Traducción generada automáticamente
Heimat
Nguru
Tierra natal
Heimat
Superando al perro,Den Schweinehund überwunden,
el camino fue empinado, largo, difícil.der Weg war steil, war lang, war hart.
Olvidando las penurias,Die Strapazen vergessen,
estamos en la cima y se acerca el día.wir sind oben am Kreuz und es naht der Tag.
Hacia el amanecer,Dem Sonnenaufgang entgegen,
miramos desde la cumbre de la montaña.schauen wir vom Gipfel des Berges hinaus.
El viento silba suavemente y poco a pocoDer Wind, er pfeift ganz leise und so langsam kommt
también sale el sol.auch die Sonne heraus.
Coro:Ref.:
Qué gotas de felicidad,Welch Regentropfen von Glücksgefühlen,
que me empapan aquí.die mich hier durchtränken.
Nada más que satisfacción y respeto por las montañas,Nichts als Zufriedenheit und Ehrfurcht vor den Bergen,
Esta es nuestra tierra natal, esto es Tirol del Sur,Das ist unsre Heimat, das ist Südtirol,
con todo mi corazón contigo, solo aquí,steh mit vollem Herzen zu dir, nur hier,
solo aquí, me siento bien.nur hier, fühle ich mich wohl!
Qué libre debe sentirse el buitre,Wie frei muss sich der Geier fühlen,
volar alto sobre las nubes.hoch über den Wolken seine Kreise zu ziehen.
O la cabra montés abajo, huyendo de nuestras voces.Oder die Gämse da unten, die vor unseren Stimmen flieh'n.
Aquí en las cumbres del país, la Madre Naturaleza hace olvidar todo,Hier auf den Gipfeln des Landes lässt Mutter Natur alles vergessen,
lo que nos pesa abajo, te amo, te amo, te amo Tirol del Sur.was uns unten belastet, ich liebe dich, ich liebe dich, ich lieb dich Südtirol!
Coro:Ref.:
Qué gotas de felicidad,Welch Regentropfen von Glücksgefühlen,
que me empapan aquí.die mich hier durchtränken.
Nada más que satisfacción y respeto por las montañas,Nichts als Zufriedenheit und Ehrfurcht vor den Bergen,
Esta es nuestra tierra natal, esto es Tirol del Sur,Das ist unsre Heimat, das ist Südtirol,
con todo mi corazón contigo, solo aquí,steh mit vollem Herzen zu dir, nur hier,
Esta es nuestra tierra natal, esto es Tirol del Sur,Das ist unsre Heimat, das ist Südtirol,
con todo mi corazón contigo, solo aquí,steh mit vollem Herzen zu dir, nur hier,
solo aquí, me siento biennur hier, fühle ich mich woh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nguru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: