Traducción generada automáticamente

WASHED UP
NF
ÉPUISÉ
WASHED UP
Ouais, je commence à me demander si j'ai perdu la flammeYeah, I'm startin' to wonder if I lost the hunger
Où est ce gamin que j'étais quand je grimpais les échelons ?Where's that kid I used to be when I was on the come-up?
Où est cette motivation que j'avais avant d'avoir des chiffres ?Where's that drive I used to have before I had the numbers?
Où est ce : Accepte-moi tel que je suis, je ne serai pas une marionnette ?Where's that: Take me as I am, I ain't gon' be no puppet?
Où est ce : Dis-le comme c'est, ne laisse pas le label étouffer ça ? (Ouais)Where's that: Tell it like it is, don't let the label hush it? (Yeah)
Où est ce : Ouais, je sais que je suis riche, mais on va garder le budget ?Where's that: Yeah, I know I'm rich, but we gon' keep the budget?
Où est ce : Je me fous de la radioWhere's that: I don't really care about the radio
S'ils n'aiment pas la chanson, alors ne la passez pas, je ne change rien ? (Rien à changer)If they don't like the song, then don't play it, I ain't changin' nothin'? (Changin' nothin')
Ouais, où est cette personne ?Yeah, where's that person at?
Si tu le vois, dis-lui que je souffre beaucoup (je souffre beaucoup)You see him, tell him I've been hurtin' bad (I've been hurtin' bad)
Si tu le vois, dis-lui que la façon dont on rapait me manqueYou see him, tell him that I miss the way we used to rap
Et je ne fais plus de musique s'il ne se soucie pas assez de me soutenir (me soutenir)And I ain't makin' music anymore if he don't care enough to have my back (have my back)
Ouais, balancer des conneriesYeah, droppin' trash
Je ne dirais pas que je fais çaWouldn't say that I've been doin' that
Mais je mentirais si je disais que je ne pense pas que mon moment est passéBut I'd be lyin' through my teeth if I said I don't think my moment passed
Ouais, je pense que mon moment est passé (moment passé)Yeah, I think my moment passed (moment passed)
Suis-je au bord de quelque chose de grandAm I on the brink of somethin' great
Ou est-ce que j'ai perdu ça ?Or have I lost it?
Suis-je sur le point de faire des vaguesAm I on the verge of makin' waves
Ou suis-je épuisé ?Or am I washed up?
Cette petite pièce est une intimité, rien ne ressemble à çaThis small room's a intimacy, no feelin' like it
Ces vieilles chaussures sont nostalgiques, je mets mes pieds dedansThose old shoes nostalgic, I put my feet inside 'em
Le Seigneur savait que j'avais besoin de ça pour survivre à la violenceThe Lord knew I needed this to survive the violent
La vérité brute, je ne suis rien sans la guidance du PèreThe raw truth, I'm nothin' without the Father's guidance
Qui es-tu ? La question qui a construit tout cet empireWho are you? The question that built this whole empire
Tu es de l'histoire ancienne, une déclaration qui me fait penser à la retraiteYou're old news, a statement that makes me think retire
La corde du jeu, finalement, on doit tous l'escaladerThe game's noose, eventually we all have to climb it
Un faux pas et (boum) la carrière est en train de mourirOne wrong move and (thud) career is dyin'
Ouais, puis-je la raviver ?Yeah, can I revive it?
Ce chèque que le label m'a donné m'a-t-il rendu sans inspiration ?Did that check the label gave me make me uninspired?
Suis-je ignorant de penser que j'ai encore la flamme ?Am I ignorant to think that I still got the fire?
Est-ce que je m'accroche à quelque chose dont je devrais dire adieu ?Am I hangin' onto somethin' I should say goodbye to?
Ouais, mon temps est-il écoulé ?Yeah, has my time expired?
Mon apogée est-elle déjà passée, ou suis-je sur le point de la trouver ?Did my prime already pass, or am I 'bout to find it?
Mon sommet a-t-il déjà eu lieu, ou suis-je encore en train de grimper ?Did my peak already happen, or am I still climbin'?
Cette passion que j'avais est-elle partie ou suis-je (suis-je)Is that passion that I had gone or am I (am I)
Suis-je au bord de quelque chose de grandAm I on the brink of somethin' great
Ou est-ce que j'ai perdu ça ?Or have I lost it?
Suis-je sur le point de faire des vaguesAm I on the verge of makin' waves
Ou suis-je épuisé ?Or am I washed up?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: