Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.989

No Name

NF

Letra

Significado

Sans Nom

No Name

Regarde, les gens me demandent ce que l'avenir estLook, people ask me what the future is
Tout ce que je sais, c'est que je ferai çaAll I know is I'll be doin' this
Tout ce que je sais, c'est que les choses avancent viteAll I know is things are moving quick
C'est pratique pour moiThat's convenient for me
Parce que c'est comme ça que je vis'Cause that’s how I live

Maintenant ils me voient ici, en train de grimperNow they see me out here movin' up
Tu ne m'aimes pas, ça fait deux de nousYou don't like me, that makes two of us
Les temps changent, ouais, je peux pas m'adapterTimes change, yeah, I can't adjust
Yo, c'est qui tu es, pas qui tu étais, oh mon dieuYo, it’s who you are not who you was, oh my

Ouais, je viens d'aller en EuropeYeah, just went to Europe
Ils ont dit que le single fonctionneThey said the single is working
Je pense que j'apprendsI think I'm learning
Je suis bien plus que ce que les gens pourraient penserI am way more than people might think
Quand ils regardent en surfaceWhen they look on the surface

Quel est mon but ? OuaisWhat is my purpose? Yeah
C'est une question que je me poseThat is a question that I have been asking myself
Et ça fait mal, parce que c'est probablement quelque choseAnd it hurts, 'cause it's prolly something
Que je devrais déjà savoir, mais je ne le sais pas encoreI should already know, but I don’t know it yet
J'essaie de grandir en tant que personne, woo !I'm tryna grow as a person, woo!

J'en ai marre que les gens disent aux gensI'm sick of people tellin' people
Que je suis là à cause des dollars de marketing, ohI'm here 'cause of marketing dollars, oh
Tu penses que tout va exploserYou think that everything is gonna blow
Juste parce que tu le commercialises plus fort ? NonJust 'cause you market it harder? No
J'ai les mains dans toutI got my hands in everything
Maintenant ils essaient de m'atteindreNow they out here tryna get to me
Arrête d'essayer de me faire la leçonStop tryna lecture me
Tu ne compares pas à mon niveau de réflexionYou don't compare to my level of thinking
Alors pourquoi tu penses que tu compares à mon énergie, hein ?So why do you think you compare to my energy, huh?

Petit cercle, mais le nombre granditSmall circle, but the number's growin'
La célébrité m'a appelé, je suis comme : Comment ça va ?Fame called me, I'm like: How you doin'?
Je l'ai raccroché, je ne suis pas prêt pour çaHung up on him, I ain't ready for it
Je reviendrai à ça quand je ferai l'album quatreI'll get back to that when I make album four
Moins de blabla, je travaille plusLess talking, I've been workin' more
Un meilleur moi, c'est vers ça que je travailleBetter me is what I'm workin' towards
Vous jugez, mais nous ne sommes pas au tribunalY'all judgin', but we not in court
Non, nous ne sommes pas au tribunal, oh Seigneur !No, we not in court, oh Lord!

Les dernières années, faisons un récapLast couple years, let's recap
Je gagne ma vie en écrivant mes regretsI make a livin' off of writin' out my regrets
Je fais ce que je veux, je me fous de l'endroit où c'estI'm doin' me, I don't care where the scene's at
Essaie de me donner des retours, je n'en ai pas vraiment besoinTry to give me feedback, I don't really need that
Je montais sur scène en v-neckI used to walk on stage in a v-neck
Je portais une petite cravate avec un gilet noirI used to wear a lil' tie with a black vest
J'ai parcouru un long chemin, pourquoi tu as l'air contrarié ?I came a long way, why you lookin' upset?
J'essaie de peindre un tableauI'm tryna paint a picture
Comprends la vision, tu ne l'as pas encore entendue, woo !Get the vision, you ain't hear it yet, woo!

Regarde, attends, attends une minute, s'il te plaîtLook, hold up, hold up, wait a minute, please
Le flow change, j'ai des ticsFlow's switchin', I got add
Mon cerveau s'éparpille quand tu joues le beatBrain scatters when you play the beat
Peu importe ce que tu me disIt don't matter what you say to me
Je ferai ça à 83 ansI'll be doin' this at 83
Je fais ça depuis l'alphabetI've been doin' this since abc's
Dans les grandes ligues, je fais des choses majeuresIn the major leagues doin' major things
Ne joue pas avec moi, woo !Don't play with me, woo!

Je vis la vie à toute vitesseI'm livin' life in the fast lane
Je me réveille chaque matin en pensant que je vais avoir une mauvaise journéeWake up every morning thinkin' I'ma have a bad day
Je conduis ma propre voiture, je n'aime pas le valetDrive my own car, I don't like the valet
Je me gare, puis je vais dans ma tête avec un AKParked, then I go into my mind with an AK
Tire sur chaque pensée dans ma tête puis ça tourneShoot every thought in my head then it rotates
Je perds tout, mais je pense que ça vaLosin' it all, but I think that I'm okay
Qui est impliqué ? Je ne sais pas, mais je suis fouWho is involved? I don't know, but I'm insane
Pouf et je suis parti, tu veux m'appeler sans nom, quoi !?Poof and I'm gone, wanna call me a no name, what!?

Je ne suis probablement pas ce que tu pensaisI'm prolly not what you thought
Je ne suis probablement pas ce que tu pensaisI'm prolly not what you thought
Je jugeais tout le monde qui n'était pas comme moiI used to judge everybody that wasn't like me
Jusqu'à ce que j'apprenne que c'était faux'Til I learned it was wrong
Une fille m'a dit que je devrais me ressaisirGirl told me I should get it together
Et sortir de l'obscuritéAnd get out the dark
J'essaie de lui donner mon cœurI'm tryna give her my heart
C'est là que je m'assois dans ma voitureThat's when I sit in my car
À écrire pendant des heures jusqu'à ce que je puisse à peine parlerWritin' for hours until I can barely talk

Je veux dire, par où commencer ?I mean, where do I start?
On dirait que je m'effondreFeels like I'm fallin' apart
Agis comme si mon image était dureAct like my image is hard
Je mets toujours ma gardeI always put up my guard
Même en parlant à DieuEven when talkin' to God
Je m'assois dans ma chambre et je planifieSit in my room and I plot

Tout ce que je ne suis pasEverything that I'm not
Sort dans la musique que j'écrisComes out in the music I jot
Je donne tout ce que j'aiI give it all that I got
Je donne tout ce que j'ai !I give it all that I got!
J'essaie de penser en dehors des sentiers battus, non !I'm tryna think out the box, no!

Ouais, j'ai des gens qui crientYeah, I got people standing
Dehors d'un bus en hurlant mon nomOutside a bus screaming my name
Je ne sors pas et je ne prends pas de photosI don't come out and take pictures
Ils me disent que j'ai changéThey tell me I changed

Je ne souris pas dans les VIP, tu es fâché commeI don’t smile in vips, you get mad like
Tu sais combien j'ai payé ?You know what I paid?
Je suppose que je ne sais pas quoi direGuess I don't know what to say
Je suppose que je ne sais pas quoi direGuess I don't know what to say
Je laisse tout sur scèneI leave it all on the stage
Je laisse tout sur scèneI leave it all on the stage

Escrita por: Tommee Profitt / Cameron Doyle / Nate Feuerstein. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nathã. Subtitulado por Bob. Revisión por Laura. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección