Traducción generada automáticamente

Nós É Só Menorzin (part. Oruam)
Borges
Nous ne sommes que des petits dans cette guerre
Nós É Só Menorzin (part. Oruam)
(Oruam à la voix, ouais) hahahaha, Borges(Oruam na voz, yeah) hahahaha, Borges
Nous ne sommes que des petits dans cette guerreNós é só menorzin no meio dessa guerra
Avec des flingues et des radins en haut de la favelaDe pistola e radin no alto da favela
Que ce soit au ciel, que ce soit sur TerreNem que seja no céu, nem que seja na Terra
Je vais jouer mon rôle, défendre ma favelaVou fazer meu papel, defender minha favela
C'est que je file en McLaren, terreur de cette villeÉ que eu fujo na McLaren, terror dessa cidade
Je fais tellement de thunes que ça déborde de ma baraqueEu faço tanta grana que nem cabe na minha house
J'étais contre le monde et aujourd'hui elles m'applaudissentEu fui contra o mundo e hoje elas me aplaudem
Avec les yeux sur le butin et l'esprit sur toiCom o olho nas carga e a mente em você
Ne viens pas en transparence, tu ne mérites pas de loyautéNão vem na transparência, não merece lealdade
Jésus a été bon avec moi, les pieds sur terre et l'humilitéJesus foi bom comigo, pé no chão e humildade
Beaucoup ont critiqué à cause de mon jeune âgeVários criticaram por causa da pouca idade
Tu veux tester ma foi, viens, fais comme chez toiQuer testar minha fé, pode vir, fica à vontade
Nous ne sommes que des petits dans cette guerreNós é só menorzin no meio dessa guerra
Avec des flingues et des radins en haut de la favelaDe pistola e radin no alto da favela
Nous ne sommes que des petits dans cette guerreNós é só menorzin no meio dessa guerra
Avec des flingues et des radins en haut de la favelaDe pistola e radin no alto da favela
Réveil des gars là du morro (là du morro)Despertador dos cria lá do morro (lá do morro)
C'est une rafale et des balles traçantes (traçantes)É uma rajada e bala de traçante (de traçante)
Je ne vais même pas amener ma chérie au bal (au bal)Nem vou levar minha fielzinha pro baile (pro baile)
Aujourd'hui je vais m'éclater avec mes amantes (amantes)Que hoje eu vou curtir com as minhas amante (amante)
Deux balles dans le ciel en hommage à tous les frères partisDois tiros pro alto em homenagem a todos os irmão que se foi
La vie est un jeu, ce n'est pas game over, on se retrouve aprèsVida é um jogo, não é game over, a gente se encontra depois
Que ce soit au ciel, que ce soit sur TerreNem que seja no céu, nem que seja na Terra
Je vais jouer mon rôle, défendre ma favelaVou fazer meu papel, defender minha favela
Nous ne sommes que des petits dans cette guerreNós é só menorzin no meio dessa guerra
Avec des flingues et des radins en haut de la favelaDe pistola e radin no alto da favela
Nous ne sommes que des petits dans cette guerreNós é só menorzin no meio dessa guerra
Avec des flingues et des radins en haut de la favelaDe pistola e radin no alto da favela




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: