Traducción generada automáticamente

Therapy Session
NF
Therapiesitzung
Therapy Session
Ja, ich bin vor etwa einem Monat von der Bühne gegangenYeah, I got off stage like a month ago
Ich habe mit Fans gesprochenI was talking to fans
Und einer von ihnen hat mich beiseite gezogen und gesagtAnd one of them pulled me aside and said
Wir haben uns nie getroffen, aber ich schwöre, du weißt, wer ich binWe never met but I swear that you know who I am
Ich habe viel durchgemachtI been through a lot
Ich weiß nicht, wie ich es den Leuten ausdrücken sollI don't know how to express it to people
Glaub nicht, dass ich es kann, aber ich habe die Mansion-CD im DauerlaufDon't think that I can but I got that Mansion CD on rotation
Das ist echt für mich, Nate, du verstehst das nichtThat's real for me Nate, you do not understand
Es ist verrückt für michIt's crazy for me
Kinder schreiben mir, sagen, sie schneiden sich täglich die HandgelenkeKids hit me up, say they slitting they wrists on the daily
Diese Musik ist mehr, als du denkstThis music is more than you think
Buch mich nicht nur für Unterhaltung, es ist unterhaltsamDon't book me for just entertainment, it's entertaining
Diese Eltern hören zu, sie sagen ihren KindernHearing these parents, they telling their kids
Meine Musik ist gewalttätig, du musst mich verarschenMy music is violent, you gotta be kidding me
Ich schätze, deine Definition von Gewalt und meineI guess that your definition of violence and mine
Ist etwas, das wir unterschiedlich betrachtenIs something that we look at differently
Wie stellst du dir mich vor, hm?How do you picture me, huh?
Willst du, dass ich lächle, willst du, dass ich lacheWant me to smile, you want me to laugh
Willst du, dass ich mit einem Lächeln auf die Bühne geheYou want me to walk in the stage with a smile on my face
Wenn ich wütend bin und eine Maske aufsetze? Echt jetzt!When I'm mad and put on a mask? For real though!
Ich meine, was erwartest du von mir?I mean, what you expect from me?
Ich versuche, das respektvoll zu machenI'm tryna do this respectfully
Sie sagen, das Leben ist ein WettlaufThey say that life is a race
Ich weiß, dass meine Probleme wahrscheinlich irgendwann aufholen werdenI know my problems will prolly catch up eventually
Ich gebe mein Bestes, um ruhig zu bleibenI do my best to be calm
Wie kannst du mir schreiben und sagen, du schlachtest meine Familie?How you gon' write me and tell me you slaughter my family?
Das ist nur ein Einblick in die Sachen, die mir geschickt werdenThat's just a glimpse to the stuff that get sent to me
Das sind die Teile meines Lebens, die du nie sehen wirst, wooThese the parts of my life that you'll never see, woo
Ich bin mir bewusst, dass es aggressiv istI am aware it's aggressive
Ich bin nicht hier für AkzeptanzI am not here for acceptance
Ich weiß nicht, was du hier erwartestI don't know what you expect here
Aber was erwartest du, wenn du in eine Therapiesitzung kommst, hm?But what you expect when you walk in a therapy session, huh?
Therapie, TherapiesitzungTherapy, therapy session
Therapie, TherapiesitzungTherapy, therapy session
Dieses Mädchen beim Konzert hat mir ins Gesicht geschautThis girl at the show looked me in the face
Und gesagt, ihr Leben sei voller DramaAnd told me her life's full of drama
Sagte, ihr Vater sei missbräuchlichSaid that her dad is abusive
Offensichtlich schlägt er ihre MamaApparently he likes to beat on her mama
Ich wurde so wütendI got so angry inside
Ich wollte ihr sagen, sie soll mir seine Nummer gebenI wanted to tell her to give me his number
Aber was willst du damit machen, richtig?But what you gon' do with it right?
Du wirst ihn anrufen und dann fängt er an, sie härter zu schlagen? Das ist echtYou gon' hit him up then he'll start hitting her harder? That's real
Diese Kinder kommen zu meinen ShowsThese kids, they come to my shows
Mit Tränen in den AugenWith tears in their eyes
Stell dir vor, jemand schaut dich anImagine someone looking at you
Und sagt, deine Musik ist der Grund, warum sie lebenAnd saying your music's the reason that they are alive
Manchmal weiß ich nicht, wie ich damit umgehen sollSometimes, I don't know how to handle it
Diese Art von Leben ist nicht glamourösThis type of life isn't glamorous
Das ist kein Schauspiel für die KamerasThis ain't an act for the cameras
Du siehst mich auf diesen Bühnen gehen, aber hast keine Ahnung, womit ich danach zu kämpfen habeYou see me walk on these stages but have no idea what I'm dealing with after it
Ich lege alles offenI put it all in the open
Das ist die Art, wie ich mit all meinen Emotionen umgeheThis is the way that I cope with all my emotion
Ich mache Fotos mit Tausenden von MenschenI'm taking pictures with thousands of people
Aber ehrlich gesagt, fühle ich mich, als würde mich niemand kennenBut honestly, I feel like nobody knows me
Ich versuche, mit Depressionen umzugehenI'm tryna deal with depression
Ich versuche, mit dem Druck umzugehenI'm tryna deal with the pressure
Wie kannst du mir sagen, meine Musik hat keine BotschaftHow you gon' tell me my music does not have a message
Wenn ich auf diese Menge schaue, von der ich weiß, dass ich sie beeinflusst habe?When I'm looking out at this crowd full of people I know I affected?
Ah, ich habe einige Dinge in meinem Leben, ich weiß, ich sollte sie loslassenAh, I got some things in my life, I know I should let 'em go
Lass mich das aufschreiben, lass mich eine mentale Notiz machenLet me jot it down, let me take a mental note
Ich lege alles in dieses Mikrofon, denk mal darüber nachI put it all in this microphone, think about that for a minute
Was ist der Sinn dieses Songs? Einfach Dampf ablassenWhat is the point of this song? Just venting
Aber was erwartest du von einer Therapiesitzung, hm??But what you expect from a therapy session, huh??
Therapie, TherapiesitzungTherapy, therapy session
Therapie, TherapiesitzungTherapy, therapy session
Was denkst du über michWhat you think about me
Das macht mir keine SorgenThat doesn't worry me
Ich weiß, dass ich manche Dinge unreif handhabeI know I handle some things immaturely
Ich weiß, dass ich zur Reife wachsen mussI know that I need to grow to maturity
Ich werde nicht auf diesen Bühnen vor diesen Leuten stehenI ain't gon' walk on these stages in front of these people
Und so tun, als würde ich mein Leben perfekt lebenAnd act like I live my life perfectly
Das funktioniert nicht für michThat doesn't work for me
Christian ist nicht die Definition von einem perfekten Ich, wooChristian is not the definition of a perfect me, woo
Ich bin nicht der Typ, der still istI ain't the type to be quiet
Ich werde hier nicht in Stille sitzenI ain't gon' sit here in silence
Wenn ich nicht sagen würde, was ich dir ins Gesicht sageIf I wouldn't say what I say to your face
Dann verspreche ich, würde ich es nicht privat sagenThen I promise I wouldn't say it in private
Ich lüge nichtI am not lying
Die Leute gehen auf meine Seite los und ich versuche, das Antworten zu lassenPeople go off on my page and I'm trying to quit the replying
Aber das ist lächerlichBut this is ridiculous
Ich bin leidenschaftlich, Mann, ich meine es wirklich, was ich schreibeI'm passionate man, I really mean what I'm writing
Willst du, dass ich ehrlich bleibe? Okay, ich bleibe ehrlichYou want me to keep it 100? Okay, I keep it 100
Ich sehe viel Gerede in den sozialen MedienI see a whole lot of talking on socials
Aber ehrlich gesagt, sehe ich nichts in der ÖffentlichkeitBut honestly, I don't see nothing in public
Ich liebe es irgendwie, jaI kinda love it, yeah
Warum schreibst du uns keine fröhlichen Raps?Why don't you write us some happy raps?
Das wäre großartigThat would be awesome
Alle deine Musik ist stimmungsvoll und dunkel, NateAll your music is moody and dark, Nate
Fang mich nicht anDon't get me started
Willst du wissen, wie es ist, wenn du mich persönlich triffst?You wanna know what it's like if you met me in person?
Hör dir meine Verse anListen to my verses
Diese Musik ist nicht nur für LeuteThis music is not just for people
Die in Bänken sitzen und in den Kirchen betenWho's sitting in pews and pray at the churches
Ich fühle mich abgelehntI feel rejected
Ich erwarte nicht, dass jeder es respektiertI don't expect everyone to respect it
Ich erwarte nicht, dass du meine Perspektive verstehstI don't expect you to get my perspective
Was erwartest du von einer Therapiesitzung?What you expect from a therapy session?
Ich meine, ich denke, manchmal verwechseln die Leute, was ich tueI mean, I think sometimes people they confuse what I'm doing
Ich schreibe über das Leben, ich schreibe über Dinge, mit denen ich tatsächlich zu kämpfen habeI write about life, I write about things that I'm actually dealing with
Etwas, das ich tatsächlich erlebe, das ist echt für michSomething that I'm actually experiencing, this is real for me
Das ist etwas, das mir persönlich auch hilftLike this is something that personally helps me as well
Ich bin mir nicht unsicher, wer mir das Geschenk gegeben hatI'm not confused about who gave me the gift
Gott hat mir das Geschenk gegeben und er hat mir die Fähigkeit gegeben, das zu tunGod gave me the gift and he gave me the ability to do this
Und er hat mir das auch als Ausweg gegebenAnd he also gave me this as an outlet
Und das ist es, was Musik für mich istAnd that's what music is for me
Wenn ich etwas fühle, egal ob es Wut istWhen I feel something, whether it's anger
Ähm, es ist eine Leidenschaft für etwas oder FrustrationUm, it's a passion about something, or frustration
Das ist der Ort, an den ich gehe, das ist, das ganze nfrealmusic-Ding, MannLike this is where I go, this is, that's the whole nfrealmusic thing man
Das ist echt für mich, ich brauche das, das ist eine Therapie für michThis is real for me, I need this, this is a therapy for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: