Traducción generada automáticamente

Flicker
Niall Horan
Flamboiement
Flicker
Quand tu sens que ton amour s'est envoléWhen you feel your love's been taken
Quand tu sais qu'il manque quelque choseWhen you know there's something missing
Dans le noir, on tient à peine le coupIn the dark, we're barely hangin' on
Puis tu reposes ta tête sur ma poitrineThen you rest your head upon my chest
Et tu sens qu'il ne reste plus rienAnd you feel like there ain't nothing left
J'ai peur que ce qu'on avait soit finiI'm afraid that what we had is gone
Puis je pense au débutThen I think of the start
Et ça résonne comme une étincelleAnd it echoes a spark
Je me souviens de la magie électriqueI remember the magic electricity
Puis je regarde dans mon cœurThen I look in my heart
Il y a une lumière dans l'obscuritéThere's a light in the dark
Encore un flamboiement d'espoir que tu m'as donné en premierStill a flicker of hope that you first gave to me
Que je veux garderThat I wanna keep
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't leave
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't leave
Quand tu es allongée là et que tu dorsWhen you lay there and you're sleeping
J'entends le rythme de ta respirationHear the patterns of your breathing
Et je te dis des choses que tu n'as jamais entenduesAnd I tell you things you've never heard before
Posant des questions au plafondAsking questions to the ceiling
Sans jamais savoir ce que tu pensesNever knowing what you're thinking
J'ai peur que ce qu'on avait soit finiI'm afraid that what we had is gone
Puis je pense au débutThen I think of the start
Et ça résonne comme une étincelleAnd it echoes a spark
Je me souviens de la magie électriqueI remember the magic electricity
Puis je regarde dans mon cœurThen I look in my heart
Il y a une lumière dans l'obscuritéThere's a light in the dark
Encore un flamboiement d'espoir que tu m'as donné en premierStill a flicker of hope that you first gave to me
Que je veux garderThat I wanna keep
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't leave
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't leave
Et je veux que ça passeAnd I want this to pass
Et j'espère que ça ne durera pasAnd I hope this won't last
Trop longtempsLast too long
Puis je pense au débutThen I think of the start
Et ça résonne comme une étincelleAnd it echoes a spark
Je me souviens de la magie électriqueI remember the magic electricity
Puis je regarde dans mon cœurThen I look in my heart
Il y a une lumière dans l'obscuritéThere's a light in the dark
Encore un flamboiement d'espoir que tu m'as donné en premierStill a flicker of hope that you first gave to me
Que je veux garderThat I wanna keep
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't leave
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niall Horan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: