Traducción generada automáticamente

O Preço da Alma
NGA
El precio del alma
O Preço da Alma
Alma temerosa de la muerte nunca aprende a vivirAlma com medo da morte, nunca aprende a viver.
¡Vivo la vida loca, no me importa!Eu vivo a vida louca, eu não quero saber!
Miro a la muerte con una sonrisa, madre advirtió safoda la advertenciaOlho para a morte com um sorriso, mãe avisou safoda o aviso.
Cada día me emborracho, no necesito hígadoTodos os dias me alcoolizo, fígado não preciso.
Las damas saben que soy activo, doy a tiempo, soy agresivoDamas sabem tou no activo, dou na hora sou agressivo.
Una canuka más para mi archivo, que se joda el condónMais uma canuka para o meu arquivo, que se lixe o preservativo
Cualquier boda deshonesta, vengo y bebo y fumoQualquer boda desarrrumo, chego bebo e fumo.
Hasta que baje el consumo, no asumoAté cair consumo, engravido não assumo.
Una ronda más en mayo, tú estás dentro, yo estoy fueraMais um assalto esse em maio, entras eu saio.
Te distrajo, atrapo al mambo correr no a mayonesaEu te distraio, pego no mambo corro não mayo.
Cualquier hermano mambo que pagueQualquer mambo brother eu payo.
¿Quién le dijo a la cuota que fuera viuda? No es mi culpa que su marido murieraQuem mandou a cota ser viúva? Culpa não é minha se o marido morreu.
Su hija es lo mío, ¡te dejaré embarazada, no mía!Filha dela é minha panca, lhe engravido puto não é meu!
¿No es ese tu hijo?Puto não é teu?
¿Quién es esa voz? ¿Quién está ahí?Quem é essa voz que tá aí? Quem tá aí?
Cálmate, soy el tipo que siempre te cuidóCalma avilo eu sou o gajo que sempre cuidou de ti.
Cuando estrellaste el coche robado, y solo tuviste un corteQuando bateste com o carro roubado, e só tiveste um corte.
Cuando te fuiste en el aeropuerto y era un pasaporte falsoQuando bazaste no aeroporto e era falso o passaporte.
Cuando te llevaste esos dos kilos de blancos al norteQuando levaste aqueles 2 quilos de branca para o norte.
Y la policía no buscó, ¿o crees que fue suerte?E a polícia não revistou ou tu achas que foi sorte?
Cuando tu negra fue a Kuzú, ¿recuerdas?Quando o teu nigga foi para a kuzú, lembras?
Te fuiste, pensé que tenías un trato, ¡pero no lo has mantenido!Tu saiste, pensei que tivesses um acordo mas não cumpriste!
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah...
AhahahahAhahahahah
Ahora el trato está roto y estoy muy insatisfechoAgora o acordo tá desfeito e eu tou muito insatisfeito.
¡Así que vine por lo que es mío por derecho!Então eu vim buscar aquilo que é meu por direito!
¿Tuyo legítimamente? ¡No firmé ningún contrato!Teu por direito? My nigga eu não assinei nenhum contrato!
Nunca te he visto en mi vida. ¡Si me agotas, te juro que te mataré!Nunca te vi na vida, se me fatigas, juro te mato!
Tú no me matas, yo soy la muerte, y tu día ha llegadoTu não me matas, eu sou a morte e o teu dia chegou.
Soy la viuda que robaste, soy el chico que abortó la chicaEu sou a viúva que tu roubaste, eu sou o puto que a miuda abortou.
Este mambo no puede suceder, es una pesadilla o es un hechizoEsse mambo não pode acontecer, é um pesadelo ou então é feitiço.
Que Dios me ayudeDeus me ajuda só...
¡Cuidadoso hermano Dios no tiene nada que ver con eso!Cuidado irmão Deus não tem nada haver com isso!
Así que dame una oportunidad, te juro que ahora te obedeceréEntão dá só uma oportunidade, juro que agora eu te obedeço.
Hasta te lo agradezco. Te doy dineroAté agradeço, dou dinheiro...
Al diablo con el dinero, tu alma es el precio, ahora lloras como un cerdoSafoda o dinheiro tua alma é o preço, agora choras que nem uma porca.
Cierra la boca, ¿dónde está la vida loca? ¿Qué tienes para mí?Fecha a boca onde é que tá a vida louca? O que é que tu tens pra mim?
No dice esoNão diz isso...
¿Qué tienes a cambio?O que é que tu tens em troca?
Mi padre es viejo, le dispararon en la rodillaMeu pai tá velho, levou um tiro no joelho.
Mi hermano está enfermo, con una piedra matas a dos conejosMeu irmão tá doente, com uma cajadada matas dois coelhos.
Tengo mujeres, tengo drogas, dime cuál es tu adicciónTenho mulheres, tenho drogas, diz-me qual é o teu vício.
Tiraré a mi hijo de un edificio si prefieres un sacrificioAtiro o meu filho de um edifício, se preferires um sacrifício.
Hermano, todo lo que has ofrecido es viejo, ¡no quiero esa basura!Irmão tudo o que ofereceste é velho, essas merdas eu não quero!
Juro ser honesto, disgusto tu desesperaciónJuro pra te ser sincero, tenho nojo do teu desespero.
Ahora vienes conmigo, tu nombre está en el cuadernoAgora vens comigo, teu nome tá no caderno.
¡Y ahora te condeno, la eternidad en el demonio!E agora eu te condeno, eternidade no inferno!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NGA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: