Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.702

Motivated

NF

Letra

Motivé

Motivated

Ça fait longtemps que je fais çaI've been, I've been doing this a long time
Je veux dire, plus de la moitié de ma vieI mean over half my life
C'est génial pour moi de pouvoir sortir de la musique que les gens vont vraiment écouterIt's awesome for me to be able to put out music that people will actually hear
Surtout quand tu mets autant de temps dans quelque chose que tu aimes, quelque chose qui te passionneEspecially when you put this much time into something that you love, something that you have a passion for
C'est ça la motivationThat's motivation

Ah, je suis motivé (motivé)Ah, I'm motivated (motivated)
Motivé (motivé)Motivated (motivated)
Motivé (motivé)Motivated (motivated)
Motivé, ahMotivated, ah

Quand j'ai commencé, je savais jamais s'ils allaient écouterWhen I first started, never knew if they will listen
Mais quand j'écris, je produis de la passion, c'est Mel GibsonBut when I write, I produce passion, that's Mel Gibson
Si la musique est une maladie, je te promets que je suis infectéIf music is a disease, I promise I'm infected
Je rêve à différents niveaux de rêves, InceptionI dream on different levels of dreams, Inception
Et ces beats sont mon terrain de jeu, laisse les mots jouerAnd these beats are my playground, let the words play
Tu n'as pas compris ? C'est un jeu de motsYou ain't catch it? That's wordplay
Maintenant tu es bloqué sur le mot "jouer"Now you're stuck on the word "play"
Je suis tout business, pas de costume, mais ça vaI'm all business, no suit on, but that's okay
Je vais te mettre K.O., si tu viens dans mon espace de travailI will K.O. you, if you come in my work space
Et n'essaie jamais de me dire que je manque de passionAnd don't you ever try to tell me I lack passion
Je suis un gars droit, je te promets que tu ne rigoles pasI'm a stand up guy, I promise you ain't laughing
Ces rappeurs ralentissent le jeu, mauvais traficThese rappers are slowing the game down, bad traffic
Et comment tu peux me mettre dans une catégorie de rap pourri ?And how you gonna put me in a category of wack rappin'?
Écoute, je suis Hulk, je me transforme et je défonce les rappeursListen, I'm Hulk, I transform and I smash rappers
Tu sirotes du sirop, ça ne veut pas dire que tu es un rappeur maladeYou sipping on syrup, that doesn't mean you a sick rapper
Ce que ça veut dire, c'est que tu vas probablement tomber malade aprèsSee what it means is you gon' probably get sick after
Tu n'aimes pas que je sois franc, ou c'est le fait que je te dépasse ?You don't like that I'm blunt, or is it the fact that I smoke past ya?

Fais ton meilleur tirTake your best shot
Je ne vais nulle part, nulle partI ain't going nowhere, nowhere

Je bosse dans cette musique, tu penses que je fais ça à l'arrache ?I put work in this music, you think I'm making this up?
Si les morceaux ne sont pas aiguisés, crois-moi, ils ne passent pas le cutIf the songs ain't sharp, trust me they ain't making the cut
Tu n'aimes pas ? Je ne suis pas prof, mais tu vas apprendre à t'ajusterYou don't like it? I'm no teacher, but you'll learn to adjust
Je suis mon propre pire critique, alors critiques, élevez votre jeu de haineI'm my own worst critic, so critics step your hate game up
Je suis une espèce d'artiste différente, je sais comment survivreI'm a different breed of artist, I know how to survive
Tu viens dans ma voie, tu ferais mieux de savoir conduireYou come into my lane, you better know how to drive
Et je te conseille de boucler ta ceinture si tu viens sur ce trajetAnd I suggest you buckle up if you gon' come on this ride
Pas de Johnny Cash mais certains d'entre vous marchent sur la ligneNo Johnny Cash but some of y'all are walking the line
Mais tu as tort, vous avez l'air curieuxBut you wrong though, y'all look curious
Des questions à la Heath Ledger comme, "Pourquoi si sérieux ?"Heath Ledger type of questions like, "Why so serious?"
Et tu veux des paroles diluées ? Eh bien, je ne les porte pasAnd you want watered down lyrics? Well I don't carry 'em
Je creuse des trous pour ces morceaux, puis je les massacre et les enterreI dig holes for these tracks, and then I slaughter and bury 'em
La motivation que j'ai est à un tout autre niveauThe motivation I got is on a whole different level
Je traite ces lignes comme une affaire judiciaire, je ne veux pas réglerI treat these lines like court case, I don't wanna settle
Mes mots sont comme des balles et ils visent vers toiMy words are like bullets and they're aiming at you
Et je ne parle pas de Switchfoot quand je te défie de bougerAnd I ain't talking Switchfoot when I dare you to move

Et quand il s'agit de coups, tu sais que je suis une mine terrestreAnd when it comes to punches, you know I'm a land mine
Non, j'ai dit que je suis une mine terrestreNo I said I'm a land mine
Ne marche pas sur moi, ou tu vas exploser dans le cielDon't step on me, or you get bombed sky high
Et je ne parle pas de secrets quand je dis de garder ça en têteAnd I don't mean secrets when I say to keep it in mind
Que je suis malade avec les mots, trop maladeThat I'm ill with the words, too sick
Ils disent que je rappe affamé, eh bien c'est parce que je crève de faim, DieselThey say I rap hungry, well that's cause I'm starvin', Diesel
C'est pourquoi ils m'appellent Riddick-ulous (ridicule)That's why they calling me Riddick-ulous (ridiculous)
Parce que le regard dans mes yeux est différentCause the look in my eyes is different

Vous n'êtes pas prêts, rembobinez ça.Y'all ain't ready, rewind that back

Escrita por: Nf, Tommee Profitt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección