Traducción generada automáticamente

Filho Das Ruas
NGA
Fils des Rues
Filho Das Ruas
Quinze ans à faire du rap, mec c'est pas une blagueQuinze anos a fazer rap, mano não é brincadeira
Les mixtapes ont été le ciment pour bâtir ma carrièreMixtapes foram cimento para construir a carreira
Dévouement, plein de travail, plein d'amour et de déterminationDedicação, bué trabalho, bué de amor e firmeza
Quatre bouches qui ont besoin de nourriture sur la tableQuatro bocas que precisam de comida na mesa
Dope muzik est l'entrepriseDope muzik é a empresa
Dieu m'a fait riche, mes enfants ma richesseDeus fez de mim rico, meus filhos minha riqueza
Je suis comme les black company, pas de gros show sicTou tipo os black company, no big show sic
Imitant la façon de marcher du bambino dans la rueA imitar maneira de andar do bambino na street
Je chante comme Gutto, mais j'atteins pas les notesCanto tipo o Gutto, mas não atinjo notas
Pendant que ma mère affolée, la justice frappe à la porteEnquanto a cota aflita, judiciária bate a porta
Et elle cache le bazar dans le panier à lingeE ela esconde o mambo no cesto de roupa
Et toi tu ouvres encore la bouche, tu crois que ta vie est folleE tu ainda abres a boca, achas que a tua vida é que é louca
Et elle bossait dans un café, au intendenteE ela trabalhava num café, no intendente
J'ai jamais eu grand-chose, juste ce qu'il fautEu nunca tive muito, só tive o suficiente
J'ai déménagé à la ligne de Sintra, loyer moins cherMudei para a linha de sintra, renda mais barata
La vie c'est comme ça, elle renforce quand elle tue (putain)A vida é mesmo assim, fortalece quando não mata (motherfucker)
C'est aux coins de ces rues que j'ai grandiFoi nas esquinas dessas ruas que eu cresci
Si tu voyais la moitié des choses que j'ai déjà vuesAí se tu visses metade das coisas que eu já vi
Si je te raconte, tu vas me croire ?Se eu te contar, vais acreditar em mim?
Dieu sait que je suis fils de ces ruesDeus sabe que eu sou filho dessas street's
Moi et le don-g, pimp et le mastaEu e o don-g, pimp e o masta
Dans une jungle où chacun mange ce qu'il tueNuma selva onde cada um, come o que mata
Armés en mc's avec plein de fiertéArmados em mc's com bué de orgulho
Pour nous c'était du rap, pour ma mère c'était du bruitPra nós era rap, pra minha cota era barulho
Snk était le crew, tous les jours ensembleSnk era o conjunto, todos os dias juntos
Le soutien était rare, les jaloux étaient nombreuxApoio era pouco, invejosos eram muito
Et le nigga qui rimait, et qui produisaitE o nigga que rimava, e que produzia
C'était le même qui payait, c'était le même qui vendaitEra o mesmo que payava, era o mesmo que vendia
Monde du rap, j'y suis entré à pieds jointsMundo do rap, eu entrei com os dois pés
Je deviens mauvais, comme le rap portugaisEu fico mau, igual ao rap português
Mais j'ai déjà un diplôme et je suis prêt pour la guerreMas eu já tenho um diploma e tou pronto pra guerra
Je parle plus beaucoup nigga, qui parle trop se trompeJá não falo muito nigga, quem muito fala erra
L'âge pèse, je sais déjà ce que je veuxIdade pesa, eu já tou certo do que eu quero
C'est pas juste de l'argent, si je perds je récupèreNão é só dinheiro, se eu perder eu recupero
C'est l'amour que j'ai pour les rimes et les beatsÉ o amor que eu tenho pelas rimas e beats
C'est ce qui me sort de ces coins et de ces ruesÉ o que me tira dessas esquinas e street's
C'est aux coins de ces rues que j'ai grandiFoi nas esquinas dessas ruas que eu cresci
Si tu voyais la moitié des choses que j'ai déjà vues (que j'ai déjà vues)Aí se tu visses metade das coisas que eu já vi (que eu já vi)
Si je te raconte, tu vas me croire ?Se eu te contar, vais acreditar em mim?
Dieu sait que je suis fils de ces ruesDeus sabe que eu sou filho dessa street
C'est aux coins de ces rues que j'ai grandiFoi nas esquinas dessas ruas que eu cresci
Si tu voyais la moitié des choses que j'ai déjà vues (que j'ai déjà vues)Aí se tu visses metade das coisas que eu já vi (que eu já vi)
Si je te raconte, tu vas me croire ?Se eu te contar, vais acreditar em mim?
Dieu sait que je suis fils de ces ruesDeus sabe que eu sou filho dessa street
Si je te raconte, si je te raconte, si je te raconte (ouais)Se eu te contar, se eu te contar, se eu te contar (yeah)
Si je te raconte, est-ce que tu vas croire (mô nigga masta)Se eu te contar será que vais acreditar (mó nigga masta)
Si je te raconte, si je te raconte, si je te raconte (don-g)Se eu te contar, se eu te contar, se eu te contar (don-g)
(Pimp) est-ce que tu vas croire (merci pour le beat frère)(Pimp) será que vais acreditar (reis obrigado pelo beat irmão)
Si je te raconte, si je te raconte, si je te raconte... est-ce que tu vas croire ?Se eu te contar, se eu te contar, se eu te contar.. será que vais acreditar?
Si je te raconte, si je te raconte, si je te raconte, est-ce que tu vas croireSe eu te contar, se eu te contar, se eu te contar, será que vais acreditar
Mô frère kutz et tous ceux qui luttent avec moiMó irmão kutz e todos aqueles que comigo lutam
Et soutiennent la lutte, mô frère David, Don-p, c'est pour les black companyE apoiam a luta, mó irmão David, Don-p, isso é para os black company
C'est pour tous les fils des rues, ouaisIsso é pra todos os filhos das ruas, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NGA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: