Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.902

Vingança (part. Ne Jah)

NGA

Letra

Significado

Revenge (feat. Ne Jah)

Vingança (part. Ne Jah)

I don’t come from where you come from, it’s easy when you’ve gotEu não venho de onde tu vens, é fácil quando tu tens
To say that those who fight to have are pointless, useless!Dizer que os que lutam pra ter são fúteis, inúteis!
Don’t support, but don’t judgeNão apoia, mas não julga
I’m not part of the brown sugars who swallowed their accent to fit in with the crowdNão faço parte dos brown sugars que engoliram o sotaque pra terem aceitação na tuga
And if I make a track with Bonga or LuraE se eu fizer um som com o cota Bonga ou com a Lura
Instead of protect, you go from pro-black to attack the Pro2DaEm vez de protect, tu sais de pro-black pra attack o Pro2Da
If I talk about the hard life, in the hustleSe eu falar da má vida, no movida
It’s no longer music with life that invites you to enjoy this life that comes with a one-way ticketJá não é musica com vida que convida a apreciar essa vida que vem com bilhete só de ida
They’re crazy, but real soldiersSão malucos, mas real soldiers
You see thugs, I see Madybas, Manjucos, and WilSoldiersTu vês bandidos, eu vejo Madybas, Manjucos e WilSoldiers
So watch out for the abuse and the misuse of my nameEntão cuidado com os abusos e o mau uso do meu nome
I didn’t earn my spot in Portuguese rap in a contestEu não ganhei lugar no rap luso num concurso
You wanna talk about essence, about belief, in being different?Queres falar da essência, da crença, em ser diferente?
Even knowing that your mind isn’t a believer in differenceMesmo sabendo que a tua mente não é crente na diferença

It’s the charisma or magnitude, the impact of the rhymes on the youthÉ o carisma ou magnitude, impacto das rimas na juventude
A child of the streets to become a King needed Attitude!Filho das Ruas pra virar King precisou de Atitude!

Call my ghetto dreadsTxoma nhas dredas di ghetto
What’s known is a heavy burdenKi konxi pezu txuba
What’s clear is the family fights for a little to haveKi oia familia ta luta pa poku podi ten
But it was in the ghetto, it was on the street, ahMa foi na ghetto, foi na rua, ah
What we fight for is a little to haveKi nu luta djuguta pa poku podi ten

Ahan, she rolls with everyone, my blood fame is a bitchAhan, ela anda com todos, mo sangue fama é puta
You’re in bed while I’m fucking beats, like KamasutraTu na cama enquanto eu fodo beats, tipo Kamasutra
It’s from the mud and the sludge, so our karma is struggleÉ da lama e do lodo, então nosso karma é luta
And nothing stops the struggle, I face the fight and we catapult!E nada para a luta, encaro a luta e a gente catapulta!
NGA is a true crew, it’s raw mass, messing with me is beef with the Mara SalvatruchaNGA é raça truta, é massa bruta, escaramuça comigo é beef com os mara salvatrutcha
And if the bitch fits, it’s to teach you that you don’t poke a real one with a short stickE se te servir a puta da carapuça é pra aprenderes que não se cutuca um verdadeiro com vara curta
Middle finger up, no beating around the bush, I don’t read much, but I know you don’t write revenge without NGA in the mixDedo do meio, sem rodeios, eu nem leio muito, mas sei que não se escreve vingança sem NGA no meio
No discounts for the MCs, after the month’s balance I see they’re not ready, these foolsNão há desconto pr'os MC's, depois do balanço do mês vejo que não estão prontos esses wís
It’s a fact and even you see it!É um facto e até tu vês!
"Wants confrontation," is what the dude says (shards in the feet)"Quer confronto", é o que o mano diz (estilhaços nos pés)
So we put the dots on the i’s (and the lines on the t’s)Então a gente põe os pontos nos i's (e os traços nos t's)

It’s the charisma or magnitude, the impact of the rhymes on the youthÉ o carisma ou magnitude, impacto das rimas na juventude
A child of the streets to become a King needed Attitude!Filho das Ruas pra virar King precisou de Atitude!

Call my ghetto dreadsTxoma nhas dredas di ghetto
What’s known is a heavy burdenKi konxi pezu txuba
What’s clear is the family fights for a little to haveKi oia familia ta luta pa poku podi ten
But it was in the ghetto, it was on the street, ahMa foi na ghetto, foi na rua, ah
What we fight for is a little to haveKi nu luta djuguta pa poku podi ten

Call my ghetto troopsTxoma nhas tropas di ghetto

Supreme Force for lifeForça Suprema for life
Cheers!Salut!

It was in the ghetto, it was in the ghetto, it was in the ghettoFoi na ghetto, foi na ghetto, foi na ghetto
Ah, uh, uh, uhAh, uh, uh, uh

Ne Jah, NGANe Jah, NGA
Ne Jah, NGANe Jah, NGA
Ne Jah, NGA, Ne Jah, NGA, Ne Jah, NGANe Jah, NGA, Ne Jah, NGA, Ne Jah, NGA

Eh-ah, eh-ah, eh-ahEh-ah, eh-ah, eh-ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NGA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección