Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.690

Real

NF

Letra

Significado

Vraie

Real

Ouais, de la vraie musiqueYeah, real music
(Ouais)(Yeah)
Yo, tu commences à entrer dans cet état d'esprit, tu saisYo, ya just get in that, you get in that head space, ya know

Quelqu'un va chercher les sacs mortuaires, je bosse avec des beats et je ne suis pasSomebody get the body bags, workin' with beats and I’m not
Mets les MCs dedans, assaisonne-les, mets-les sur un beat avec moi, puis je les dévorePut the MC’s in ‘em, season 'em, put 'em on a beat with me, then I’m eatin' ‘em
Éloigne-toi de la table, vous les rappeurs n'avez pas assez faim, vous les rappeurs n'avez pas faim comme ahGet away from the table, you rappers ain’t hungry enough, you rappers ain't hungry like ah
Ils parlent de moi comme si j'étais là, ils parlent de toi comme si tu étais sage, wooThey talk about me like I'm here, they talk about you like you wise, woo
Cette infirmière est entrée dans ma chambre, elle m'a dit que j'étais malade dans ma têteThat nurse came into my room, she told me I'm sick in the head
Je suis dans le lit d'hôpital du hip-hop avec un bloc-notes et un stylo et un collier autour du couI'm in hip-hop's hospital bed with a pad and a pin and a brace on my neck
Ils m'ont dit que je ne partirais jamais, pourquoi ? Je suis aussi malade que ça se peutThey told me that I’m never leavin', why? I am as ill as it gets
Tout rappeur qui dit qu'il gère le game, je vais entrer dans sa session et lui couper les jambes, wooAny rapper that say that they runnin' the game, I'mma come in they session and cut off they legs, woo
Attache une grenade à ma tête, tire la goupilleStrap a grenade to my head, pull out the pin
Ma musique fait exploser les esprits, personne ne le fait comme moiMy music is mind blowin', ain't nobody do it like I do it
T'as jamais été à mon niveau, je dois les écarterYou ain’t never been on my level, I gotta part 'em out the way
Pour les garder à parler et à agir comme si tout le monde allait se réveiller les yeux ouvertsTo keep 'em talkin' and actin' like everybody gonna get up in a sleep with your eyes open
Tu veux savoir ce que j'ai remarqué ?You wanna know what I noticed?
Je regarde autour de moi et ma base de fans n'est pas prêteI look around and my fan base ain’t ready
Le dernier album était lourd, le dernier album était brutThat last album was heavy, that last album was gritty
Comment tu vas égaler ça ? Laisse-moi justeHow you gon' match that? Just let me
Faire ce que je fais le mieuxDo what I do best
Tu ferais mieux de jouer à la roulette russeYou'll do better off playin' Russian roulette
Plutôt que de venir dans un studio avec moi parce que je deviensThen comin' in a booth with me cause I get
Un peu intense, je suis comme, “Qui est le prochain ?”A little bit intense, I’m like, “Who’s next?”
Vous feriez mieux de faire attention, regardez où en est l'horlogeY'all better watch it, take a look at where the clock is
C'est mon heure, cette musique latérale que j'ai gravie, j'ai pris le machette, le jeu n'est pas prêtIt’s my time, this lateral music that I climbed, I took the machete, the game isn’t ready
Ces rappeurs, ils viennent vers moi, je coupe l'échelle, et je leur ai dit, “au revoir”Them rappers, they comin' up on me, I cut off the latter, and I told ‘em, “bye-bye”
Quoi ? Tu cherchais un high-five ? Beau essaiWhat? Were you lookin’ for a high-five? Nice try
Ne crois pas tout ce que tu lis sur InternetDo not believe everything that you read on the Internet
Je ne sais pas qui est ton dentiste, mais il devrait nettoyer ta boucheI do not know who your dentist is, but he should clean out your mouth
Ne m'appelle pas un vendu, c'est quelque chose que je n'ai jamais étéDon’t call me a sellout, that’s somethin' I’ve never been
J'ai traversé l'enfer toute ma vieI've been through hell all my life though
Mais je sais où se trouve le paradisBut I know where heaven is
Père, pardonne-moi, car je suis un pécheurFather forgive me, for I am a sinner
Mais tu m'as donné la musique comme médicamentBut you gave me music as medicine
Et personne ne veut de problème quand ils entrent dans ma zone mais ils me laissent tranquilleAnd nobody want a problem when they get in my zone but they leave me be
Je suis un MC méchant, mieux vaut me nourrir de rappeurs ou de beats, ah, nourris-moi des deuxI'm a mean MC, better feed me rappers or feed me beats, ah, feed me both of 'em
Ils disent “Nate, c'est quoi d'être célèbre ?”They like "Nate, what's it like to be famous?"
Euh, je te le dirai si j'y arriveUm, I'll let you know if I make it
Je me demande à quoi ressemblera la vie si je ne sortais pas mon couI wonder what life will be like if I didn't stick out my neck
200 dollars dans mon compte en banque, woo, je vivais avec ça200 dollars inside of my bank account, woo, I was living on that
J'ai besoin d'argent pour payer mon loyer, j'ai besoin d'argent pour payer mon essenceI need some money to pay for my rent, I need some money to pay for my gas
Je ne me plains pas, je suis juste honnête, je promets que je ne mendierai pas le respect, nahI'm not complaining, I'm just being honest, I promise that I will not beg for respect, nah
Je deviens tellement frustré, regarde ce que j'ai créé, le temps passe et je n'attends pasI get so frustrated, take a look at what I created, time is wasting and I ain't waiting
Je suis un docteur sans famille et je n'ai pas de patientsI'm a doctor with no family and I ain't have no patients
Je fais les cent pas, je coursI keep pacing back and forth, I keep racing
T'as jamais été dans mon livre et j'ai un problème avec eux, pourquoi ? Parce que tu agis comme si tu lisais mes pagesYou ain't never been in my book and I got a problem with them, why? Cause you acting like you read my pages
Je déchire ces scènes, vrai discours, mieux vaut me donner de l'espace car je poursuisI wreck these stages, real talk, better give me space cause I am chasing
Quelque chose qu'ils m'ont dit que je ne réussirais pas, je ne suis pas célèbre, je suis juste Nathan, wooSomething they told me that I won't make it, I'm not famous, I'm just Nathan, woo
Et je me demande comment le monde va prendre çaAnd I wonder how the world gon' take this
Ils pourraient détester, mais tu ne sais rien de moi, tu sais que je vais les laisser changerThey might hate it, but you don't know anything about me, you know I'll leave 'em changing
Parce que tu sais que je suis vrai avec ça, peu importe si tu aimes ou pasCause you know I'm real with it, don't care if you feeling it
Je ressens, si tu n'aimes pas, alors fais avec et si Dieu n'est pas réel, alors qu'est-ce qui l'est ?I'm feeling, you don't like it then deal with it and if God ain't real, real is it?
Tu te demandes encore pourquoi j'existe, j'existe dans un monde qui est vraiment différentYou still wonder why I existed, I exist in the world that's real different
Et que vas-tu devenir quand tu grandiras Nate ? Je doute qu'ils comprennentAnd what you gon' be when you grow up Nate? I doubt they will get it
Ma vie est un désastre, fais attention où tu mets les pieds quand tu y mets les piedsMy life is a mess, better watch your step when you step in it
Ce cerveau est interdit, je suis dans un monde que tu ne comprends pas car tu n'y es jamais alléThis brain is off limits I'm off in a world that you don't get cause you ain't ever been in it
En 10 minutes, je ne pourrais toujours pas expliquer ce qu'il y a dans ma tête, ne touche pas à çaIn 10 minutes, I still couldn't explain what's inside my brain, don't mess with it
J'ai investi beaucoup de moi dans ces lignes, je les protègeI've invested a lot of me inside these lines, I'm just protecting 'em
Tout le monde veut entendre la vraie version de la vie alors ne sois pas si sensibleEverybody wanna hear the real version of life then don't get so sensitive
Quand je dis quelque chose d'un peu brut, je note mes pensées et ils appellent ça négatifWhen I say something a lil bit raw, I jot my thoughts and they call it negative
Tu veux savoir où est mon cœur ? Je me démarque parce que je porte mes orduresYou wanna know where my heart is? I stand out cause I wear my garbage
Je travaille dur et je ne regarde jamais au milieu, j'oublie d'où j'ai commencé, wooWork my hardest and never look into the middle, forget about where I started, woo

Dis-moi ce que je fais ?Tell me what am I doing?
Dis-moi ce que je fais ?Tell me what am I doing?
Dis-moi ce que je fais, qu'est-ce que je fais ?Tell me what am I, what am I doing?
MmmMmm
Dis-moi ce que je fais ?Tell me what am I doing?
Je dis qu'est-ce que je fais ?I say what am I doing?
Dis-moi ce que je fais ici ?Tell me what am I doing here?
Si je ne suis pas vrai, mmmIf I'm not being real, mmm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección