Traducción generada automáticamente

Still
Niall Horan
Encore
Still
Mon esprit est compliquéMy mind is complicated
J'ai du mal à le réorganiserFind it hard to rearrange it
Mais je vais devoir trouver un moyen, d'une manière ou d'une autreBut I'll have to find a way somehow
Je réagis trop ces temps-ciOverreacting lately
J'ai du mal à dire que je suis désoléFind it hard to say I'm sorry
Mais je vais me rattraper auprès de toi, d'une manière ou d'une autreBut I'll make it up to you somehow
Et je ne sais juste pas pourquoiAnd I just don't know why
Les étoiles ne brillent pas la nuitThe stars won't shine at night
Dis-moi que tu le veuxTell me you want it
À mille kilomètres du jour où tout a commencéA thousand miles away from the day that we started
Mais je suis là avec toi, juste en train d'être honnêteBut I'm standing here with you just tryna be honest
Si être honnête, c'est te dire la véritéIf honesty means telling you the truth
Eh bien, je suis toujours amoureux de toiWell, I'm still in love with you
Ai-je mal calculé ça ?Did I miscalculate this?
Retournons juste à l'essentielLet's just go back to basics
Oublions ce qui est passéForget about what's come and gone
Parce que je déteste nous voir comme ça'Cause I hate to see us like this
Se séparer lors de nuits comme celle-ciBreaking up on nights just like this
On devrait viser ces étoiles doréesWe should be shooting for them stars of gold
Alors dis-moi que tu le veuxSo tell me you want it
À mille kilomètres du jour où tout a commencéA thousand miles away from the day that we started
Mais je suis là avec toi, juste en train d'être honnêteBut I'm standing here with you just tryna be honest
Si être honnête, c'est te dire la véritéIf honesty means telling you the truth
Alors je suppose qu'on a perdu notre concentrationThen I guess we lost our focus
Et ça me tue qu'on puisse se faire la guerre comme çaAnd it's killing me that we could go to war like this
Mais je suis là avec toi, juste en train d'être honnêteBut I'm standing here with you just tryna be honest
Si être honnête, c'est te dire la véritéIf honesty means telling you the truth
Eh bien, je suis toujours amoureux de toiWell I'm still in love with you
Oh, ça iraOh, we'll be alright
Oh, tout ira bienOh, it'll be alright
Oh, ça iraOh, we'll be alright
Oh, tout ira bienOh, it'll be alright
Alors dis-moi que tu le veuxSo tell me you want it
À mille kilomètres du jour où tout a commencéA thousand miles away from the day that we started
Mais je suis là avec toi, juste en train d'être honnêteBut I'm standing here with you just tryna be honest
Si être honnête, c'est te dire la véritéIf honesty means telling you the truth
Je suppose qu'on a perdu notre concentrationI guess we lost our focus
Et ça me tue qu'on puisse se faire la guerre comme çaAnd it's killing me that we could go to war like this
Mais je suis là avec toi, juste en train d'être honnêteBut I'm standing here with you just tryna be honest
Si être honnête, c'est te dire la véritéIf honesty means telling you the truth
Eh bien, je suis toujours amoureux de toiWell I'm still in love with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niall Horan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: