Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.524

STORY

NF

Letra

Significado

Geschichte

STORY

Ich bin an einem schlechten Ort aufgewachtWoke up in a bad place
Sollte wahrscheinlich aufstehen, damit ich nicht zu spät kommeShould probably get up so I'm not late
Habe die letzten acht Minuten auf mein Handy gestarrtStared at my phone for the past eight
Und nichts gesehen, mein Kopf tut wehMinutes at nothin', my head aches
Flaschen leer neben dem LampenschirmBottles empty by the lampshade
Ich habe wieder kein Excedrin, großartigI'm out of excedrin again, great
Zu früh, um es zu sagen, aber bei diesem TempoToo early to tell, but at this rate
Denke ich, das könnte ein schlechter Tag werdenI'm thinkin' this might be a bad day
Ich gehe aus dem Schlafzimmer, meine MitbewohnerinI walk out the bedroom my roommate's
Schläft auf der Couch mit ihrem zweigesichtigenAsleep on the couch with her two-faced
Freund, der hier wohnt, aber keinen CentBoyfriend who lives here, but don't pay
Für die Miete zahlt, aber trotzdem bleibtA penny for rent, but he still stays
Sie sagt, er ist pleite, ich so, keine ChanceShe says he's broke, I'm like, no way
Verkauft wahrscheinlich Drogen, aber sie sagt nichtsProbably sells drugs, but she won't say
Hat mir gesagt, er dabble in ImmobilienTold me he dabbles in real estate
Ich meine, ich glaube es nicht, aber okayI mean I don't believe it, but okay
Okay, fahre aus der EinfahrtOkay, pull out the driveway
Bemerkte, dass mein Tank wieder leer ist, na klar, ist erNotice my gas tank's on e again, well, of course, it is
Ich sollte wahrscheinlich an der Tankstelle anhaltenGuess I probably should stop at the gas station
Also biege ich rechts ab, fahre zur ZapfsäuleSo I take a right, pull up to the pump
Während ich tanke, schaue ich auf meinen AschenbecherWhile it's pumpin', I look at my ashtray
Dann erinnere ich mich, dass ich Zigaretten holen muss (Zigaretten)Then remember I need to get cigarettes (cigarettes)
Alles, was meinen Geisteszustand hilftAnything that help my mind state
Also parke ich und gehe hinein—warte!So, I park and walk inside—wait!
Ich sollte wahrscheinlich etwas zu trinken und zu essen holen, schätze ichI should probably get somethin' to drink and eat, I guess
Also finde ich ein paar Tüten ChipsSo I find and grab a couple bags of chips
Wo ist der Süßigkeitenbereich? Oh, ja, hier ist erWhere's the candy aisle? Oh, yeah, here it is
Welche sollte ich nehmen?Which one should I get?
Soll ich die Starburst nehmen oderShould I grab the starburst or
Wechseln und vielleicht die Twix nehmen?Change it up and maybe grab the twix?
Mm, nehme die Starburst, dann fange ich an zu gehenMm, grab the starburst, then I started walkin'
Als ich am Müll vorbeigehe und den Kühlschrank erreicheAs I pass the garbage and I reach the fridge
Höre ich jemanden am Eingang des Ladens schreienI hear someone yellin' at the front of the store
Wahrscheinlich nur ein Obdachloser, der sich langweiltProbably just a homeless guy getting bored
Wahrscheinlich ein Kunde, dessen KarteProbably just a customer whose card
Nicht funktioniert hat, und jetzt will er einen Krieg anfangenDidn't work, and now he wants to start a war
Mann, ich kann es mir nicht leistenMan, I can't afford to
Jeden Tag Energydrinks zu kaufen, ich schließe die TürKeep buyin' energy drinks everyday, I shut the door
Dann drehe ich mich um und während ich zur Kasse geheThen turn around and as I'm headin' towards the counter
Mit meinem Getränk höre ich, hey, mach die Schublade aufWith my drink, I hear, hey, open up the drawer
Hocke auf dem BodenCrouching on the floor
Lug um die Ecke, die Waffe ist auf der StirnPeek around the aisle, gun is on the fore-
Des Mannes hinter der KasseHead of the man that's behind the counter
Jetzt pocht mein Herz und ich bete zu GottNow my heart is poundin' and I'm prayin' to the lord
Dass ich heute nicht sterbe, ich kann heute nicht sterbenI don't die today, I can't die today
Ich habe Dinge zu tun, versuche nicht zu zitternI got things to do, tryin' not to shake
Plane meine Flucht, wo ist mein Handy?Plottin' my escape, where's my cellphone at?
Habe es im Auto gelassen, das i-TüpfelchenLeft it in my car, icing on the cake
Ich fange an zu kriechen, ich kann ihn schreien hörenI start crawling, I can hear him yellin'
Ich will jeden Cent, ich will jeden Dollar (ja)I want every penny, I want every dime (yeah)
Sobald du mit dem Geld fertig bistOnce you finish with the cash
Mach die Tasche auf, wirf ein paar Zigaretten rein (ja)Open up the bag, throw some cigarettes inside (yeah)
Welche willst du? Welche willst du?Which ones do you want? Which ones do you want?
Ich bin nicht wählerisch, gib mir irgendeineI'm not picky, give me any kind
Gib mir alle, ja, wirf sie einfach reinGive me all of 'em, yeah, just toss 'em in
Mach weiter, ich habe nicht viel Zeit undKeep it movin' on, I'm runnin' low on time and
Ich würde dir raten, ein bisschen schneller zu machenI'd advise you to move a little quicker
Vertrau mir, ich will nicht den Abzug drückenTrust me, I don't wanna have to pull the trigger
Ich habe es schon einmal gemacht, es ist kein schönes BildI done it before, it's not a pretty picture
Was, glaubst du mir nicht? Ich mache nur Spaß mit dirWhat, you don't believe me? I'm just playin' with ya
Nun, nein, tue ich nicht, tue ich nichtWell, no I'm not, no I'm not
Mach einfach, was ich sage, denn wenn du auch nur daran denkst, mir einen Streich zu spielenJust do what I say 'cause if you even think of tryna pull a fast one on me
Versprich, dass du es bereuen wirstPromise you'll be sorry
Oh, mein Fahrer ruft an, ich kann meine Abholung nicht verpassenOh, my driver's callin', I can't miss my pickup
Das war der Moment, als ich etwas Dummes tatThat's when I did somethin' stupid
Und meine Jacke umwarf eine Dose Suppe und dannAnd my jacket knocked over a can of soup and then
Wurde es still, hat er mich gehört? Shh!It got quiet, did he hear me movin'? Shh!
Halte den Atem an, er muss gehört haben, wie ich es tat, oder?Hold my breath, he must've heard me do it, huh?
Ich nehme an, dasI'm assumin' the
Geräusch hat ihn genug dazu gebracht, den Kopf zu drehenNoise must've made him turn his head enough
Um dem Typen, der mit einer Waffe bedroht wird, zu erlauben, seine eigene Waffe zu greifenTo let the guy that was at gunpoint grab his own gun
Jetzt haben sie beide WaffenNow they both got weapons
Vielleicht sollte ich ihm helfenMaybe I should help him
Schleiche mich an, langsam und schlag ihnSneak up, slow and deck him
Es ist Zeit zu gehen, Zeit zu gehen, Zeit zu gehenTime to go, time to go, time to go
Es wird ein blutiges WunderIt's gon' be a bloody miracle
Jetzt oder nie, Gott, wenn ich irgendwelche Segnungen hätteNow or never, God, if I had any blessings
Die in meiner Zukunft kommen, könntest du sie mir in die Gegenwart schicken?Comin' in my future, could you send 'em to my present?
Lug um die Ecke und ich fange an, auf ihn zuzulaufenPeek around the edge, and I start runnin' at him
Er sieht mich nicht kommen, oder? Komme näherHe don't see me comin', does he? Steppin' closer
Greife seinen Hals und halte ihn fest, drücke auf seinen HalsGrab his neck and hold him, squeezin' on his throat
Ich versuche, ihn zu erwürgen, dann trifft sein Ellbogen meine Nase undI'm tryna choke him, then his elbow hits my nose and
Ich glaube, er hat sie gebrochen, ich glaube, er hat sie gebrochen, meinThink he broke it, I think he broke it, my
Blut läuft über meine Kleidung, ich versucheBlood is leakin' all over my clothes, I try
Nicht loszulassen, aber meine Hände beginnen zu rutschen und Kugeln fangen an zu fliegenNot to let go, but my hands begin to slip and bullets start to fly
Kann nicht aus meinen Augen sehenCan't see out my eyes
Ist die Kassiererin noch am Leben?Cashier still alive?
Ich kann es nicht sagen, ich versuche wegzukriechen, hier kommt ein anderer TypI can't tell, I'm tryna crawl away, here comes another guy
Er rennt hinein, wie, wo ist das Geld?He runs inside, like, where's the money?
Hast du das Geld? Wo ist die Tasche, die du mitgebracht hast? (ayy)Did you get the money? Where's the bag you brought? (ayy)
Ich weiß nicht, ich glaube, sie ist noch hinter der KasseI don't know, I think it's still behind the counter
Wahrscheinlich bei der Kassiererin, die ich gerade erschossen habe (ayy)Prolly by the cashier I just shot (ayy)
Wer ist das auf dem Boden? Wer ist das auf dem Boden?Who's this on the floor? Who's this on the floor?
Ich weiß nicht! Nun, haben sie die Polizei gerufen?I don't know! Well, did they call the cops?
Er läuft zu mir, dann packt er meine SchulterHe runs up to me, then he grabs my shoulder
Als er mich umdreht, fällt mir der Kiefer runter, dennAs he flips me over, then my jaw drops, 'cause
Ich dachte, seine Stimme klang echt vertraut, er hatI thought his voice sounded real familiar, he's
Eine Maske auf, aber das Shirt, das er trägtGot a mask on, but the shirt he's wearing
Ist das gleiche, das er heute Morgen anhatteIs the same one he had on this mornin'
Starrt mir in die Augen, ich weiß, dass er weiß, dass ich weißStarin' in my eyes, I know he knows I know
Peinlich berührt steht er über mir und sagt, tut mir leid, Erin, aberEmbarrassed, he stands above me and says, sorry erin, but
Ich habe keine Wahl, er hält den Lauf hochI don't have a choice, he holds the barrel up
An meinen Kopf, ich schreie, du kannst nicht ernsthaft sein!To my head, I scream, you can't be serious!
Er schüttelt den Kopf und sagt, es tut mir leid, dann die Waffe—He shakes his head and says, I'm sorry, then the gun—

Leg dich hin, leg dich auf den Boden!Get down, get on the ground!

Die Kassiererin schreit, ob ich okay bin, er wählt 911Cashier yells to ask if I'm okay, he's dialing 911
Ich laufe zu ihm, greife sein Telefon und versuche, ihm aufzuhelfenI run over to him, grab his phone and try to help him up
911, was ist dein Notfall?911, what's your emergency?
Es war ein Überfall, die Kassiererin wurde erschossen, er braucht einen KrankenwagenIt's been a robbery, the cashier was shot, he needs an ambulance
Er sieht ein bisschen blass aus, ich glaube, er hat viel Blut verlorenHe looks kinda pale, I think he might've lost a lot of blood
Okay, Hilfe ist unterwegs, ist sonst noch jemand verletzt?Okay, help is on the way, has anybody else been injured?
Ja, die Räuber, es waren zwei von ihnenYeah, the robbers, there were two of 'em
Kannst du mir ihren Zustand sagen? Leben sie noch?Can you tell me their condition? Are they still alive?
Nun, ich bin mir nicht wirklich sicher, aber sie sehen nicht so gut ausWell, I'm not really sure, but they don't look so good
Ich bin mir ziemlich sicher, dass sie tot sindI'm pretty sure they're dead
Ja, ich glaube, sie sind totYeah, I think they're dead
Okay, atme tief durchAlright, take a deep breath
Alles wird gut, du wirst in Ordnung sein.Everything's gonna be okay, you're gonna be alright


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección