Traducción generada automáticamente

Miss You
NF
Te extrañaré
Miss You
Oh, te extrañoOh I miss you
Te extrañoWhoa I miss you
Ahora se ha ido síNow your gone yeah
Ahora te has idoNow your gone
Oh, te extrañoOh I miss you
Te extrañoWhoa I miss you
Ahora se ha ido síNow your gone yeah
Ahora te has idoNow your gone
NoNo
Debí haberte dicho que te amabaI should have been there told you that I loved ya
Sostuve un poco más apretado mientras me beso, y te abrazoHeld a little tighter as I kiss, and I hug ya
Debí haberte llamado, te dije que te extrañabaI should have called ya, told you that I missed ya
Lágrimas en mi cara mientras miro tus fotosTears on my face as I'm looking at your pictures
Sí, estoy contigo, pero sólo en esta mentalidadYeah I'm with ya, but only in this mindset
Desde que te fuiste, aún no me has dejado la menteSince you've been gone you ain't left my mind yet
Y estoy molesto, pero no por tiAnd I'm upset, but not because of you
Ojalá todo lo que recuerdo fuera lo bueno, nunca lo hagoI wish all I remember was the good, I never do
Supongo que cuando pierdes cosas, es cuando lo apreciasI guess when you lose things, thats when you appreciate it
Si te oyeran, entonces te mostraría mi aprecioIf you were hear, then I'd show you my appreciation
Pero tu no, así que tengo que aprender a lidiar con esoBut your not, so I'mma have to learn to cope with it
Tengo una caja de recuerdos, pero tengo miedo de abrirlaGot a box of memories, but I'm scared to open it
Te veo sonriendo, pero sólo cuando estoy soñandoI see you smiling, but only when I'm dreaming
Sé que te fuiste para siempre, pero de alguna manera no lo creoI know your gone forever, but somehow I don't believe it
Alguien me despierte, mis ojos se cierranSomebody wake me up, my eyes closing
Espero que algún día estés allí cuando abran, peroI'm hoping some day you'll be there when they open, but
Nunca pensé que tendría que despedirme tan prontoI never thought I'd have to say goodbye to you so soon
Pero ahora te has idoBut now your gone
(Ahora se ha ido)(Now your gone)
Nunca pensé que tendría que despedirme, pero ahora síI never thought I'd have to say goodbye but now I do
Y te echo de menosAnd I miss you
Oh, te extrañoOh I miss you
Sí, me gustaría que me escucharasYeah, I wish you can hear me
Pero sé que noBut I know you don't
Y me gustaría que me llamarasAnd I wish you would call me
Sé que no lo harásI know that you won't
¿Pero por qué tengo que llorar en segundo lugar en lo negativo?But why I gotta cry second dwelling on the negative?
Usa lo que amas, te llevará donde nunca has estadoUse what you love, It will take you where you never been
Yo depresión, no lejos de esoYo depression, naw far from it
¿He llorado? Oh, sí, lo he hechoHave I cried? Oh yeah I've done it
Si pudiera, cambiaría, y volveríaIf I could I'd change, and I'd go back
El problema es que si pudiéramos, sí, todos haríamos esoProblem is if we could, yeah, we'd all do that
Puedo verte reírse de mis recuerdosI can see you laughing at my memories
Lo triste es que es lo único que voy a verSad part is that's the only thing I'll ever see
Tú usas una cara dura y juegas a fingirYou use to wear a tough face and play pretend
Ahora, el hecho es que nunca volveré a verteNow, the fact is I'm never going to see you again
Mira mi vida no parece estar bien sin tiSee my life just doesn't seem right without ya
Puedo sentir las lágrimas que vienen cuando pienso en tiI can feel the tears coming when I think about ya
El hecho es que creo que ahora siento algoMatter fact I think I feel some now
Estoy harta de retenerlosI'm sick of holding them back
Por eso los dejo salirThat's why I'm letting them out
Nunca pensé que tendría que despedirme tan prontoI never thought I'd have to say goodbye to you so soon
Pero ahora te has idoBut now your gone
(Ahora se ha ido)(Now your gone)
Nunca pensé que tendría que despedirme, pero ahora síI never thought I'd have to say goodbye but now I do
Y te echo de menosAnd I miss you
Oh, te extrañoOh I miss you
Me miro en el espejo Puedo verte en mi caraI look in the mirror I can see you in my face
Ahora me importa menos tus erroresI could care less now about your mistakes
No porque no me molesten, no porque no me hayan heridoNot cause they don't bother me not cause they ain't bruise me
Solo trato de sentir como si nunca me conocierasI just trying to feel like you ain't never knew me
Estoy confundida en la emociónI'm all mixed up lost in the emotion
Te quería tanto, lástima que nunca lo mostréLoved you so much, too bad I never showed it
Pero al revés, hay una cosaBut on the upside, there's one thing
Me pones una sonrisa en la cara la mayoría de las veces que canto tanYou put a smile on my face most times I sing so
Mamá, si estuvieras aquí hoy, te pondría los brazos a tu alrededorMom if you were here today, I would put my arms around you
Y te digo que te amoAnd tell you I love you
Te diría que te quieroI'd tell you I love you
Sí, pondría tu mano en la mía, y te diría que todo está bienYeah, I would put your hand in mine, and tell you everything's okay
Oh, te extrañoOh I miss you
Oh, te extrañoOh I miss you
Nunca pensé que tendría que despedirme tan prontoI never thought I'd have to say goodbye to you so soon
Pero ahora te has idoBut now your gone
Ahora te has idoNow your gone
Nunca pensé que tendría que despedirme, pero ahora síI never thought I'd have to say goodbye but now I do
Y te echo de menosAnd I miss you
Oh, te extrañoOh I miss you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: