Traducción generada automáticamente

The Search
NF
De Zoektocht
The Search
Hey, Nate, hoe gaat het?Hey, Nate, how's life?
Ik weet het niet, het gaat welI don’t know, it's alright
Ik heb met wat dingen te maken, zoals elke mensI've been dealin’ with some things like every human being
En heb echt niet veel geslapen gisteravondAnd really didn't sleep much last night
Het spijt me, dat is primaI'm sorry, that's fine
Ik denk gewoon dat ik wat tijd voor mezelf nodig hebI just think I need a little me time
Ik denk gewoon dat ik wat vrije tijd nodig hebI just think I need a little free time
Even een pauze van de shows en de busritten, ja (busritten)Little break from the shows and the bus rides, yeah (bus rides)
Vorig jaar had ik een inzinkingLast year, I had a breakdown
Gedachten die me vertellen dat ik verloren ben, te luidThoughts tellin' me I'm lost, gettin' too loud
Moest naar een therapeut en ik ontdekteHad to see a therapist and I found out
Dat er iets geks aan de hand is in mijn huisSomethin' funny’s going on up in my house
Ja, begon te denken: Misschien moet ik verhuizenYeah, started thinkin’: Maybe I should move out
Je weet wel, mijn auto inpakken, een nieuwe route nemenYou know, pack my car, take a new route
Mijn tuin opruimen, de strop uit de kast halenClean up my yard, get the noose out
Mijn hart ophangen, laat het luchten (luchten)Hang up my heart, let it air out (air out)
Ik ben aan het zoekenI've been searchin’
Wat betekent dat, Nate? Ik ben aan het lerenWhat does that mean, Nate? I've been learning
Mijn herinneringen pakken, mijn lasten achterlatenGrabbin' my keepsakes, leavin' my burdens
Nou, ik heb er een paar meegebracht, ik ben niet perfectWell, I brought a few with me, I'm not perfect
Kijkend naar het uitzicht, zoals dit raakt meLookin' at the view like this concerns me
De signalen oppikken, toch? Ik ben best nerveusPickin' up the cues, right? I'm quite nervous
Haat het als ik het overzicht verlies, het leven wordt vaagHate it when I lose sight, life gets blurry
En dingen kunnen me pijn doenAnd things might hurt me
Het wordt waarschijnlijk een lange reis, maar, hé (maar, hé)It's prolly gonna be a long journey, but, hey (but, hey)
Het is het waardIt's worth it though
Koude wereld daarbuiten, kinderen, pak je jassenCold world out there, kids, grab your coats
Het is een tijdje geleden, ik weet het, nu ben ik terug om te zwervenBeen a minute, I know, now I'm back to roam
Zoekend naar het antidot om de code te krakenLookin' for the antidote to crack the code
Best levendig, ik geef het toe, ik ben in klassieke modusPretty vivid, I admit it, I'm in classic mode
Heb geen medelijden nodig, maar ik kan het niet goedkeurenDon't need pity given to me, but I can't condone
Als je neerbuigend tegen me praat, moet ik je neus brekenTalkin' down to me, I'ma have to crack your nose
Voor het maken van grappen, ik zoek de kaart naar hoop, heb je die gezien? (Gezien?)For crackin' jokes, I'm lookin' for the map to hope, you seen it? (Seen it?)
Ik heb heel wat veranderingen aangebrachtBeen makin' a whole lot of changes
Heb daar een nummer over geschreven, je moet het spelenWrote a song about that, you should play it
Ik word bang als ik op deze podia staI get scared when I walk on these stages
Ik kijk naar de menigte en zie zoveel gezichten, jaI look at the crowd and see so many faces, yeah
Dat is wanneer ik nerveus begin te wordenThat's when I start to get anxious
Dat is wanneer mijn gedachten gevaarlijk kunnen zijnThat's when my thoughts can be dangerous
Dat is wanneer ik mijn make-up opdoe en verdrink in zelfhaatThat's when I put on my makeup and drown in self-hatred
Vergeet wat ik zeg, enForget what I'm saying, and
Waar is de beat gebleven?Where'd the beat go?
Oh! Is dat niet iets?Oh! Ain't that somethin'?
De drums kwamen binnen, je zag het niet aankomenDrums came in, you ain't see that comin'
Handen op mijn hoofd, kan me niets vertellenHands on my head, can't tell me nothin'
Heb een smaak van de roem gehad, en het maakte me misselijkGot a taste of the fame, and it pumped my stomach
Gooi het weer omhoog alsof ik het niet wilThrow it back up like I don't want it
Veeg mijn gezicht af, maak mijn braaksel schoonWipe my face, clean up my vomit
OCD, probeer mijn knoppen in te drukkenOCD, tryna push my buttons
Ik zei, raak het niet aan, nu hebben jullie het gedaanI said, don't touch it, now y'all done it
Ik kan kritisch zijn, nooit typischI can be critical, never typical
Complex met elke lettergreep, ik ben een crimineelIntricate with every syllable, I'm a criminal
Intiem, maar nooit politiek, best visueelIntimate, but never political, pretty visual
Zelfs als je het haat, laat ik je voelen alsof je erin zitEven if you hate it, I make you feel like you're in it though
Je noemt me wat je wilt, maar noem me nooit onvergetelijkYou call me what you wanna, but never call me forgettable
Laat je diep in gedachten, ik kan nooit in het kinderbad zwemmenLeave you deep in thought, I could never swim in the kiddie pool
De manier waarop ik denk, is dit cinematisch en mooiWay that I been thinkin' this cinematic is beautiful
Man, ik weet niet of ik films of muziekvideo's maak (video's, video's)Man, I don't know if I'm makin' movies or music videos (videos, videos)
Ja, de verkopen kunnen stijgenYeah, the sales can rise
Betekent niet veel als je gezondheid achteruitgaatDoesn't mean much though when your health declines
Zie je, we hebben allemaal iets dat we binnenin gevangen houdenSee, we've all got somethin' that we trapped inside
Dat we proberen te verstikken, je weet wel, hopend dat het sterftThat we try to suffocate, you know, hopin' it dies
Proberen het onder water te houden, maar het overleeft altijdTry to hold it underwater, but it always survives
Dan komt het uit het niets als een kwade verrassingThen it comes up out of nowhere like an evil surprise
Dan zweeft het boven je om je miljoenen leugens te vertellenThen it hovers over you to tell you millions of lies
Kun je je daar niet mee identificeren? Moet niet zo gek zijn als ik benYou don't relate to that? Must not be as crazy as I am
Het punt dat ik maak is dat de geest een krachtige plek isThe point I'm makin' is the mind is a powerful place
En wat je het voedt kan je op een krachtige manier beïnvloedenAnd what you feed it can affect you in a powerful way
Het is best cool, toch? Ja, maar het is niet altijd veiligIt's pretty cool, right? Yeah, but it's not always safe
Blijf gewoon bij me, dit duurt maar een moment, oké?Just hang with me, this will only take a moment, okay?
Denk er even over na, als je naar je gezicht kijktJust think about it for a second, if you look at your face
Elke dag als je opstaat en denkt dat je nooit geweldig zult zijnEvery day when you get up and think you'll never be great
Je zult nooit geweldig zijn, niet omdat je dat niet bent, maar de haatYou'll never be great, not because you're not, but the hate
Zal altijd een manier vinden om je te snijden en je geloof te vermoordenWill always find a way to cut you up and murder your faith
Ik ben aan het ontwikkelen, kijk naar de voordelenI've been developin', take a look at the benefits
Niets om je mee te bemoeien, ik kan nooit delicaat zijnNothin' to meddle with, I can never be delicate
Ben ik zo irrelevant? Dat hangt af van hoe je het meetAm I that irrelevant? That depends how you measure it
Neem een meting, stop het in een zak en geef me het bewijsTake a measurement, then bag it up and give me the evidence
Best evident, betrouwbaar, kan nooit aarzelend zijnPretty evident, dependable, can never be tentative
Ik ben een gentleman, afhankelijk van of ik denk dat je oprecht bentI'm a gentleman depending on if I think you're genuine
Best elegant, maar niet bang om je te vertellen dat je je moet beheersenPretty elegant, but not afraid to tell you to get a grip
Juiste etiquette, ik hou het voor mezelf als ik vierProper etiquette, I keep it to myself when I celebrate, ah!
Het is weer die tijdIt's that time again
Pak je ballonnen en nodig je vrienden uitBetter grab your balloons and invite your friends
Veiligheidsgordels weer om, ja, maak ze vastSeatbelts back on, yeah, strap 'em in
Kijk naar me, iedereen, ik glimlach grootLook at me, everybody, I'm smilin' big
Op een weg nu die ik niet kan voorspellenOn a road right now that I can't predict
Zeg me: Hou dat wat lager, maar ik kan niet weerstaanTell me: Tone that down, but I can't resist
Jullie kennen dat geluid, beter hef je vuisten opY'all know that sound, better raise your fists
De zoektocht begint, ik ben terug, dus geniet van de reisThe search begins, I'm back, so enjoy the trip



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: