Traducción generada automáticamente
Outro
NF
Outro
Outro
Estoy dedicado, la definición de dedicación
I'm dedicated, the definition of dedication
Escribí todo este disco mientras estaba levitando
Wrote this whole record while I was levitating
Sentado en mi habitación con el bolígrafo y el papel, soy innovador
Sittin' in my room with the pen and paper, I'm innovative
Me han tenido miedo desde que era estudiante de segundo grado
They've been afraid of me since I was a second grader
Soy el chico en el patio de recreo mamá te dijo que nunca jugaras con
I'm the kid on the playground mama told you to never play with
Hay niveles de música... y estoy en el ascensor
There's levels of music—and I'm in the elevator
Al subir a la planta superior, mira cómo elevamos
Going up to the top floor, look how we elevated
Pero si ya no conoces la marca, será mejor que te eduques
But if you don't know the brand by now, you better get educated
Toma mis dos brazos, arranca los enchufes y los separa
Take both of my arms, rip 'em out the sockets and separate 'em
Perdóname, sí, sé que me animo
Forgive me, yeah, I know I get animated
No importa, todavía escribo un disco mejor que el tuyo sin dudarlo
Don't matter, I still write a better record than yours without a hesitation
Nunca he estado más motivado
Never been more motivated
Mira todas las mentes que he abierto y penetrado
Just look at all the minds I have opened and penetrated
Mira, soy la voz de todos estos chicos que piensan cosas, pero nunca las dicen
See, I am the voice of all these kids that think things, but never say 'em
Es por eso que vienen a mis shows con las sudaderas y sombreros de la NF bajo como si lleváramos armas, ah!
That's why they come to my shows wearing the NF hoodies and hats low like we're carrying weapons, ah!
Guarda los controladores, se acabó el juego
Put the controllers away, it's game over
Te prometo que soy mucho más frío
I promise I'm way colder
Los fans siguen diciendo que tienen hambre de música nueva, bueno eso es bastante conveniente porque acabo de hacer un plato para ellos
The fans keep saying that they're hungry for new music, well that's pretty convenient 'cause I just made a plate for 'em
Y ahora estoy oyendo que ninguno de ustedes está diciendo
And now I'm hearing none of y'all are saying
Me siento en las llaves sintiendo la música
I just sit at the keys feeling the music
Me hizo pensar que soy Beethoven
Got me thinking I'm Beethoven
El juego necesita un cambio de imagen
The game needs a makeover
Si has estado esperando, la espera ha terminado
If you've been waiting, the wait's over
No os habéis dado cuenta, estáis a punto de presenciar una toma de posesión, ¡estoy en casa!
You ain't notice, y'all about to witness a takeover, I'm home!
Sí, me esperan para que coincida con ellos
Yeah, they waiting on me to match them
La emoción que tuve en el último
The emotion I had in the last one
Pero si no lo hago, me dirán que estoy perdiendo mi pasión
But if I don't, they gonna tell me that I'm losing my passion
Si lo hago, ¿estoy repitiendo mis acciones?
If I do, am I repeating my actions?
Sí, mira, “How Cd You Leave Us” es enorme
Yeah, look, "How Could You Leave Us" is massive
No hay nada que pueda escribir que coincida con eso
There ain't nothing I can write that'll match that
Mi mayor temor al escribir este disco no era sacar basura
My biggest fear writing this record wasn't putting out trash
Fue decepcionante a mí y a la base de fans
It was disappointing myself and the fan base
Ahora quiero que me imaginas
Now I want you to picture me
Estoy en un hotel rapeando, llorando en el suelo del baño
I'm in a hotel rapping, crying on the floor of the bathroom
Mirando en el espejo, mi habitación, las manos temblorosas jugando “How Cd You Leave Us” a través de los altavoces de mi iPhone
Staring in the mirror, my room, hands shaking playing "How Could You Leave Us" through the speakers on my iPhone
Tryna para averiguar si siempre me siento como me siento o tal vez algún día pueda aprender a ser feliz
Tryna to figure out if I'ma always feel the way that I feel or maybe someday I can learn to be happy
O tal vez no pueda serlo, porque si la música no es lo suficientemente emocional, ¿me van a llamar “has-been”?
Or maybe I can't be, 'cause if the music ain't emotional enough, are they gon' call me a has-been?
El dolor siempre ha sido la raíz de mi música
Pain's always been the root of my music
Si lo corto, ¿cómo voy a seguir creciendo?
If I cut it off, how am I supposed to keep growing
Si lo dejo ir, ¿no estará toda mi carrera en ruinas?
If I let it go, won't my whole career be in ruins?
Fue entonces cuando me di cuenta de que toda esta conversación es estúpida
That's when I realized this whole conversation is stupid
Nunca me importó impresionar a la gente que ni siquiera me conoce
I never cared to impress people that don't even know me
Sólo escribo lo que siento, de alguna manera comenzó un movimiento
I just write what I feel, somehow it started a movement
Tratando de disfrutar de una carrera, pero no sé cómo hacerlo, cuando paso todo el tiempo temiendo perderla
Trying to enjoy a career, but I don't know how to do it, when I spend all of time my being afraid I'ma lose it!
Pero, entonces descubrí la razón por la que me siguen
But, then I figured out the reason they follow me
La razón por la que estos fans me rodean
The reason why these fans surrounding me
No es porque soy un Dios Rap
It's not 'cause I'm a Rap God
No necesito que ustedes se inclinen ante mí
I don't need you people to bow to me
Todo lo que hicieron fue dudar de mí, ahora todos están orgullosos de mí
All they ever did was doubt on me, now everyone's proud of me
Me reconoces o no, no estás ignorando lo siguiente
Acknowledge me or not, you ain't ignoring the following
Les estoy enseñando algo que no podían aprender en sus universidades
I'm just teaching 'em something they couldn't learn in they colleges
Esto es para los niños que sienten que viven en el fondo y cada día de su vida, se siente como si fuera más oscuro que Halloween!
This is for the kids feeling like they live at the bottom and every day of they lives, feels like it's darker than Halloween!
Sí, no estás solo ahí afuera, mira a tu alrededor... tenemos muchos fans aquí
Yeah, you ain't alone out there, look around you—we got a lot of fans in here
Cientos mil, eso es lo que hicimos el año pasado
Couple hundred thousand, that's what we did last year
Escucha la introducción 3, tratando de matar mi miedo
Listen to Intro 3, trying to kill my fear
Lo conseguirán en un minuto
They'll get that in a minute
Estamos a punto de destrozar a los críticos
We about to shatter the critics
Soy un salvaje admítelo
I am a savage admit it
Un montón de equipaje en el que vivo
A lot of baggage I live in
Es por eso que la pasión es diferente
That's why the passion is different
Realmente no me importa si lo consiguen
Really don't care if they get it
Sólo somos tres registros y esto es sólo el principio
We're only three records in it and this is just the beginning
¡Estoy en casa!
I'm home!
Música real
Real music
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: