Traducción generada automáticamente

Last Night Was a Movie (feat. Fulton Lee)
Nic D
Anoche Fue una Película (feat. Fulton Lee)
Last Night Was a Movie (feat. Fulton Lee)
Espera, espera, esperaHold up, hold up, hold up
Vuelos privados y paseos lujososPrivate flights and fancy rides
Podemos hacerlo en cualquier momentoWe can do this anytime
Esta es la vida real, no fantasíes, noThis real life, don't fantasize, no
Demasiado limpio y desinfectadoFit too clean and sanitized
Por favor, no les prestes atenciónPlease don't pay them any mind
Nos ven afuera, hacen fila, ¿por qué?They see us out, they stand in line, why?
Anoche fue una películaLast night was a movie
Pantalla grande, HD, sobre mí, no parpadeesBig screen, HD, on me, don't blink
Cariño, están reproduciendo mi escenaBaby they're playin' my scene
Asomamos la cabeza del dos asientosPopped our head out of the two-seat
Vive largo, esta canción sigue, toda la nocheLive long, this song keep goin', all night long
Cariño, están tocando mi canciónBaby, they're playin' my song
Anoche fue una película, sí (solo necesitaba una cosa)Last night was a movie, yeah (only ever needed one thing)
Ee-ee-ee, sí (manos benditas en mi camino)Ee-ee-ee, yeah (blessed hands all on my way)
Ee-ee (si no estás en esto, sal de mi camino, ay)Ee-ee (if you ain't wit' it, then get out of my way, ay)
Asomando del dos asientos, sí (sí, tengo el viento en mi cara)Poppin' out the two-seat, yeah (yeah, I got the wind in my face)
Ee-ee-ee, sí (no tenemos tiempo que perder)Ee-ee-ee, yeah (we ain't got no time to waste)
Ee-ee (si no estás en esto, sal de mi camino, hey, ay) (yy, ayy, ayy, mira, ayy)Ee-ee (if you ain't wit' it, then get out of my way, hey, ay) (yy, ayy, ayy, look, ayy)
Estoy hablando de lujo de cinco estrellasI'm talkin' five-star luxury
Vestido negro y un esmoquin para míBlack dress and a tux for me
Con la forma en que tomo el control de la escena, necesito nominaciones al OscarWith the way I take over the scene, I need Oscar nominees
Dices que tienes que verlo, miraSay you gotta see, look
Salgo con todo el conjunto, reboto como bongosI pop out with the whole ensemble, bounce like bongos
Tambores y bajo, es una combinación muy buenaDrums and the bass, it's a real nice combo
Necesito eso prontoNeed that pronto
Espero que te guste el océano, puedes verlo desde el condominioHope you like the ocean, you could see it from the condo
Cariño, qué díaBaby, what a day
Esta foto se va a enmarcarThis picture's gettin' framed
Espero que te diviertas, síI hope you're entertained, yeah
Tengo que escucharte decirI gotta hear you say
Anoche fue una película, sí (solo necesitaba una cosa)Last night was a movie, yeah (only ever needed one thing)
Ee-ee-ee, sí (manos benditas en mi camino)Ee-ee-ee, yeah (blessed hands all on my way)
Ee-ee (si no estás en esto, sal de mi camino, hey)Ee-ee (if you ain't wit' it, then get out of my way, hey)
Asomando del dos asientos, sí (sí, tengo el viento en mi cara)Poppin' out the two-seat, yeah (yeah, I got the wind in my face)
Ee-ee-ee, sí (no tenemos tiempo que perder)Ee-ee-ee, yeah (we ain't got no time to waste)
Ee-ee (si no estás en esto, sal de mi camino, hey, ay) (ayy, mira, ayy, ayy)Ee-ee (if you ain't wit' it, then get out of my way, hey, ay) (ayy, look, ayy, ayy)
Demasiado llamativo, no pueden superarme, uhToo flashy, can't outlast me, uh
Soy demasiado grosero, intentas darme la manoI'm too nasty, you try to dap me
Pero mamá me dijo que nunca hablara con extrañosBut mama told me don't ever talk to strangers
Verán mi estrella donde está el paseo de la famaThey gon' see my star where the walk of fame is
Mira, yo-yo-yo-yo tengo los ojos en esoLook, I-I-I-I got eyes on it
No tomes mi asiento, tengo cinco en esoDon't take my seat, I got fives on it
Juego como mi necesidad, sí, mi mente está en esoHoop like my need, yeah, my mind's on it
Gran piscina en el patio y me zambulló en esoBig backyard pool and I dive on it
Toc, toc, toc, déjalos entrarKnock-knock, knock-knock, let 'em in
Entro a la habitación, soy el elefanteWalk in the room, I'm the elephant
Vida nocturna, luces brillantes, déjanos entrarNight life, bright lights, let us in
Cada vez, es nueve de cada diezEvery time, it's nine times out of ten
Enviado del cielo, querido Señor, es evidenteHeaven-sent, dear Lord, it's evident
Ciudad natal, gran estrella, asentándoseHometown, big star, settin' in
Haha, te lo dije otra vezHaha, told you yet again
Solo déjalos entrar, solo déjalos entrarJust mop 'em in, just let 'em in
Anoche fue una película, ee-ee-ee, ee-eeLast night was a movie, ee-ee-ee, ee-ee
Asomando del dos asientos, ee-ee-ee, ee-eePoppin' out the two-seat, ee-ee-ee, ee-ee
Ee-ee-eeEe-ee-ee
Ee-ee-eeEe-ee-ee
Ee-eeEe-ee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nic D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: