Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.147

PANDEMONIUM

NF

Letra

Significado

PANDEMONIUM

PANDEMONIUM

Il y a quelque chose de spécial, tu peux déjà sentir que l'énergie est différenteSomethin's special 'bout, you can already tell the energy is different
La confiance est à son maximum, je ne la vois jamais faiblirConfidence is at the highest level, I don't ever see it dippin'
Essaie-moi si tu veux, tu vas regretter de l'avoir faitTry me if you wanna guarantee, though you gon' wish you hadn't did it
C'est une guerre que tu ne peux jamais gagner, mais bon, j'aime l'optimismeThat's a war that you could never win, but hey I like the optimism
Je consacre plus de la moitié de ma vie à ça, je pense avoir pris une bonne décisionGiving over half my life to this, I think I made a good decision
Fais confiance à mon instinct, je l'entends parler, alors je sais qu'il est temps d'écouterTrust my gut, I hear it talking, then I know it's time for me to listen
Un maître d'esprit constantMastermind consistent
Correspondant à mon engagementMatching my commitment
Ce n'est pas réaliste, ehThat's not realisitic, aye
Présentation principale, c'est ce qu'ils sont venus voir, j'ouvre le rideauFeature presentation what they camе to see, I open up the curtain
(Woah)(Woah)

Oh mon dieu, pandémonium, c'est l'heure du spectacleOh my, pandemonium, it's show timе
Ils ont le nez en l'air, je sais bienGot they noses up, I know wide
Ils sont jaloux de moi, parce que le flow est sympaJealous of me, cause the flow nice
J'ai tout fait sans co-signatureDid it all without a co-sign
Merde, je touche toujours dans le milleShoot I always hit the bullseye
À peine en train de fournir des efforts, sans effortBarely even putting effort in, effortless
Imagine si j'essayaisImagine if I did try
(Woah)(Woah)
Reconnaît-moi ou pas, ça ne change rien pour moiAcknowledge me or not, that don't really make no difference to me
Je gère la scène, peu importe qui est autour de moiI operate the scene, no matter who's around me
Qui est autour de moi est important pour moiWho's around me is important to me
Je garde mes ennemis à distance, maisI keep my enemies at arm's length, but
Assez près pour me sentir en sécurité, maClose enough to make me feel safe, my
Diligence ne peut pas être égalée, une victoire facile pour moiDiligence can't be competed with, an easy win for me
Ceci est un petit aperçu de (ce que)This is a small taste of (what)
Ce dont je suis capable avec mon talentWhat I'm capable of doing with my talent
Étirant mon imaginationStretching my imagination
Regarde comment une petite idée se transforme en quelque chose que tu dois (quoi)Watch it turn a small idea into something that you have to (what)
Saluer quand tu vois le paquet completTip your hat to when you see it the whole package
Il ne manque rien, coche chaque caseAin't got nothing missin', check off every box
C'est inévitable à ce stade, ne fais pas semblant (quoi)It's unavoidable at this point don't you act like (what)
Que tu ne me vois pas ici faire des vaguesYou don't see me out here makin' waves
J'ai une aura autour de moi, je ne joue pas le jeu comme ils veulent que je le fasseI got a heir about me, don't play the game the way they want me to
Ils me disent de tourner à gauche, je prends à (quoi)They tell me take a left, I take a (what)
Droite, je ne suis pas celui avec qui se battreRight, I'm not the one to pick a fight with
Essaie de me harceler, tu le regretteras viteTry and bully me, make you regret it quick
La seule personne qui a le droit de me pousser, c'est monThe only person that's allow to push me around is my
Moi-même, langage corporel, je le lis bienSelf, body language, read it well
Je feuillette tes pages, pas besoin de crier et de hurlerTreatin' on your face, I'm flippin' through your pages, you don't have to scream and yell
C'est clair pour moi, ouais je peux le direIt's clear to me, yeah I can tell
Le masque que tu mets n'est pas réelThe front you put on isn't real
Ce visage de poker ne cache rien de nouveau, la main que tu as avant que les cartes soient distribuéesThat poker face ain't hidin' nothin' new, the hand you have before the cards were dealt
J'ai ce qu'ils n'ont pas, premier de chaque classeI got what they lack, first in every class
Jamais dernier, ma famille est sur mon dosNever comin' last, family is on my back
Ma femme sur mes genoux, elle est ma moitiéWifey on my lap, she my better half
Lourde quand je fais des économies, les poches se remplissentHeavy when I stack, pockets getting fat
La passion n'est jamais partie, je reste avec mon cœurPassion never left, stayin' with my chest
Un problème ? Oui, rencontre-moi en chair et en osGot a problem? Yes meet me in the flesh
Tu ne coupes pas le chèque, je ne fais pas le tournageYou don't cut the check, I don't do the set
Pas fan des menaces, j'ai toujours été directNot a fan of threats, always been direct
Rien que le meilleur, rarement je fais la presseNothin' but the best, rarely do the press
Promets-moi le monde, je ne retiens pas mon soufflePromise me the world, not holdin' my breath
Ils veulent que je tombe, je ne l'ai pas encore faitThey want me to fail, haven't done it yet
Accumuler le pain, reconnaissant parce que je suis béniStackin' up the bread, thankful 'cause I'm blessed
Le plus affûté dans le coin, le stylo est à la pointeSharpest in the shed, pen is cutting-edge
Je rentre dans le booth, parfait, rien de moinsI get in the booth, perfect, nothing less
La clé de mon succès ? Garder la tête froideKey to my success? Keep a level head
On veut quelque chose de frais, tu penses que c'est quoi ?We want something fresh, what you think this is?

Tu penses que c'est quoi ?What you think this is?
Mortel avec les raps, comment pourrais-tu oublier ?Deadly with the raps, how could you forget?
Je pensais que j'avais peut-être laissé tomber, pensé que j'avais peut-être abandonnéThought I might've left, thought I might've quit
Je pensais que j'avais raccroché, pense encoreThought I hung it up, thought I— think again
Mesquin ? Ça dépend, quelle est la dernière tendance ?Petty? That depends, what's the latest trend?
Je n'en ai aucune idée, je ne les suis pasI don't have a clue, I don't follow them
Ils me suivent juste, les gardant sur le filThey just follow me, keep 'em on the edge
Les gardant sur leurs orteils, les gardant en train de se demanderKeep 'em on they toes, keep 'em wonderin'
Les gardant en demande, mangeant dans ma mainKeep 'em wantin' more, eating out my hand
Ne regarde pas le score, ne regarde pas dans les gradinsDon't look at the score, don't look in the stands
Concentré sur mes objectifs, exécute le planFocused on my goals, execute the plan
Me battre à mon jeu, jamais, pas une chanceBeat me at my game, never, not a chance
Te faire traverser ma douleur, te montrer qui je suisWalk you through my pain, show you who I am
Peu importe ce que ça rapporte, fidèle à ma marqueDon't care what it pays, loyal to my brand
Le pied est hors du frein, j'appuie sur l'accélérateurFoot is off the break, steppin' on the gas
Personne à mon rythme, attrape-moi si tu peux (ayy)No one at my pace, catch me if you can (ayy)
Loin d'être fini, j'ai encore tant à te donnerFar from done, got so much left to give you
Pas l'homme que j'étais, cette personne était néfasteNot the man I was, that person detrimental
Le moi de 2020 ne pourrait jamais rivaliser avec le moi présent devant toi2020 me could never hold a candle to the present me standing here before you
Dépasser, te détruireOverstep, destroy you
Abandonner, je ne peux pas me le permettreGive up, can't afford to
Garde mes standards élevés et changeants, jamais je ne sais (jamais je ne sais)Keep my standards high and changing never know (never know)
Quand je creuse profondément, j'ai toujours cette faim, appuie sur enregistrerWhen diggin' deep, still got that hunger, press record
Tu l'as entendu dans ma voixYou heard it in my voice
Je ne peux pas laisser la célébrité et la fortune prendre le meilleur de moi, voir clairement ce qui est importantCan't let the fame and fortune get the best me, see clearly what's important
Pas impressionné par moi ? Je ne cherche pas d'approbationNot impressed with me? Ain't lookin' for endorsements
Je lâche des chefs-d'œuvre à gauche et à droite, ignore la haineDroppin' masterpieces left and right, ignore the hate
La vie me teste, passer c'est aller au-delà des cols volantsLife testing me, passin' went past flying collars
Toujours été unique, je ne peux pas être une pièce de monnaie dans une douzaineAlways been unique, can't be no dime in dozen
Je suis fier de ça, tu ne me verras pas couper les coinsI take pride in this, won't catch me cuttin' corners
Je n'ai aucune tolérance pour l'ignoranceHave no tolerance for ignorance
J'ai entendu que tu avais perdu ta confiance en moi, ils devraient être désolés, on ne peut pas ignorer ça.I heard you lost your confidence in me, they should be sorry can't ignore this


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección