Traducción generada automáticamente

Drag Me Down
Niall Horan
Arrástrame hacia abajo
Drag Me Down
Tengo fuego en el corazónI've got fire for a heart
No le temo a la oscuridadI'm not scared of the dark
Nunca lo has visto tan fácilYou've never seen it look so easy
Tengo un río por almaI got a river for a soul
Y nena, eres un barcoAnd baby you're a boat
Nena, eres mi única razónBaby you're my only reason
Si no te tuviera, no quedaría nadaIf I didn't have you there would be nothing left
La cáscara de un hombre que nunca podría ser lo mejorThe shell of a man who could never be his best
Si no te tuviera, nunca vería el SolIf I didn't have you, I'd never see the Sun
Me enseñaste a ser alguien, síYou taught me how to be someone, yeah
Toda mi vidaAll my life
Estuviste a mi ladoYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajoWith your love, nobody can drag me down
Toda mi vidaAll my life
Estuviste a mi ladoYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajoWith your love, nobody can drag me down
Nadie, nadie, ehNobody, nobody, hey
Nadie puede arrastrarme hacia abajoNobody can drag me down
Nadie, nadie, ehNobody, nobody, hey
Nadie puede arrastrarme hacia abajoNobody can drag me down
Tengo fuego en el corazónI got fire for a heart
No le temo a la oscuridadI'm not scared of the dark
Nunca lo has visto tan fácilYou've never seen it look so easy
Tengo un río por almaI got a river for a soul
Y nena, eres un barcoAnd baby you're a boat
Nena, eres mi única razónBaby you're my only reason
Si no te tuviera, no quedaría nada (nada)If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
La cáscara de un hombre que nunca podría ser lo mejor (ser lo mejor)The shell of a man who could never be his best (be his best)
Si no te tuviera, nunca vería el Sol (ver el Sol)If I didn't have you, I'd never see the Sun (see the Sun)
Me enseñaste a ser alguien, síYou taught me how to be someone, yeah
Toda mi vidaAll my life
Estuviste a mi ladoYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajoWith your love, nobody can drag me down
Nadie, nadie, ehNobody, nobody, hey
Nadie puede arrastrarme hacia abajoNobody can drag me down
Nadie, nadie, ehNobody, nobody, hey
Nadie puede arrastrarmeNobody can drag me
Toda mi vidaAll my life
Estuviste a mi ladoYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajoWith your love, nobody can drag me down
Toda mi vidaAll my life
Estuviste a mi ladoYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajoWith your love, nobody can drag me down
Nadie, nadie, ehNobody, nobody, hey
Nadie, nadie, ehNobody, nobody, hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niall Horan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: