Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.597

Outcast

NF

Letra

Significado

Buitenbeentje

Outcast

Werd wakker in de cel, waar ben ik?Woke up in the cell, where am I at?
Ja, het is koud, maar dat vind ik fijnYeah, it's cold, but I like that
Wat ben ik, gevangen?What am I, trapped?
Hart klopt uit mijn borstHeart's beating out of my chest
De deur is op slot, maar de sleutels heb ik in mijn handenDoor's locked, but the keys are in my hands
Hm, ja, dat is vreemd, het slaat nergens op, toch?Hm, yeah, that's weird, it doesn't make sense, does it?
Ik maak nummers, ik maak geen vrienden, oordeel maarI make songs, I don't make friends, judge me
Misschien lach ik, maar het is niet zo grappigMight smile, but it ain't that funny
Zing mee met de pijn, ze houden ervanSing along to the pain, they love it
Het leven is als een draaimolenLife's like a merry-go-round
En ik probeer het nog steeds uit te vogelenAnd I'm still tryna figure it out
Ik hou van ruimte, ik pas niet in de menigteI like space, I don't fit in the crowds
Mijn hele leven heb ik het uitgesprokenMy whole life I've been airin' it out
Oh, ik krijg nu karakterOh, I'm gettin' into character now
Voelt verkeerd, maar het voelt goedFeels wrong, but it feels right
Mijn gevoelens zijn goed afgeslotenMy feelings seal tight real nice
Maar ik zal vechten voor alles om te winnenBut I will fight anything to win
Maar ik ben niet Mike Tyson, ik bijt je nietBut I'm not Mike Tyson, I won't bite ya'
Maar ik zal je vertellen als ik je niet magBut I will tell you if I don't like you
Ik ben niet de normI am not the norm
Ik heb mijn eigen schoenen, ik probeer niet in die van jou te passenI got my own shoes, I ain't tryna fit in yours
Ik ben nooit getrouwd, maar ik heb me wel gescheiden gevoeldI never been married, but I've felt divorced
Hoi, ik ben Nate, hebben we elkaar eerder ontmoet?Hi, I'm Nate, have we met before?
Iemand heeft je verteld dat ik slecht was?Somebody told you I was wack?
Controleer de bronCheck the source
Iemand heeft je verteld dat ik terug ben?Somebody told you I was back?
Ja, natuurlijkYes, of course
Heb je een probleem met de fans?You got a problem with the fans?
Daar is de deurThere's the door
Zoek je de oude ik?You lookin' for the old me?
Controleer de mortuarium, agh!Check the morgue, agh!
Geen waarzegger, maar ik kan beter in de toekomst kijkenNot a fortune-teller, but I can see into the future better
Geen idee wat er gaat gebeuren als ik de microfoon oppak, de fans bij elkaar krijgAin't no tellin' what'll happen when I pick up the microphone, get the fans together
Zelfde stijl, maar de nummers zijn beterSame style, but the songs are better
Het is een jaar en een half, het voelt als een eeuwigheidBeen a year and a half, feels like it's gone forever
Geen drankje in mijn hand, maar je weet dat de buzz eraan komtAin't no drink in my hand, but you know the buzz is comin'
Grote stappen in het spel, ja, de Hulk is aan het rennenBig steps in the game, yeah, the Hulk is running
Mijn gedachten zijn grappig, het voelt alsof ik op iets zit, jaMy thoughts are funny, it feels like I'm onto something, yeah

Ik ben high van de muziek, mijn hoofd is in de wolkenI'm high off the music, my head's in the clouds
Ik vind het hierboven wel fijn, ik kom niet naar benedenI kinda like it up here, I am not comin' down
Ik ben liever alleen, ik ben niet goed in menigtenI'd rather be alone, I am not good in crowds
Wat een beetje verwarrend is, ik ben niet zo geweest sinds ik een kind wasWhich is kinda confusin', I've no been that way since a child
Ze lachen, ze zeggen dat ik nooit eruit komThey laughin', they tell me I'll never get out
Ik probeer gewoon mezelf te zijn, ik ben niemand andersI'm just tryna be me, I am nobody else
Het kan me niet schelen wat je denkt, ik ben gewoon mezelfI don't care what you think, I'm just bein' myself
Dus ik denk dat ik voorlopigSo I guess for now

Gewoon het buitenbeentje zal zijnI'll just be the outcast
Gewoon het buitenbeentje zal zijnI'll just be the outcast
Gewoon het buitenbeentje zal zijnI'll just be the outcast
Ik denk dat ik het buitenbeentje zal zijnI guess I'll be the outcast

Ja, ik denk dat ik niet in het plaatje van rap pasYeah, I guess I don't fit the mold of rap
Want ik respecteer vrouwen'Cause I'm respectin' women
Ik hoorde je plaat, ik moest erom lachenI heard your record, I was laughin at it
Misschien zouden ze me meer leuk vinden als ik het iets explicieter maakteMaybe they would like me more if I got a little graphic with it
Nah, ik wil niet opgaan in jullie kleine rappende idiotenNah, I don't wanna blend in with you little rappin' idiots
Ik ben liever het buitenbeentjeI'd rather be the outcast
Ik zet nooit troep uitI ain't never puttin' out trash
Ik neem honderd en niet het aan mijn tongI take a hundred and staple it right to my tongue
Ik zet altijd het geld waar mijn mond is, ah!I always put the money where my mouth's at, ah!
Voelt goed om hier te zijnFeels good to be here now
Ik ben een vreemd persoon met een vreemde menigteI'm a weird person with a weird crowd
Wat, vind je dat niet leuk?What, you don't like that?
Dat is cool, dat is geweldig, dat is prima, oké, je kunt nu gaanThat's cool, that's great, that's fine, okay, you can leave now
Heb een vreemde glimlach, maar ik vind het leukGot a weird smile, but I like it though
Ik schilder het op me en loop naar de microfoonI paint it on me and I'm walkin' to the microphone
En doe het waarschuwingslint om me heen zoals ik deed in Intro I, ja!And put the caution tape around me like I did in Intro I, yeah!
Ja, ze laten me nu terugdenken!Yeah, they got me reminiscin' now!
Ja, je weet dat ik gek ga wordenYeah, you done know I'm 'bout to go mad
Nooit zoiets gewildNever wanted something so bad
Gehuil door het hele nummerGoosebumps through the whole track
Geen manier dat ik me ga inhoudenAin't no way I'm gonna hold back
Laat me denken dat ik aan het koken ben in een methlabGot me thinkin' that I'm cookin' in a meth lab
Ik blaas het niet op voor mijn eigen ogenI don't blow it up in front of my own eyes
Je ziet er een beetje verloren uit, snap je dat niet?You look a little lost, you ain't get that?
Komend uit een stad waar niemand zo'n rap hoortComin' from a town where nobody hears a rap like this
Ik krijg nooit de memo, moet dat gemist hebbenI never get the memo, must've missed that
Wauw!Wow!
Hier ga ik weer in mijn gevoelens, ik voel het weerHere I go in my feelings again, I can feel it again
Dus lig ik in mijn bed, in mijn cel met de penSo I lay in my bed, in my cell with the pen
En ik denk na over mijn zonden, ik blijf me afvragen wanneerAnd I dwell on my sins, I keep wonderin' when
Tijd om de deuren te openen, ze weten niet wie ik benTime to open the doors, they don't know who I am
Maar ik pak de sleutels en trek mijn Timbs aanBut I pick up the keys and I put on my Timbs
En ik kijk naar de sloten en de tattoo op mijn huidAnd I stare at the locks and the tat on my skin
En ik denk bij mezelf: ik wil er niet bij horenAnd I think to myself: I don't wanna fit in

Ik ben high van de muziek, mijn hoofd is in de wolkenI'm high off the music, my head's in the clouds
Ik vind het hierboven wel fijn, ik kom niet naar benedenI kinda like it up here, I am not comin' down
Ik ben liever alleen, ik ben niet goed in menigtenI'd rather be alone, I am not good in crowds
Wat een beetje verwarrend is, ik ben niet zo geweest sinds ik een kind wasWhich is kinda confusin', I've no been that way since a child
Ze lachen, ze zeggen dat ik nooit eruit komThey laughin', they tell me I'll never get out
Ik probeer gewoon mezelf te zijn, ik ben niemand andersI'm just tryna be me, I am nobody else
Het kan me niet schelen wat je denkt, ik ben gewoon mezelfI don't care what you think, I'm just bein' myself
Dus ik denk dat ik voorlopigSo I guess for now

Ja, gewoon het buitenbeentje zal zijnYeah, I'll just be the outcast
Gewoon het buitenbeentje zal zijnI'll just be the outcast
Gewoon het buitenbeentje zal zijnI'll just be the outcast
Ik denk dat ik het buitenbeentje zal zijnI guess I'll be the outcast

Ja, probeer me te concentrerenYeah, tryna focus
Neem een mes naar mijn hoofd en snijd het openTake a knife to my head then I cut it open
Neem mijn hersenen, leg ze op de vloer, probeer mijn motieven te begrijpenTake my brain, put it on the floor tryna figure out my motives
Jullie dachten dat ik een probleem was toen de deur op slot wasY'all thought I was an issue when the door was locked
Nah, je moet me zien als de deur open gaatNah, you should see me when the door opens
Elke nacht kan ik stemmen horenEvery night I can hear voices
Zet een camera in mijn gezicht, misschien word ik Joker zoals ik Mike Posner benPut a camera in my face, might turn Joker like I'm Mike Posner
Altijd een beetje complex geweestAlways been a little complex
Moeilijk te verwerkenDifficult to process
Sommigen van jullie willen gewoon rondhangen en proberen mijn bars uit elkaar te halenSome of y'all wanna sit around and try to pick apart my bars
Hier zijn wat regels die je kunt ontledenHere's some lines you could dissect
Als ik ga sterven, ga ik sterven met alles wat ik hebIf I'ma die, I'ma die givin' everything that I have
Neem een diepe adem, ik heb jullie respect niet nodigTake a deep breath, I don't need y'all's respect
Ik ben een afwijzing kind op het schoolplein die spelletjes speelt met zijn denkbeeldige vriendenI'm a reject kid at recess playin' games with his make-believe friends
Ja, ik neem nooit een nacht vrijYeah, I don't ever take a night off
Lichten uit in de kamer en ik schrijf nummersLights off in the room and I write songs
Ik val misschien af en toe in mijn gedachten als de microfoon uit isI might fall into my thoughts once in a while when the mic's off
Je hebt nog nooit zo'n drive gezien als die van mij, beter stap uit mijn autoYou ain't ever seen no drive like mine, better hop outta my car
Ik ga mijn deuren ontgrendelenI'm about to unlock my doors
Je hebt geen veiligheidsgordel om, beter vind je er eenYou ain't got a seat belt on, better find one
Ik word moe van mensen die me vertellen dat ik meer moet glimlachenGettin' sick of people tellin' me to smile more
T.S. was een hoofdstuk dat ik nooit zal vergeten, het was therapie voor mijT.S. was a chapter I'll never forget, it was therapy for me
Maar het is tijd om de pagina nu om te slaanBut it's time to turn the page now
Hé, hou je mond, ik probeer ze mijn verhaal te vertellen!Hey, shut up, I'm tryna tell 'em my story!
Het spijt me, ik schreeuwde niet naar jullie, ik sprak tegen de stemmenI'm sorry, I wasn't yellin' at y'all, I was talkin' to the voices
Ik scheur de trommels uit de oren van de industrie omdat ze me proberen te negeren en spelen terwijl ik dit refrein zingI rip out the drums of the industry's ears for tryin' to ignore me and playin' while singin' this chorus

Ik zal gewoon het buitenbeentje zijnI'll just be the outcast
Ik zal gewoon het buitenbeentje zijnI'll just be the outcast
Ik zal gewoon het buitenbeentje zijnI'll just be the outcast
Ik denk dat ik het buitenbeentje zal zijnI guess I'll be the outcast

Ik zal gewoon het buitenbeentje zijnI'll just be the outcast
Ik zal gewoon het buitenbeentje zijnI'll just be the outcast
Ik zal gewoon het buitenbeentje zijnI'll just be the outcast
Ik denk dat ik het buitenbeentje zal zijnI guess I'll be the outcast

Escrita por: NF / Tommee Profitt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección