
Sweeter (Unreleased)
Niall Horan
Mais Doce (Não Lançada)
Sweeter (Unreleased)
Bicicletas urbanas ao invés de carrosCity bikes instead of cars
Atravesso a ponte para ficar na sua casaCross the bridge, to stay at your’s
Todas as luzes brilham na águaAll of the lights are shimmering water
Lá está você, estamos bebendo de mãos dadasThere you are, we’re drinking hand
Parece que os planos foram canceladosLooking like it’s cancelled plans
Ficamos em casa à noite e conversamos até de manhãIn for the night, and talk ‘til the morning
Nunca sai da minha menteNever out of my mind
Porque você é mais doce do que mel nos meus lábios'Cause you’re sweeter, than honey on my lips
Mais doce do que borboletas na minha camisetaSweeter than butterflies on my t-shirt
E eu não quero adoçar as palavrasAnd I don’t wanna sugarcoat it
Mas você deveria saberBut you should know it
Que você é mais doce do que flores numa sexta-feiraThat you’re sweeter than flowers on a Friday
Mais doce, eu sinto isso toda vez que te vejoSweeter, I feel it every time that I see ya
E eu não quero adoçar as palavrasAnd I don’t wanna sugarcoat it
Mas você deveria saberBut you should know it
Que você é mais doceThat you’re sweeter
Sim, você é mais doceYeah you’re sweeter
Você sempre canta baixinhoYou always sing from under your breath
Eu sou muito barulhento, você é muito tímidaI'm too loud, you’re too scared
Pessoas como você são muito rarasThe ones like you, they’re so damn rare
E eu amo que você nunca pensa só em si mesmaAnd I love that you never just think of yourself
Porque está sempre ocupada cuidando de todo mundo'Cause you’re too busy caring for everyone else
Na sala, tudo gira quando você entra, ohIn the room, it spins around when you walk into it, oh
Você é mais doce que o mel nos meus lábiosYou’re sweeter, than honey on my lips
Mais doce do que borboletas na minha camisetaSweeter than butterflies on my t-shirt
E eu não quero adoçar as palavrasAnd I don’t wanna sugarcoat it
Mas você deveria saberBut you should know it
Que você é mais doce do que flores numa sexta-feiraThat you’re sweeter than flowers on a Friday
Mais doce, eu sinto isso toda vez que te vejoSweeter, I feel it every time that I see ya
E eu não quero adoçar as palavrasAnd I don’t wanna sugarcoat it
Mas você deveria saberBut you should know it
Que você é mais doceThat you’re sweeter
Sim, você é mais doceYeah you’re sweeter
Você é o único vício que eu quero encontrarYou’re the only addiction that I wanna run into
Sim, eu preciso, sim, eu preciso, sim, eu preciso de vocêYeah I need, yeah I need, yeah I need you
Porque você é mais doce do que mel nos meus lábios'Cause you’re sweeter, than honey on my lips
Mais doce do que borboletas na minha camisetaSweeter than butterflies on my t-shirt
E eu não quero adoçar as palavrasAnd I don’t wanna sugarcoat it
Mas você deveria saberBut you should know it
Que você é mais doce do que flores numa sexta-feiraThat you’re sweeter than flowers on a Friday
Mais doce, eu sinto isso toda vez que te vejoSweeter, I feel it every time that I see ya
E eu não quero adoçar as palavrasAnd I don’t wanna sugarcoat it
Mas você deveria saberBut you should know it
Que você é mais doceThat you’re sweeter
Sim, você é mais doceYeah you’re sweeter
Bicicletas urbanas ao invés de carrosCity bikes instead of cars
Atravesso a ponte para ficar na sua casaCross the bridge, to stay at yours
Todas as luzes brilham na águaAll of the lights are shimmering water



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niall Horan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: