Traducción generada automáticamente

Mansion (feat. Fleurie)
NF
Mansion (feat. Fleurie)
Mansion (feat. Fleurie)
[Fleurie][Fleurie]
Insidioso es el inicio ciegoInsidious is blind inception
¿Qué es la realidad con todas estas preguntas?What's reality with all these questions?
Siento que me perdí la alarma y dormí (dormí)Feels like I missed my alarm and slept in (slept in)
Piernas rotas pero persigo la perfecciónBroken legs but I chase perfection
Estas paredes son mi expresión en blancoThese walls are my blank expression
Mi mente es un hogar en el que estoy atrapadoMy mind is a home I'm trapped in
Y está solo dentro de esta mansiónAnd it's lonely inside this mansion
[NF][NF]
Yo mi mente es una casa con paredes cubiertas de letrasYo my mind is a house with walls covered in lyrics
Están por todos lados, hay canciones en los espejosThey're all over the place, there's songs in the mirrors
Escrito en todos los pisos, en todas las sillasWritten all over the floors, all over the chairs
Y obtienes la versión sin cortes de la vida cuando bajoAnd you get the uncut version of life when I go downstairs
Ahí es donde escribo cuando estoy en un mal lugar y necesito liberarThat's where I write when I'm in a bad place and need to release
Y deja salir la versión de NF que no quieres verAnd let out the version of NF you don't want to see
Puse agujeros en las paredes con mis dos puños hasta que sangraronI put holes in the walls with both of my fists 'til they bleed
Podrías echar un vistazo a cómo hago frente a toda esta ira en míYou might get a glimpse of how I cope with all this anger in me
Abusado físicamente, ahora esa es la habitación en la que no quiero estarPhysically abused, now that's the room that I don't want to be in
Esa imagen no es borrosa en absoluto, solo que no quiero verlaThat picture ain't blurry at all, I just don't want to see it
Y estas paredes no están en blanco, solo creo que no quiero verlasAnd these walls ain't blank, I just think I don't want to see 'em
¿Pero por qué no? Estoy aquí, así que bien podría leerlosBut why not? I'm in here, so I might as well read 'em
Tengo que agradecerte por esta ira que llevoI gotta thank you for this anger that I carry around
Ojalá pudiera tomar una cerilla y quemar toda esta habitación hasta el sueloWish I could take a match and burn this whole room to the ground
De hecho, creo que estoy quemando esta habitación en este momentoMatter of fact I think I'm a burn this room right now
Así que ahora este recuerdo por alguna razón simplemente no se reduciráSo now this memory for some reason just won't come down
Solías ponerme en la esquina, para que pudieras ver el miedo en mis ojosYou used to put me in the corner, so you could see the fear in my eyes
Luego me llevó abajo y me golpeó hasta que grité y lloréThen took me downstairs and beat me 'til I screamed and I cried
Felicidades, siempre tendrás una habitación en mi menteCongratulations, you'll always have a room in my mind
Pero mantengo la puerta cerrada y encierro la letra dentroBut I'm a keep the door shut and lock the lyrics inside
[Fleurie][Fleurie]
Insidioso es el inicio ciegoInsidious is blind inception
¿Qué es la realidad con todas estas preguntas?What's reality with all these questions?
Siento que me perdí la alarma y dormí (dormí)Feels like I missed my alarm and slept in (slept in)
Piernas rotas pero persigo la perfecciónBroken legs but I chase perfection
Estas paredes son mi expresión en blancoThese walls are my blank expression
Mi mente es un hogar en el que estoy atrapadoMy mind is a home I'm trapped in
Y está solo dentro de esta mansiónAnd it's lonely inside this mansion
[NF][NF]
Mi mente es una casa con paredes cubiertas de dolorYo my mind is a house with walls covered in pain
Mira, mi problema es que no arreglo las cosasSee my problem is I don't fix things
Solo trato de volver a pintar, cubrirlos, como si nunca sucedieraI just try to repaint, cover em up, like it never happen
Digamos que desearía poder cambiar, ¿estás confundido?Say I wish I could change, are you confused?
Sube las escaleras y te mostraré a qué me refieroCome upstairs and I'll show you what I mean
Esta sala está llena de remordimientos, parece que cada vez se llena másThis room's full of regrets, just keeps getting fuller it seems
En el momento en que entro es el mismo momento en que quiero irmeThe moment I walk in to it is the same moment that I wanna leave
Me enfermo el estómago cada vez que veo estas cosasI get sick to my stomach every time I look at these things
Pero es difícil mirar más allá cuando esta es la habitación donde duermoBut it's hard to look past when this is the room where I sleep
Miro a mi alrededor, una de las peores cosas que escribí en estas paredesI look around, one of the worst things I wrote on these walls
Fue el momento en que me di cuenta de que estaba perdiendo a mi madreWas the moment I realized that I was losing my mom
Y una de las primeras cosas que escribí fue que me dispararon con una llamadaAnd one of the first things I wrote was I was shot with a call
Pero debería parar ahora, no tenemos suficiente espacio en esta canciónBut I should just stop now, we ain't got enough room in this song
Y lamento el hecho de que luché tratando de encontrar quién soyAnd I regret the fact that I struggled trying to find who I am
Y me miento y digo que hago lo mejor que puedoAnd I lie to myself and say I do the best that I can
Te encoges de hombros como si no fuera nada como si estuviera fuera de mis manosShrug it off like it ain't nothing like it's out of my hands
Luego me molesto cada vez que veo que afecta mis planesThen get ticked off whenever I see it affecting my plans
Y lamento ver que estos problemas de confianza me comen vivoAnd I regret watching these trust issues eat me alive
Y al ritmo que voy, probablemente seguirán allí cuando mueraAnd at the rate I'm going they'll probably still be there when I die
Felicidades, siempre tendrás una habitación en mi menteCongratulations, you'll always have a room in my mind
La pregunta es: ¿alguna vez limpiaré las paredes a tiempo?The question is: Will I ever clean the walls off in time?
[Fleurie][Fleurie]
Insidioso es el inicio ciegoInsidious is blind inception
¿Qué es la realidad con todas estas preguntas?What's reality with all these questions?
Siento que me perdí la alarma y dormí (dormí)Feels like I missed my alarm and slept in (slept in)
Piernas rotas pero persigo la perfecciónBroken legs but I chase perfection
Estas paredes son mi expresión en blancoThese walls are my blank expression
Mi mente es un hogar en el que estoy atrapadoMy mind is a home I'm trapped in
Y está solo dentro de esta mansiónAnd it's lonely inside this mansion
[NF][NF]
Entonces, esta parte de mi casa, nadie ha estado en ella por añosSo this part of my house, no one's been in it for years
Construí la habitación segura y no dejo entrar a nadieI built the safe room and I don't let no one in there
Porque si lo hago, hay una posibilidadCause if I do, there's a chance
Para que puedan desaparecer y no volverThat they might disappear and not come back
Y admito que estoy emocionalmente asustado de dejar entrar a cualquieraAnd I admit I am emotionally scared to let anyone inside
Así que solo dejo mis puertas cerradasSo I just leave my doors locked
Es posible que se abran otras puertas, pero estas puertas noYou might get other doors to open up but this doors not
Porque no quiero que tengas la oportunidad de lastimarmeCause I don't want you to have the opportunity to hurt me
Y seré la única persona a la que pueda culpar cuando me abandonesAnd I'll be the only person that I can blame when you desert me
Estoy encerrado por dentroI'm barricaded inside
Así que deja de mirarSo stop watching
No voy a la puertaI'm not coming to the door
Así que deja de tocar, deja de tocarSo stop knocking, stop knocking
Estoy atrapado aquíI'm trapped here
Dios sigue diciendo que no estoy encerradoGod keep saying I'm not locked in
Elegí estoI chose this
Estoy perdido en mi propia concienciaI am lost in my own conscious
Sé que cerrar la pared no resuelve el problemaI know that shutting the wall down ain't solving the problem
Pero no construí esta casa porque pensé que los resolveríaBut I didn't build this house because I thought it would solve 'em
Lo construí porque pensé que sería más seguro allíI built it because I thought that it would be safer in there
Pero no lo es, no soy lo único que vive aquíBut it's not, I'm not the only thing that's living in here
El miedo llegó a mi casa hace años, los dejé entrarFear came to my house years ago I let 'em in
Tal vez ese es el problemaMaybe that's the problem
Porque he estado lidiando con esto desde entoncesCause I've been dealing with this ever since
Pensé que se iría, pero es obvio que nunca lo hizoI thought that he would leave, but it's obvious he never did
Debe haber escogido la habitación, ponerse cómodo y acomodarseHe must have picked the room and got comfortable and settled in
Ahora estoy en la posición, o siéntate aquí y déjalo ganarNow I'm in the position it's either sit here and let him win
O ponerlo de vuelta afuera de donde vino, pero nunca puedoOr put him back outside where he came from, but I never can
Porque para hacer eso tendría que abrir las puertasCause in order to do that I'd have to open the doors
¿Soy yo o el miedo hablando?Is that me or the fear talking?
Ya no lo seI don't know anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: