Traducción generada automáticamente
Cara Metade (feat. Eliei)
NGA
Mitad Guy (hazaña. Eliei)
Cara Metade (feat. Eliei)
¿Cómo puedes amar a ese ladrón?
Como é que consegues amar esse ladrão
Vino sin avisar y te robó el corazón
Entrou sem avisar e roubou-te o coração
Hermosa, linda, cosa femenina
Coisa linda, fofa, fêmea
Dices que soy tu alma gemela
Tu dizes que eu sou a tua alma gémea
¿Estás seguro, mírame, mírame?
Tens certeza, olha bem pra mim, olha bem pra ti
Nena, te mereces mucho mejor que ng
Baby, tu mereces bem melhor que o ng
Soy el tipo de buen tipo sin escena
Eu sou do tipo de rapaz bom pra cena alguma
No funciona, bebe, y de vez en cuando fuma
Não trabalha, bebe e de vez em quando fuma
Si no estoy en el estudio, estoy en la calle
Se não tou no estúdio, tou na rua
Con tus pies en la tierra y tu cabeza en la luna
Com os pés na terra e a cabeça na lua
Y necesitas a alguien que valore tu belleza
E tu precisas de alguém que valorize a tua beleza
Para guiarte por el pasillo, diosa, reina, princesa
Que te leve ao altar, deusa, rainha, princesa
Mantenga la llama ardiendo
Que mantenha a chama acesa
Para disfrutar de paseos y una buena conversación
Que aprecie passeios e uma boa conversa
No alguien que sólo tiene un pene duro
Não alguém que so tenha a dick tesa
No alguien como el elemento sorpresa
Não alguém como o elemento da surpresa
La forma en que amas necesitas lo mismo
Da maneira que amas tu precisas do mesmo
El amor es amor No hay un punto medio
Amor é amor não existe meio termo
Si sólo puedo darte 50, no me pidas 100
Se só te posso dar 50 não me peças 100
Entiende que estás preguntando por lo que el ng no tiene
Entende que estas a pedir o que não o ng não tem
No llores, por supuesto, solo
Não chores, é óbvio, apenas
Que quiero protegerte de chicos como yo
Que quero-te proteger de rapazes como eu próprio
Y lo más que necesito a quien llamo es a ti
E quando mais preciso quem eu chamo és tu
Porque sabes en el fondo quién amo eres tú
Porque tu sabes que no fundo quem eu amo és tu
Pero
Mas
No puedo amarte
Eu não posso te amar
No soy el tipo para ti
Eu não sou o rapaz ideal para ti
Las cosas que hago, no llegarás hasta el final
As coisas que eu faço, tu não vais aguentar até ao fim
No puedo amarte
Eu não posso te amar
No soy el tipo para ti
Eu não sou o rapaz ideal para ti
Todo lo que haga te hará daño
Tudo que eu fizer há-de te magoar
No, cariño, no cambio, ¿por qué te quejas?
Não baby, não mudo porque que te queixas?
Sabes que no es bueno, todavía no me dejas
Sabes que ele não presto, mesmo assim não me deixas
Desde el principio te pido que te vayas
Desde o começo que te peço, vai te embora
No te merezco, pero no llores
Não te mereço, mas não chora
Pero si no escuchas, luchas por mí
Mas tu não escutas, por mim lutas
Intento irme, pero tú lo haces difícil
Tento bazar mas tu dificultas
Juras que me amas, soy un playboy
Juras que me amas, eu sou um playboy
Sé que duele, no lo hace. Así es como se construye una relación
Sei que dói, não e assim que uma relação se constrói
Necesitas una base, lo mejor que mereces
Tu precisas de alicerces, o melhor tu mereces
Me vuelves loco, así que si supieras
Tu me enlouqueces, ai se tu soubesses
Cuánto me gustaría cambiar, pero sé
O quanto eu gostaria de mudar, mas sei
Que nada en este mundo cambia la nga
Que nada nesse mundo muda o nga
Tú eres mi Julieta, mi Eva
Tu és a minha julieta, minha eva
Luz en el fondo del túnel, tu amor me lleva
Luz no fundo do túnel, teu amor me leva
La locura, el ng busca
A loucura, o ng procura
Que alguien me diga, ¿cómo me aguanta esta linda chica?
Alguém que me diga:como e que essa fofa me atura
La respuesta no viene mientras la busco
Resposta não vem, enquanto a procuro
Juro que el amor más duro, y el más puro
Juro que o amor mais duro, e o mais puro
Pero tú no elegiste, sucede, entiendo
Mas não escolheste, acontece, eu entendo
Escucha, el micrófono es lo único que puedo hacer
Ouve, o mic é a única coisa a que me prendo
Nada serio y así es como vivo
Nada a sério e assim que vou vivendo
Es parte de mí, nací mujeriego
Faz parte de mim, eu já nasci mulherengo
No quiero hacerte sufrir
Não te quero fazer sofrer
Trata de olvidarme, y lo mejor que puedas hacer
Tenta me esquecer, e o melhor que tens a fazer
No puedo amarte
Eu não posso te amar
No soy el tipo para ti
Eu não sou o rapaz ideal para ti
Las cosas que hago
As coisas que eu faço
No llegarás hasta el final
Tu não vais aguentar até ao fim
No puedo amarte
Eu não posso te amar
No soy el tipo para ti
Eu não sou o rapaz ideal para ti
Todo lo que haga te hará daño
Tudo que eu fizer há-de te magoar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NGA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: