Traducción generada automáticamente

Talladega
Nic D
Talladega
Talladega
He estado tomando un poco de luz solarI've been sippin' on sunlight
Bajo la luz de la lunaUnder the moonlight
Me llené toda la nocheGot fuller all night
Está bien, está bienAll right, all right
He estado tomando un poco de luz solarI've been sippin' on sunlight
Soy un observador de estrellasI'm a stargazer
Rompecorazones de un solo caminoOne way heartbreaker
Agítalo y hornéaloShake and baker
Solo por la noche, TalladegaOnly for the night, talladega
Solo por la noche, TalladegaOnly for the night, talladega
Solo por la nocheOnly for the night
Solo por la noche, TalladegaOnly for the night, talladega
SíYeah
Olvida un día libreForget a day off
Solo si quiero pagarOnly if I want to pay off
Solo si consigues salirte con la tuyaOnly off if you get your way off
Tienes que esperar a que yo me retire para que juegues con esoGotta wait for me to drop so you play off it
Intenta cruzar pero parece que estás cruzando malTry to cross but it look like you jaywalking
Como si intentaras parecer que vienes a este lugar a menudoLike you tryna look like you come to this place often
He estado tomando lo que sea que me traigasI've been sippin' on whatever you bring me
Tráeme, tráemeBring me, bring me
He estado tomando un poco de luz solarI've been sippin' on sunlight
Soy un observador de estrellasI'm a stargazer
Rompecorazones de un solo caminoOne way heartbreaker
Agítalo y hornéaloShake and baker
Solo por la noche, TalladegaOnly for the night, talladega
Solo por la noche, TalladegaOnly for the night, talladega
Solo por la nocheOnly for the night
Solo por la noche, TalladegaOnly for the night, talladega
SíYeah
Agrégalo a mi orgulloAdd it to the back of my pride
No ha cambiado nada excepto el precioAin't change none but the price
Piensa en eso, piensa en esoThink about that, think about that
Ella pensará en eso cuando elijas un bandoShe gon' think about it when you pick sides
Fuerza independiente, ciento cincuenta másIndependent force, a hundred fifty more
Marcar el rumbo, solo tengo los récords del cursoSet the course, only got the course records
Toma la puntuación, diles que le pongan másTake the score, tell them to put some more on it
Así es como defino el trabajo, celebro el 4 de julio con esoThat's how I define the work, I celebrate the 4th on it
Parece que escribí una tesis completa sobre sanguijuelasSeems if I wrote a whole thesis on leeches
Solo están tratando de conseguir su películaThey just tryna get their film in
Como RegisLike Regis
Parece que solo cuenta sus bendiciones cuando estornudaSeems if he only counts his blessings when he sneezes
El sol brilla, las armas están afuera es una metáforaSuns out, guns out it's a metaphor
No puedo dormirI'm sleepless
Conozco a un tipo, que conoce a un tipoI know a guy, who know a guy
Él mantiene ese palo sin el adhesivoHe keep that stick on off the adhesive
Por el bien de esta historia, su nombre es StitchFor the sake of this story, his name is Stitch
Nunca cruzarán puntadas, no eres una costureraYou all never cross stitched, you ain't a seamstress
Solo por la noche, TalladegaOnly for the night, talladega
Solo por la nocheOnly for the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nic D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: