy, Mom, I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: