visualizaciones de letras 27.660

Nate

NF

Letra

Significado

Nate

Nate

Sí, a veces quiero desaparecer como si no existieraYeah, sometimes I wanna disappear like I just don't exist
O encontrar una máquina del tiempo y llevarme de vuelta a cuando tenía seis añosOr find a time machine and take me back when I was six
Tal vez más joven, de cualquier manera, supongo que el punto de elloMaybe younger, either way, I guess the point of it
Sería decirle a ese niño que va a recibir muchos golpesWould be to tell that little kid that he's gon' take a lotta hits
Sí, probablemente te tomaría de la mano y te diría que la vida es duraYeah, I'd probably grab your hand and tell you life is hard
Si tienes preguntas o necesitas consejo, entonces habla con DiosIf you got questions or you need advice, then talk to God
Porque Él es el único que escucha incluso cuando crees que no lo hace'Cause he's the only one that listens even when you think he isn't
Incluso la gente buena es genial tomando malas decisiones, sí (oh)Even good people are great at makin' bad decisions, yeah (oh)
No se lo van a tomar en serioThey ain't gon' take it serious
Descubrirás muy rápido que la vida es más que solo aparienciasYou find out pretty quick that life is more than just appearances
Sé algunas cosas que podríamos evitar para no pasar vergüenzaI know some things we could avoid to save embarrassment
Pero todo lo que te rompe también puede construir tu carácterBut everything that breaks you down can also build your character
Porque a la gente le encanta verte fracasar, sé consciente de ello'Cause people love to see you fail, just be aware of it
No dejes que nadie te diga quién debes ser ni que escriba tu historiaDon't let nobody tell you who to be or write your narrative
Mira, todos somos productos de las cosas que experimentamosLook, we're all products of the things that we experience
Pero hay una gran diferencia entre la confianza y la arroganciaBut there's a big difference between confidence and arrogance
¿Estás escuchando?You hearin' this?
Sé que no lo entiendes ahora, pero lo entenderás más tardeI know that you don't get it now, but you gon' get it later
Sé que probablemente sientes que estás solo y que nadie te quiereI know you feel like you're alone and no one loves you maybe
Y vas a cubrir tus inseguridades con mucha iraAnd you gon' cover insecurities with lotsa anger
Lo raro es que algún día todo esto te hará famoso (oh)The weird thing is someday all of this will make you famous (oh)
Empiezas a escribir sobre tu vida y mientras, todos se identificanYou start to write about your life and while they're all relatin'
Inventarás un eslogan, lo llamarás «real», pero te sentirás como si fueras el más falsoYou'll make up a slogan, call it real, but feel like you're the fakest
Ojalá pudiera decirte que tu futuro no es más que asombrosoWish I could tell you that your future's nothin' but amazin'
Ese no es el caso, y supongo que no sé cómo decir estoThat's just not the case, and I guess I just don't know how to say this

No sé si puedes oírme o noI don't know if you can hear me or not
Pero si puedes, solo quiero que sepasBut if you can, I just want you to know
Que vas a cometer muchos erroresYou gon' make a lotta mistakes
Y se reirán en nuestra caraAnd they gon' laugh in our face
Eso es parte de la vida, así es como funcionaThat's part of life, that's just the way that it goes
(Así es como funciona)(That's just the way that it goes)
Y no sé si puedes oírme o noAnd I don't know if you can hear me or not
Pero si puedes, necesito que lo entiendasBut if you can, I just need you to get it
Sé que has estado cuestionando la vidaI know you been questionin' life
Créeme, sé como se sienteTrust me, I know what it's like
Estoy aquí para ti si necesitas a alguien que te escucheI'm here for you if you need someone to listen
¿Necesitas a alguien que te escuche?Do you need someone to listen?

Verás, mamá y papá no están juntos, tomaron caminos diferentesSee, mom and dad are not together, they took different routes
Pero probablemente ya lo sabías, estás haciéndote mayor ahoraBut you probably already knew, you gettin' older now
¿Recuerdas cuando mamá nos recogió en casa de la abuela?Remember back when mom picked us up from grandma's house?
¿Y que escondió a su novio en el maletero y condujo un par de kilómetros?And she hid her boyfriend in the trunk and drove a couple miles?
Calle abajo, y luego ella se detuvo para dejarlo salirDown the street, and then she pulled over to let him out
Porque no quería que papá supiera que tenía este tipo de hombres alrededor'Cause she ain't want dad to know she had these type of dudes around
Porque la última vez que se enteró, tuvo que alejarnos de ella'Cause last time he found out, he had to take us from her
Pareces incómodo, lo siento, déjame cambiar de tema (hey)You look uncomfortable, I'm sorry, let me change the subject (hey)
¿Sabes que siempre hemos luchado con el abandono? (Sí)You know how we've always struggled with abandonment? (Yeah)
¿Y cuando sentimos que alguien se marcha, empezamos a entrar en pánico? (Oh; sí)And when we feel like someone's leaving, we start panickin'? (Oh; yeah)
Y, ojalá pudiera decir que he aprendido a manejarloAnd yo, I wish I could say I've learned to manage it
Crees que es malo ahora, pero no sabes ni la mitadYou think it's bad now, but you don't know the half of it
La pasión es algo que nunca nos ha faltadoPassion is somethin' we have never lacked
Lo vemos más cuando escribimos rapsWe see it the most when we're writin' raps
Ellos creen que es gracioso ahora, deja que se ríanThey think it's funny now, let 'em laugh
Sé que crees que es solo una salida cuando estás realmente enfadadoI know you think it's just an outlet when you're really mad
Pero no conoces la posición que estás a punto de tener (oh)But you don't know the platform you're about to have (oh)
Sé algunas cosas sobre el futuro para las que no estás preparadoI know some things about the future you ain't ready for
Sé algunas cosas que vas a ocultar, pero que no puedes ignorarI know some things that you gon' cover up, but can't ignore
Y lo que duele es que salgan a la superficie en los peores momentosAnd what hurts is they gon' surface at the worst moments
Y vamos a actuar como si no nos doliera, pero duele, ¿verdad?And we gon' act like it don't hurt us, but it hurts, don't it?
Caminamos con el diablo hablando en ambos hombrosWe walk around with the devil talkin' on both shoulders
Ojalá pudiera decirte que desaparece cuando nos hacemos mayoresWish I could tell you that he disappears when we get older
Pero ese no es el caso, y sé que te sientes fuera de lugarBut that's just not the case, and I know you feel out of place
Y que todo no está bien, y la vida puede ser muy dura, peroAnd everything is not okay, and life can be a lot to take, but

No sé si puedes oírme o noI don't know if you can hear me or not
Pero si puedes, solo quiero que sepasBut if you can, I just want you to know
Que vas a cometer muchos erroresYou gon' make a lotta mistakes
Y se reirán en nuestra caraAnd they gon' laugh in our face
Es parte de la vida, así es como funcionaThat's part of life, that's just the way that it goes
(Así es como funciona)(That's just the way that it goes)
Y no sé si puedes oírme o noAnd I don't know if you can hear me or not
Pero si puedes, necesito que lo consigasBut if you can, I just need you to get it
Sé que has estado cuestionando la vidaI know you been questionin' life
Créeme, sé como se sienteTrust me, I know what it's like
Estoy aquí para ti si necesitas a alguien que te escucheI'm here for you if you need someone to listen
¿Necesitas a alguien que te escuche?Do you need someone to listen?

Sabes como la gente intoxicada nos pone nerviososYou know how intoxicated people make us nervous?
Hasta el punto a veces temblamos y nos sentimos incómodosTo the point sometimes we shake and it feels so disturbin'
No tengas miedo, eso es solo trauma tratando de llegar a la superficieDon't be scared, that's just trauma tryna reach the surface
Y nos dice que todos los que amamos van a tratar de hacernos dañoAnd tell us everyone we love is gonna try to hurt us
Lo cual no es cierto, pero es una mentira en la que ambos creemosWhich isn't true, but it's a lie that both of us believe in
Sí, podrías ver la felicidad de tus logrosYeah, you might get a glimpse of happiness from your achievements
Pero lo que aprenderás a medida que crezcas, cada vez que llegues a unoBut what you'll learn as you get older, every time you reach one
Es que harás otra meta que no te lleve a la libertadIs you'll just make another goal that doesn't lead to freedom
Mira, algunas cosas que no puedes imaginar están a punto de pasarSee, some things about to happen that you can't imagine
A los 24 años, lanzarás un álbum, y lo llamarás MansionAt 24, you'll drop an album, and you'll call it Mansion
A los 25, sacarás Therapy y ganarás algo de fuerzaAt 25, you'll put out Therapy and gain some traction
Salta a la canción número cuatro, es una muy tristeSkip to track number four, now that's a really sad one
Sí, Perception viene después, estamos a punto de llegar a las masasYeah, perception's coming next, we 'bout to reach the masses
Suena genial; al mismo tiempo, no importaIt sounds awesome; at the same time, it doesn't matter
A los 27, ganaremos millones, pero es muy triste porqueAt 27, we'll make millions, but it's really sad 'cause
Aprendes a darte cuenta de que nada de esto te hará felizYou learn to realize that none of this will make you happy

Desearía poder mirarte con empatíaI wish that I could look at you with empathy
A veces siento que me he convertido en lo que temías serSometimes I feel like I've become what you were scared to be
Lo que hace que sea muy difícil mirarte con simpatíaWhich makes it really hard to look at you with sympathy
Porque si me siento mal por ti, entonces tengo que sentirme mal por mí'Cause if I'm feeling bad for you, then I have to feel bad for me
Y eso es algo que siento que no merecemosAnd that's just something I feel like we don't deserve
Por eso siempre te miro con desprecio, sé que dueleThat's why I'm always looking down on you, I know it hurts
Estoy seguro de que tienes un montón de preguntasI'm sure you have a lot of questions
He estado tratando de encontrar a ambos algunas respuestasI've been tryna search to find us both some answers
Estaré aquí para ti si las cosas empeoranI'll be here for you if things get worse
Muchos rostros, muchos rostros, muchos rostrosToo many faces, too many faces, too many faces

Escrita por: NF / Tommee Profitt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leiidy y traducida por Clara. Revisión por ŽØË. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección