Traducción generada automáticamente

Sou Feliz
Nhô Belarmino e Nhâ Gabriela
Soy Feliz
Sou Feliz
Soy feliz, feliz, feliz soyEu sou feliz, feliz, feliz sou
Soy feliz, feliz cantandoEu sou feliz, feliz a cantar
Soy feliz, feliz, feliz soyEu sou feliz, feliz, feliz sou
Soy feliz, feliz cantandoEu sou feliz, feliz a cantar
Mi corazón no tiene tristezaMeu coração tristeza não tem
No tengo amor, no amo a nadieNão tenho amor, não amo ninguém
Mi corazón no tiene tristezaMeu coração tristeza não tem
No tengo amor, no amo a nadieNão tenho amor, não amo ninguém
Porque un día tuve un amorPorque um dia eu tive um amor
Y casi muero de pasiónE quase que morri de paixão
Porque un día tuve un amorPorque um dia eu tive um amor
Y casi muero de pasiónE quase que morri de paixão
Verla en brazos de otroEu vendo ela em braços de outro
Cuánto sufrió mi corazónQuanto sofreu o meu coração
Verla en brazos de otroEu vendo ela em braços de outro
Cuánto sufrió mi corazónQuanto sofreu o meu coração
Pero todo eso ya pasóMas tudo isso já se passou
Alejé mi tristezaMinha tristeza eu fiz afastar
Pero todo eso ya pasóMas tudo isso já se passou
Alejé mi tristezaMinha tristeza eu fiz afastar
Ya no siento la nostalgiaEu já não sinto mais a saudade
Mi corazón no quiere amar másMeu coração não quer mais amar
Ya no siento la nostalgiaEu já não sinto mais a saudade
Mi corazón no quiere amar másMeu coração não quer mais amar
Soy feliz, feliz, feliz soyEu sou feliz, feliz, feliz sou
Soy feliz, feliz cantandoEu sou feliz, feliz a cantar
Soy feliz, feliz, feliz soyEu sou feliz, feliz, feliz sou
Soy feliz, feliz cantandoEu sou feliz, feliz a cantar
Mi corazón no tiene tristezaMeu coração tristeza não tem
No tengo amor, no amo a nadieNão tenho amor, não amo ninguém
Mi corazón no tiene tristezaMeu coração tristeza não tem
No tengo amor, no amo a nadieNão tenho amor, não amo ninguém
Porque un día tuve un amorPorque um dia eu tive um amor
Y casi muero de pasiónE quase que morri de paixão
Porque un día tuve un amorPorque um dia eu tive um amor
Y casi muero de pasiónE quase que morri de paixão
Verla en brazos de otroEu vendo ela em braços de outro
Cuánto sufrió mi corazónQuanto sofreu o meu coração
Verla en brazos de otroEu vendo ela em braços de outro
Cuánto sufrió mi corazónQuanto sofreu o meu coração
Pero todo eso ya pasóMas tudo isso já se passou
Alejé mi tristezaMinha tristeza eu fiz afastar
Pero todo eso ya pasóMas tudo isso já se passou
Alejé mi tristezaMinha tristeza eu fiz afastar
Ya no siento la nostalgiaEu já não sinto mais a saudade
Mi corazón no quiere amar másMeu coração não quer mais amar
Ya no siento la nostalgiaEu já não sinto mais a saudade
Mi corazón no quiere amar másMeu coração não quer mais amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nhô Belarmino e Nhâ Gabriela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: