You're Special
NF
Eres Especial
You're Special
Sí, tú, nena, tú
Yeah, you, baby, you
Eres algo especial
You're something special
Nena, lo sé
Baby, I know
Sé lo que estás pensando
I know what you're thinkin'
Tal vez, tal vez estoy perdiendo el tiempo
Maybe, maybe I'm wasting your time
Pero lo prometo, pero lo prometo
But I promise, but I promise
Sé que voy de un lado a otro
I know that I go back and forth
Pero no te dejaré, no te dejaré, no te decepcionaré
But I won't let you, I won't let you, I won't let you down
Sí
Yeah
Lo dije en serio cuando te dije que cambiaría
I meant it when I told you I would change
Lo quise decir cuando te dije que me quedaría
Meant it when I told you I would stay
Estoy harto de hablar por teléfono, nena
Sick of talkin' on the phone, babe
Es hora de empacar tu coche y venir a mi estado
Time to pack your car and come to my state
Ven a mi casa, mira mi cara, oh, sí
Come to my place, look at my face, oh, yeah
Sabes que no estoy jugando
You know I ain't playin'
Estoy ahorrando algo de dinero, sí, súbete al auto
I'm savin' some money, yeah, hop in car
Y ponte en camino, aquí vamos
And get on the road, here we go
Nena, no puedo mentir
Baby, I can't lie
Tengo un poco, tengo un poco de miedo ahora, niña, niña, sí
I'm a little bit, I'm a little bit scared right now, girl, girl, yeah
Dijiste que querías más
You said you want more
Y no puedo culparte por estar
And I can't blame you for
Preguntándome qué es lo que mereces
Askin' me what's somethin' you deserve
Eres especial
You're special
Tú-Tú eres especial
Yo-yo-you're special
Oh, sí, eres especial
Oh yeah, you're special
Tú-Tú eres especial
Yo-yo-you're special
Sí, lo sabía, ella era mi tipo
Yeah, I knew it, she was my type
No tenemos que saltar al punto culminante
We ain't gotta skip to the highlight
¿Debería esconderme, como, niña de mi vida? (cortejar)
Should I hide, like, girl of my life? (woo)
Ambos tenemos un pasado, pero está bien
Both of us have got a past, but it's alright
Paseos en coche toda la noche
All night car rides
Conducir a través de la ciudad, sí, la vista es fantástica
Drivin' through the city, yeah, the view's fantastic
Es automático, podría verte sonreír, tengo que tenerlo
It's automatic, could see you smile, gotta have it
Me hizo pensar que tal vez tengo que ponerle un anillo, muchacha
She got me thinkin' maybe I'ma have to put a ring on it, girl
Nunca he sido un romántico, pero puedo enamorarte ya
I ain't never been a romantic, but I can romance ya'
Ponte los zapatos, nena, no estoy preguntando
Get your shoes on, baby, I am not asking
Estoy a punto de llevarte a cenar, ponte el vestido negro
I'm 'bout to take you out to dinner, put the black dress on
Tengo la habitación sin aliento, ¿cómo sucedió esto?
Got the room gaspin', how did this happen?
Ni siquiera sé
I don't even know
Ella es el tipo de cantar mis palabras en el show
She's the type to sing my words at the show
Ella es del tipo que me recoge cuando estoy baja
She's the type to pick me up when I'm low
Y recuérdame que me dio la espalda, no importa qué
And remind me she got my back, no matter what
Sí, creo que ella me está escuchando ahora
Yeah, I think she hearin' me now
Miedo a lo que pienso, entonces estoy pensando en voz alta
Fear what I think, so I'm thinkin' out loud
Necesito una mujer en la que pueda confiar, y tengo una
I need a woman I know I can trust, and I got one
Supongo que puedes decir que ella baja
I guess you can say that she down
Llamando a mi teléfono, y me dijo que estaba orgullosa
Callin' my phone, and she told me she proud
Ella dijo mi nombre y me gusta cómo suena, oh, sí
She said my name and I like how that sounds, oh, yeah
(Me gusta eso)
(I like that)
Me gusta cómo suena esto
I like how this sounds
(Nena, yo, sí)
(Baby, I, yeah)
Nena, no me hagas perder
Baby, don't make me lose myself
Nena, necesito a alguien en quien pueda confiar (sí)
Baby, I need somebody I know I can trust (yeah)
Quiero decir, estoy siendo honesto
I mean, I'm being honest
Nunca he conocido a una chica como tú (no)
I ain't ever met a girl like you (no)
Nena, me puedes llamar
Baby, you can call me
Puedes llamarme a cualquier hora
You can call me anytime
Puedes llamarme cualquier dia, a cualquier hora
You can call me any day, anytime
Tú sabes que soy una respuesta
You know I'ma answer
No te dejaré, no te decepcionaré, sí
I won't let you, I won't let you down, yeah
Dijiste que querías más
You said you want more
Y no puedo culparte por estar
And I can't blame you for
Preguntándome por algo que te mereces (te lo mereces)
Askin' me for somethin' you deserve (You deserve it)
Eres especial, sí
You're special, yeah
Tú-Tú eres especial
Yo-yo-you're special
Dije, niña, dije, eres especial
I said, girl, I said, you're special
Dije, eres especial
I said, you're special
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: