Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.569

Solo Fue Una Noche

ng2

LetraSignificado

Ce n'était qu'une nuit

Solo Fue Una Noche

CE N'ÉTAIT QU'UNE NUITSOLO FUE UNA NOCHE

(Refrain)(Coro)
Ce n'était qu'une nuit de passion et on est devenus fousSolo fue una noche de pasión y nos volvimos locos
Cette nuit-là, c'était toi et moi, et petit à petit. (X2)Esa noche fuimos tu y yo y de poquito a poco. (X2)

Si tu sais que c'était un pacte entre toi et moiSi sabes q eso fue un pacto entre tú y yo
De ne plus jamais se retrouver,El no volvernos A encontrar,
Pour ne pas créer un monde d'illusionsPor no crear un mundo de ilusión
De quelque chose qui ne fonctionnera pas,De algo Que no va a funcionar,
Alors ne pense plus à ce qui s'est passéPues ya no pienses mas en lo q paso
Si tu sais bien que c'était une erreur,Si sabes bien que fue un error,
Si toi tu as le tienSi tú tienes lo tuyo
Et moi j'ai le mienY yo Tengo lo mió
Ne me parle plus et ce sera un défi,No me hables mas y será un desafió,
Alors je ne pourrai plus répondreEntonces Ya no podré responder
Et je ne saurai pas ce qui va se passer.Y no sabré lo que va a suceder.

(Refrain) (X2)(Coro) (X2)

Ne continue pas à insister sur cette relationNo sigas insistiendo en esta relación
Car ça ne va pas fonctionner,Que esto no va a Funcionar,
Si c'était le fruit d'un mensonge entre nous deuxSi fue producto de un engaño entre los dos
La balle peut rebondirLa bola puede rebotar
Et alors il sera trop tard pour se repentirY entonces ya será tarde para Arrepentirnos
Ne continue pas, n'insiste pas,No sigas mas no insistas más,
Restons juste des inconnusSolo Sigamos cual desconocidos
Ça ne vaut pas la peine de réessayer.No vale la pena volverlo A intentar.

(Ce n'était qu'une nuit de passion)(Solo fue una noche de pasión)
C'était une nuit folle, n'insiste pas, je te le demandeFue una noche loca No insistas lo pido no
(Cette nuit-là, c'était toi et moi)(Esa noche fuimos tu y yo)
Ou comme dit Gilberto, eh regarde, alors marcheO como dice Gilberto, ay mira entonces camínalo
(Ce n'était qu'une nuit de passion)(Solo fue una noche de pasión)
Il ne faut pas y penser, ça fait déjà longtempsNo hay que darle mente a eso ya eso a pasado bastante
(Cette nuit-là, c'était toi et moi)(Esa noche fuimos tu y yo)
Ce n'étaient que quelques caresses et des baisers, la vie continueFueron solo unas carisias y unos besos la vida sigue
Avance.Palante.

Et regarde ce que j'ai, bébéY mira lo que traigo nena
EeeeeehEeeeeeh
Écoute bienÓyelo bien
MarcheCamínalo
Et regarde ce que j'ai, bébéY mira lo que traigo nena
EeeeeehEeeeeeh
Écoute bienÓyelo bien
Marche encore une foisCamínalo otra vee

Ce n'était qu'une nuit de passion et on est devenus fous.Solo fue una noche de pasión y nos volvimos locos.
Et je ne sais pas pourquoi tu me reprochesY yo no se por que tu me reclamas
Si je ne t'aime pas et que tu ne m'aimes pas non plus.Si yo no te amo y Tú no me amas tampoco.
Cette nuit-là, c'était toi et moi, et petit à petit.Esa noche fuimos tu y yo y de poquito a poco.
Qu'est-ce qui se passe avec toi, pourquoi tant de bruitQue que que que pasa contigo por que tanto ruido
Pourquoi tant de disputes, tant de chahut.Por que tanta discusión tanto alboroto.

Ce n'était qu'une nuit de passion et on est devenus fous.Solo fue una noche de pasión y nos volvimos locos.
L'amour ce n'est pas juste du sexeAmor no es solo sexo
Tu n'as pas entendu ce refrain.Sexo tu no as oído ese coro.
Cette nuit-là, c'était toi et moi, et petit à petit.Esa noche fuimos tu y yo y de poquito a poco.
Si à la fin tu saisSi al final tú sabes
Que tu n'es pas seule et que je ne suis pas seul non plus.Que tu no estas sola y que tampoco estoy solo.

Ne continue pas (comme) ne dérange plus, n'essaie plusYa no sigas mas (como) no molestes mas no le intentes Mas
Et restons juste des inconnus,Y sigamos cual desconocidos,
Ne continue pas, ne dérange plus, n'essaie plusYa no sigas mas no molestes mas no le intentes mas
Et restons juste des inconnus.Y sigamos cual desconocidos.

Je ne veux plus te voirYa no quiero verte más
Je ne veux plus te voirYa no quiero verte más
Comme dit le refrainComo dice el coro
Je ne veux plus te voir, suis ton cheminYa no quiero verte mas sigue tu camino
Ce n'était qu'une nuit avec toiFue una noche nada mas contigo
Ce n'était qu'une nuit, écoute ce que je disFue una noche nada mas escucha lo que digo
Ce n'était qu'une nuit avec toi.Fue una noche nada más contigo.

Je ne veux plus te voirYa no quiero verte mas
Ce n'était qu'une nuit avec toiFue una noche nada más contigo
Je ne veux plus te voirYa no quiero verte mas
Ce n'était qu'une nuit avec toi.Fue una noche nada más contigo.

Maintenant, c'est bon, allons-y NG-2Ahora si y vamonos NG-2

Je ne veux plus te voirYa no quiero verte más
Eeeeeh.Eeeeeh.

Hé Gilberto, si ce disque n'est pas le nôtre.Oye Gilberto si este disco no es de nosotros.
Eh bien, marche.Ah pues camínalo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ng2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección