Traducción generada automáticamente

Motivated
NF
Motivado
Motivated
He estado haciendo esto mucho tiempoI've been, I've been doing this a long time
Me refiero a más de la mitad de mi vidaI mean over half my life
Es increíble para mí poder poner música que la gente realmente escucharáIt's awesome for me to be able to put out music that people will actually hear
Especialmente cuando pones tanto tiempo en algo que amas, algo por lo que te apasionaEspecially when you put this much time into something that you love, something that you have a passion for
Eso es motivaciónThat's motivation
Ah, estoy motivado (motivado)Ah, I'm motivated (motivated)
Motivado (motivado)Motivated (motivated)
Motivado (motivado)Motivated (motivated)
Motivado, ahMotivated, ah
Cuando empecé, nunca supe si escucharíanWhen I first started, never knew if they will listen
Pero cuando escribo, produzco pasión, esa es Mel GibsonBut when I write, I produce passion, that's Mel Gibson
Si la música es una enfermedad, prometo que estoy infectadoIf music is a disease, I promise I'm infected
Sueño en diferentes niveles de sueños, InceptionI dream on different levels of dreams, Inception
Y estos ritmos son mi patio de recreo, deja que las palabras jueguenAnd these beats are my playground, let the words play
¿No lo entiendes? Eso es juego de palabrasYou ain't catch it? That's wordplay
Ahora estás atascado en la palabra “jugarNow you're stuck on the word "play"
Soy todo negocio, sin traje, pero está bienI'm all business, no suit on, but that's okay
Te voy a K.O., si vienes en mi espacio de trabajoI will K.O. you, if you come in my work space
Y nunca intentes decirme que me falta pasiónAnd don't you ever try to tell me I lack passion
Soy un tipo de pie, te prometo que no te ríesI'm a stand up guy, I promise you ain't laughing
Estos raperos están frenando el juego, mal tráficoThese rappers are slowing the game down, bad traffic
¿Y cómo me vas a poner en una categoría de loco rappin '?And how you gonna put me in a category of wack rappin'?
Escucha, soy Hulk, me transformo y rompo raperosListen, I'm Hulk, I transform and I smash rappers
Tú bebiendo jarabe, eso no significa que seas un rapero enfermoYou sipping on syrup, that doesn't mean you a sick rapper
Mira lo que significa es que probablemente te enfermarás después deSee what it means is you gon' probably get sick after
¿No te gusta que sea contundente, o es el hecho de que fumo más allá de ti?You don't like that I'm blunt, or is it the fact that I smoke past ya?
Haz tu mejor tiroTake your best shot
No voy a ninguna parte, a ninguna parteI ain't going nowhere, nowhere
Puse trabajo en esta música, ¿crees que estoy inventando esto?I put work in this music, you think I'm making this up?
Si las canciones no están afiladas, créeme que no van a hacer el corteIf the songs ain't sharp, trust me they ain't making the cut
¿No te gusta? No soy profesor, pero aprenderás a adaptarteYou don't like it? I'm no teacher, but you'll learn to adjust
Soy mi peor crítico, así que los críticos aceleran su juego de odioI'm my own worst critic, so critics step your hate game up
Soy una raza diferente de artista, sé cómo sobrevivirI'm a different breed of artist, I know how to survive
Si entras en mi carril, será mejor que sepas conducirYou come into my lane, you better know how to drive
Y te sugiero que te abroches el cinturón si vas a venir en este paseoAnd I suggest you buckle up if you gon' come on this ride
No Johnny Cash, pero algunos de ustedes están caminando por la líneaNo Johnny Cash but some of y'all are walking the line
Pero te equivocas, parecéis curiososBut you wrong though, y'all look curious
Heath Ledger tipo de preguntas como, “¿Por qué tan serias?Heath Ledger type of questions like, "Why so serious?"
¿Y quieres letras diluidas? Bueno, yo no los llevoAnd you want watered down lyrics? Well I don't carry 'em
Cavo agujeros para estas huellas, y luego las masacro y las entierroI dig holes for these tracks, and then I slaughter and bury 'em
La motivación que tengo está en un nivel completamente diferenteThe motivation I got is on a whole different level
Trato estas líneas como un caso judicial, no quiero llegar a un acuerdoI treat these lines like court case, I don't wanna settle
Mis palabras son como balas y te están apuntandoMy words are like bullets and they're aiming at you
Y no hablo de “Switchfoot “cuando te atrevo a moverteAnd I ain't talking Switchfoot when I dare you to move
Y cuando se trata de golpes, sabes que soy una mina terrestreAnd when it comes to punches, you know I'm a land mine
No, dije que soy una mina de tierraNo I said I'm a land mine
No me pises, o te bombardeanDon't step on me, or you get bombed sky high
Y no me refiero a secretos cuando digo que lo tenga en cuentaAnd I don't mean secrets when I say to keep it in mind
Que estoy enfermo con las palabras, demasiado enfermoThat I'm ill with the words, too sick
Dicen que rapto hambriento, bueno eso es porque estoy hambriento, DieselThey say I rap hungry, well that's cause I'm starvin', Diesel
Por eso me llaman Riddick-ulous (ridículo)That's why they calling me Riddick-ulous (ridiculous)
Porque la mirada en mis ojos es diferenteCause the look in my eyes is different
No están listos, retrocedan esoY'all ain't ready, rewind that back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: