Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.533

MAMA

NF

Letra

Significado

MAMAN

MAMA

Ooh-ooh, heyOoh-ooh, hey
Ooh-ooh, oh-oh, ohhOoh-ooh, oh-oh, ohh
Ooh-ooh, heyOoh-ooh, hey
Ooh-ooh, oh-oh, ohhOoh-ooh, oh-oh, ohh

Ouais, t'es déjà arrivée à la porte ?Yeah, you ever make it up to the gate?
Et si oui, je me demande, c'est un bel endroit ?And if you did, I wonder, is it a beautiful place?
Est-ce qu'Il t'a pris dans ses bras, t'a fait sentir en sécurité ?Did He put His arms around you, make you feel like you're safe?
Est-ce qu'Il t'a pris par la main et t'a dit que tout allait bien ?Did He grab you by the hand and say that things are okay?
Je dois savoir, Maman, est-ce qu'Il t'a montré de la grâce ?I gotta know, Mama, did He show you some grace?
T'a donné un passe et t'a dit qu'Il porterait le poids ?Give you a pass and tell you He would carry the weight?
Tu souris plus ? Tu te demandes ce que c'est quand tu pries ?Do you smile more? Wonder what it's like when you pray
Est-ce qu'Il est là devant toi pour que tu puisses voir son visage ?Is He standin' in front of you so you can look at His face?
Quand tu lui parles, est-ce qu'Il te répond ?When you talk to Him, does He talk back?
T'as déjà eu des conversations sur ce que tu regrettes ?You ever have conversations about what you regrеt?
Ou est-ce que tout a disparu une fois que t'es arrivée là-bas ? Est-ce que chaque souffleOr did it all go away once you got there? Doеs each breath
Te rapproche de Dieu ? Tu dirais que tu pleures moins ?Take you closer to God? Would you say that you cry less?
Tu te sens en paix maintenant ? Tu ris plus ?Do you feel at peace yet? Do you laugh more?
Tu sens que le paradis est tout ce que tu pouvais demander ?You feel like Heaven is everything you could ask for?
Si jamais je monte là-haut quand je te vois, j'espère que tu esI ever make it up there when I see you, I hope you're
Souriante, parce que tu le mérites, je prie Dieu que tu aies trouvé la joieSmiling, 'cause you deserve it, pray to God that you found joy
Et sache toujours queAnd always know that

Tu n'as plus besoin de pleurerYou don't gotta cry
Tu n'as plus besoin de pleurerYou don't gotta cry no more
J'espère que tu es là-haut, nous regardant avec un sourire sur ton visageI hope you're up there lookin' down on us with a smile on your face
Tu n'as plus besoin de pleurerYou don't gotta cry
Tu n'as plus besoin de pleurerYou don't gotta cry no more
J'espère que tu es là-haut avec Dieu, te sentant aimée et libérée de ta douleur (Ayy)I hope you're up there with God, feelin' loved and set free from your pain (Ayy)

Je regarde la situation que tu as eueI look at the situation you had
T'as peut-être fait l'erreur de partir, mais ça me rend tristeMight've made the mistake of leavin', but it's makin' me sad
En pensant à toi, comment tu as grandi en essayant de gérer ton passéThinkin' of you, how you grew up tryna cope with your past
Est-ce que t'étais comme moi dans tes relations et t'as repoussé Papa ?Were you like me in your relationships and pushed away Dad?
Je dois savoir, Maman, est-ce que tu pensais que t'étais nulle ?I gotta know, Mama, did you think you were trash?
Quelque chose de jetable que personne ne pourrait aimer ou être contentSomething disposable that nobody could love or be glad
De dire qu'ils étaient avec toi ? Ce problème, c'est un problème que j'aiTo say they was with you? That issue is a issue I have
C'est pour ça que ça me fait mal quand Britney m'a donné ces lettres que tu as envoyéesThat's why I hurt me when Britney gave me those letters you sent
J'en ai à peine lu une, sachant que je laisseraisI barely read any of 'em knowin' I'd let
Ça me monter à la tête et m'atteindre, surtout quandThem go to my head and get to me, especially when
Je sens que je me reconnais, peut-être que je ne serai pas là pour mes bébésI feel I related, might not be around for my babies
Mais sache que quand je dis que je t'aime, je le pense, d'accord ?But know when I say that I love you that I mean it, okay?
Parce que personne n'est parfait, ouais, je suppose qu'on échoue tous'Cause nobody's perfect, yeah, I guess we all fall short
Et je peux plus garder ce ressentiment dans mon cœurAnd I can't hold this unforgiveness in my heart no more
Alors sache juste que tu es aimable pour moi, et bien sûrSo just know you're loveable to me, and of course
Tu seras toujours Maman pour nous, alors garde une table pour quatreYou'll always be Mama to us, so save a table for four
Et sache queAnd know that

Tu n'as plus besoin de pleurerYou don't gotta cry
Tu n'as plus besoin de pleurerYou don't gotta cry no more
J'espère que tu es là-haut, nous regardant avec un sourire sur ton visage (Sur ton visage)I hope you're up there lookin' down on us with a smile on your face (On your face)
Tu n'as plus besoin de pleurerYou don't gotta cry
Tu n'as plus besoin de pleurer (Plus besoin)You don't gotta cry no more (No more)
J'espère que tu es là-haut avec Dieu, te sentant aimée et libérée de ta douleur (Maman)I hope you're up there with God feeling loved and set free from your pain (Mama)

Tu n'as plus besoin de pleurer, nonYou don't gotta cry, no

Ouais, je suis grand maintenant, ça m'a pris du temps pour voir la grande imageYeah, I'm grown now, took me a while to see the bigger picture
Parce que si tu étais ici aujourd'hui et que je parlais avec toi'Cause if you were here today and I was talking with ya
Il y aurait beaucoup de larmes de joie tombant sur mon sweatThere'd be a lot of tears of joy fallin' on my sweatshirt
Probablement suivies de quelques excuses et : Maman, tu me manquesProlly followed by some apologies and: Mom, I missed ya
Ouais, je prie pour que tu me vois ici-bas en levant les yeuxYeah, I pray you see me down here lookin' up
Il me reste encore beaucoup de choses dont j'ai besoin de guérirStill got a lot of things that I need healin' from
Mais j'y arriverai un jour, alors ne t'inquiète pasBut I'll get there eventually, so don't you worry none
J'espère juste que tu as enfin trouvé la paix et que tu es heureuse, Maman, je t'aimeI just hope you finally got some peace and you feel happy, Mom, I love you

Escrita por: NF / Saint X / Tommee Profitt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección