Traducción generada automáticamente

Rainha do Pecado
Nhô Belarmino e Nhâ Gabriela
Reina del Pecado
Rainha do Pecado
Quien te ve en haraposQuem te vê nesse farrapo
Caída casi en traposDecaída quase em trapo
Sin refugio y sin panSem abrigo e sem pão
No sabe que en otros tiemposNão sabe que em outros tempos
Fue reina por momentosFoi rainha por momentos
De un reinado de ilusiónDe um reinado de ilusão
Y en un mar de fantasíaE num mar de fantasia
Tú reinabas con alegríaTu reinavas em alegria
Despreciando mi amorDesprezando meu amor
Vienes ahora envejecidaVens agora envelhecida
Muy triste arrepentidaMuito triste arrependida
A confesar tu dolorConfessar a tua dor
Vienes ahora envejecidaVens agora envelhecida
Muy triste arrepentidaMuito triste arrependida
A confesar tu dolorConfessar a tua dor
Puedes creer que el dolor es míoPodes crer que a dor é minha
Al ver a quien fue reinaEm rever quem foi rainha
Del esplendor en su reinadoDo esplendor em seu reinado
Y ahora ya sin tronoE agora já sem trono
Viviendo en el abandonoVivendo no abandono
¡Oh! Reina del pecadoOh! Rainha do pecado
Puedes entrar, la casa es tuyaPode entrar, a casa é tua
No puedo dejar en la calleNão posso deixar na rua
A quien fue mi pasiónQuem já foi minha paixão
Aquí tienes, mi queridaAqui tens, minha querida
Mi cama y la comidaMinha cama e a comida
Pero yo duermo solo en el sueloMas eu durmo só no chão
Aquí tienes, mi queridaAqui tens, minha querida
Mi cama y la comidaMinha cama e a comida
Pero yo duermo solo en el sueloMas eu durmo só no chão
Puedes creer que el dolor es míoPodes crer que a dor é minha
Al ver a quien fue reinaEm rever quem foi rainha
Del esplendor en su reinadoDo esplendor em seu reinado
Y ahora ya sin tronoE agora já sem trono
Viviendo en el abandonoVivendo no abandono
¡Oh! Reina del pecadoOh! Rainha do pecado
Puedes entrar, la casa es tuyaPode entrar, a casa é tua
No puedo dejar en la calleNão posso deixar na rua
A quien fue mi pasiónQuem já foi minha paixão
Aquí tienes, mi queridaAqui tens, minha querida
Mi cama y la comidaMinha cama e a comida
Pero yo duermo solo en el sueloMas eu durmo só no chão
Aquí tienes, mi queridaAqui tens, minha querida
Mi cama y la comidaMinha cama e a comida
Pero yo duermo solo en el sueloMas eu durmo só no chão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nhô Belarmino e Nhâ Gabriela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: