Put a Little Love On Me
Niall Horan
Dame Un Poco de Amor
Put a Little Love On Me
Peleamos, nos aferramos con fuerza al amor
We fight, we get high holding on to love
Caímos porque no había nada que nos retuviera
We came down 'cause there was nothing holding us
¿Está mal que todavía me pregunte dónde estás?
Is it wrong that I still wonder where you are?
¿Está mal que todavía no conozca mi corazón?
Is it wrong that I still don't know my heart?
¿Estás bien vestida, pero no tienes a dónde ir?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
¿Tus lágrimas caen cuando hay poca luz?
Are your tears falling down when the lights are low?
Otro viernes por la noche tratando de hacer un show
Another Friday night tryna put on a show
¿Odias el fin de semana porque nadie te llama?
Do you hate the weekend 'cause nobody's calling?
Aún tengo mucho amor escondido bajo esta piel
I've still got so much love hidden beneath this skin
Así que, nena
So darling
Dame un poco de amor, dame un poco de amor
Put a little love on me, put a little love on me
Cuando las luces se encienden y no hay sombras bailando
When the lights come up and there’s no shadows dancing
Miro a mi alrededor mientras mi corazón se colapsa
I look around as my heart is collapsing
Porque eres la única que necesito
'Cause you’re the only one I need
Así que dame un poco de amor
So put a little love on me
Nos escribimos y escribimos
We wrote and we wrote
Hasta que no hubo más palabras
'Til there were no more words
Reímos y lloramos
We laughed and we cried
Hasta que vimos lo peor de nosotros
Until we saw our worst
¿Está mal que todavía me pregunte dónde estás?
Is it wrong that I still wonder where you are?
¿Está mal que todavía no conozca mi corazón?
Is it wrong that I still don't know my heart?
¿Estás bien vestida, pero no tienes a dónde ir?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
¿Tus lágrimas caen cuando hay poca luz?
Are your tears falling down when the lights are low?
Otro viernes por la noche tratando de hacer un show
Another Friday night tryna put on a show
¿Odias el fin de semana porque nadie te llama?
Do you hate the weekend 'cause nobody's calling?
Aún tengo mucho amor escondido bajo esta piel
I've still got so much love hidden beneath this skin
¿Alguien lo hará?
Will someone?
Dame un poco de amor, dame un poco de amor
Put a little love on me, put a little love on me
Cuando las luces se encienden y no hay sombras bailando
When the lights come up and there’s no shadows dancing
Miro a mi alrededor mientras mi corazón se colapsa
I look around as my heart is collapsing
Porque eres la única que necesito
'Cause you’re the only one I need
Así que dame un poco de amor
So put a little love on me
Anoche me quedé despierto
Last night I lay awake
Pensando en las cosas que dijimos
Stuck on the things we say
Y cuando cierro los ojos, lo primero que te escucho decir es
And when I close my eyes, the first thing I hear you say is
Dame un poco de amor, dame un poco de amor
Put a little love on me, put a little love on me
Cuando las luces se enciende y somos los únicos bailando
When the lights come up we're the only ones dancing
Miro a mi alrededor mientras y estás ahí parada, preguntando
I look around and you're standing there asking
Dices: Eres lo único que necesito
You say, you're the only one I need
Así que dame tu amor
So put your love on me
Eres lo único que necesito
You're the only one I need
Dame tu amor
Put your love on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Niall Horan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: