Traducción generada automáticamente

That's Alright
NF
Das ist in Ordnung
That's Alright
Vielleicht könnten wir beide einen Ausflug in den Himmel machenMaybe you and me could take a trip to the sky
Es fühlt sich an, als wäre ich schon dort, wenn ich in deine Augen schaueFeels like I'm already there when I look in your eyes
Hey, hör zu, Baby, ich hab' gedacht, vielleichtAy, listen, baby, I was thinkin' maybe
Könnten wir eine Reise machen und um die Welt reisenWe could take a trip and go around the world
Es wäre egal, wo wir sind, solange du mein Mädchen bistWouldn't really matter where we at as long as you're my girl
Einige sagen, ich sei verrückt, aber das kümmert mich nichtSome say I'm crazy, but that don't faze me
Du erinnerst mich an die Sonne, wenn es regnetYou remind me of the sunshine when it's rainin'
Selbst wenn es nur für einen Moment ist, vergesse ich, wo mein Schmerz istEven if it's for a minute, I forget where my pain is
Und das ist echt, so fühle ich michAnd that's for real, that's the way I feel
Lässt mich jedes Mal so gut fühlen, wenn du lachstGot me feelin' so good every time you laugh
Ich frage mich, wie wir hierher gekommen sind, wie ist das passiert?I wonder how we got here, how did this happen
Es ist mir egal, und Baby, ich schwöreI don't care, and baby girl I swear
Baby, du und ich sind wie die Sterne am HimmelBaby, you and me are like the stars in the sky
Manchmal sehen wir schwach aus, manchmal leuchten wir hellSometimes we look dim, sometimes we look bright
Und das ist okay, jaAnd that's okay, yeah
Und das ist okay, jaAnd that's okay, yeah
Und Baby, du und ich sind wie der Regen in den WolkenAnd baby, you and me are like the rain in the clouds
Manchmal bleiben wir oben, manchmal fallen wir runterSometimes we stay up, sometimes we fall down
Und das ist in Ordnung, jaAnd that's alright, yeah
Und das ist in Ordnung, jaAnd that's alright, yeah
Aber Baby, warte, ich muss nur bemerkenBut baby, hold up, I just gotta notice
Du siehst irgendwie wütend aus, war es etwas, das ich gesagt habe?You look kinda mad, was it something that I said?
Denn du weißt, ich hab's nicht so gemeint'Cause you know I didn't mean it
Ja, du weißt, ich hab's nicht so gemeintYeah, you know I didn't mean it
Du siehst irgendwie verärgert aus, war es etwas, das ich getan habe?You look kinda upset, was it something I did?
Wenn ich die Chance hätte, würde ich alles zurücknehmenIf I had the chance then I would take it all back
Aber ich kann nichtBut I don't
Aber ich kann nichtBut I don't
Ich will nicht so klingen, als ob ich perfekt wäreI don't wanna sound like I think I'm perfect
Denn das bin ich nicht'Cause that's not me
Ja, das bin ich nichtYeah, that's not me
Ich will nicht so tun, als wäre ich so eine PersonI don't wanna act like I'm that kinda person
Warum kannst du das nicht sehen?Why can't you see?
Warum kannst du das nicht sehen, ja?Why can't you see, yeah?
Baby, du und ich sind wie die Sterne am HimmelBaby, you and me are like the stars in the sky
Manchmal sehen wir schwach aus, manchmal leuchten wir hellSometimes we look dim, sometimes we look bright
Und das ist okay, jaAnd that's okay, yeah
Und das ist okay, jaAnd that's okay, yeah
Und Baby, du und ich sind wie der Regen in den WolkenAnd baby, you and me are like the rain in the clouds
Manchmal bleiben wir oben, manchmal fallen wir runterSometimes we stay up, sometimes we fall down
Und das ist in Ordnung, jaAnd that's alright, yeah
Und das ist in Ordnung, jaAnd that's alright, yeah
Ich will nicht so klingen, als ob ich scherze, yoI don't wanna sound like I'm jokin', yo
Denn der Punkt, an dem ich bin, ist emotional'Cause the point I'm at is emotional
Sieh mich an, wie ich über den Schmerz spreche, den ich fühle und wie ich nichtLook at me go, talkin' about the pain I feel and the way, I don't
Will, dass du durch die Tür gehstWanna see you walk out that door
Kann mir nicht vorstellen, dich nicht mehr zu sehenCan imagine not seeing you no more
Aber ich schätze, ich muss mich einfach daran gewöhnen und lernen, damit umzugehenBut I guess I'm just gonna have to get used to it and just learn to cope
Ich weiß nicht, in welche Richtung wir gehen sollenI don't know which way we're supposed to go
Suche nach den Teilen unserer Herzen, es ist offensichtlich, dass wir gebrochen sindLookin' for the pieces of our hearts, it's obvious we're broke
Ich habe die Überlastung satt, die an ihnen festhält und weitergehtI'm so sick of the overload that's holdin' on them roll and go
Vielleicht sollten wir umkehren, wenn wir vergessen, dass wir jemals, neinMaybe we should turn around if we forget we ever, no
Das würde den Zweck zunichte machen, oder?That would defeat the purpose, now wouldn't it?
Und diese Beziehung ist nicht so, wie ich sie mir vorgestellt habeAnd this relationship isn't how I envisioned it
So habe ich es mir nicht vorgestellt, aber es ist mir egalThis ain't how I pictured it, but I don't care
Denn selbst wenn du weg bist, ist es, als wärst du immer noch hier'Cause even when you're gone, it's like you're still here
Also will ich nichts hören über das, was nicht funktioniertSo, I don't wanna hear about how this ain't workin'
Und dass diese Beziehung keinen Zweck hatAnd this relationship don't have no purpose
Und vielleicht fühlen wir uns morgen nicht mehr gleichAnd maybe tomorrow we ain't gon' be feelin' the same
Das ist okay, solange du weißt, wie ich mich heute fühleThat's okay, as long as you know how I'm feelin' today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: