Traducción generada automáticamente
Cards On The Table
Nia Archives
Cartes Sur La Table
Cards On The Table
Par hasard, je t'ai rencontréCoincidentally, I met you
Près de Temple Bar en avrilBy Temple Bar back in April
Je pense que j'avais besoin de te voirI think I needed to meet you
Je mets mes cartes sur la tablePuttin' my cards on the table
On dialogue à notre façonWe dialogue in our own way
Dis ce que tu penses, ça iraSay what you think, it'll be okay
Cette histoire avec toi n'a pas besoin d'étiquetteThis thing with you needs no label
Je mets mes cartes sur la tablePuttin' my cards on the table
Quand je suis avec toi, c'est toujours fun, tu me fais sentir si jeuneWhen I'm with you, it's always fun, you make me feel so young
Accro à toi, t'es unique, t'es pas n'importe quiHung up on you, you're one of one, you ain't just anyone
Tes yeux sont bleus, les miens sont marron avec une touche de noisetteYour eyes are blue, mine are brown with a tint of hazel
Y'a personne comme toi, je suppose que mes cartes sont sur la tableAin't no one like you, I guess that my cards are on the table
Je bosse trop, j'oublie que je suis jeuneWorkin' too much, I forget I'm young
Ils essaient de me dire comment ma vie doit tournerThey tryna tell me how my life should run
Le travail c'est une corvée, au fond je veux m'amuserWork is a chore, deep down I want fun
Apprends à ralentir, prends les choses une par uneLearn to slow down, take things one by one
Quand je suis avec toi, c'est toujours fun, tu me fais sentir si jeuneWhen I'm with you, it's always fun, you make me feel so young
Accro à toi, t'es unique, t'es pas n'importe quiHung up on you, you're one of one, you ain't just anyone
Tes yeux sont bleus, les miens sont marron avec une touche de noisetteYour eyes are blue, mine are brown with a tint of hazel
Y'a personne comme toi, je suppose que mes cartes sont sur la tableAin't no one like you, I guess that my cards are on the table
Quand je suis avec toi, c'est toujours fun, tu me fais sentir si jeuneWhen I'm with you, it's always fun, you make me feel so young
Accro à toi, t'es unique, t'es pas n'importe quiHung up on you, you're one of one, you ain't just anyone
Tes yeux sont bleus, les miens sont marron avec une touche de noisetteYour eyes are blue, mine are brown with a tint of hazel
Y'a personne comme toi, je suppose que mes cartes sont sur la tableAin't no one like you, I guess that my cards are on the table
Je bosse trop, j'oublie que je suis jeuneWorkin' too much, I forget I'm young
Ils essaient de me dire comment ma vie doit tournerThey tryna tell me how my life should run
Le travail c'est une corvée, au fond je veux m'amuserWork is a chore, deep down I want fun
Apprends à ralentir, prends les choses une par uneLearn to slow down, take things one by one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nia Archives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: